Džeralds Darels - ZAĻĀ PARADĪZE

Здесь есть возможность читать онлайн «Džeralds Darels - ZAĻĀ PARADĪZE» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rīga, Год выпуска: 1983, Издательство: Liesma, Жанр: Природа и животные, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ZAĻĀ PARADĪZE: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ZAĻĀ PARADĪZE»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

stāsti PAR DABU
DŽERALDS DARELS
ZAĻA PARADĪZE
RĪGA
«LIESMA» 1987
Gerald DurrelI
THE GARDEN OF THE GODS Moscow Vysšaja škola 1983
No angļu valodas tulkojusi ILZE GINTERE Mākslinieks JURIS PETRAŠKEVICS Zinātniskais konsultants ZANDIS SPURIS
 1983
Tulkojums latviešu valodā, izdevniecība «Liesma», 1987
Šī grāmata veltīta An­nai Pitersai, kura kādu laiku bija mana sekretāre, bet allaž palikusi mans draugs, jo viņa mīlēja Korfu un droši vien pa­zīst to labāk nekā es.
IEVADAM
Jūsu priekšā ir trešā grāmata, ko esmu uzrakstījis par savu un savas ģimenes dzīvi Kortu salā pirms Otrā pasaules kara. Dažiem varbūt liksies nesaprotami, ka es vēl arvien atrodu pietiekami materiāla, lai rakstītu par šo savas dzīves posmu; te man jāpaskaidro, ka toreiz, it sevišķi pēc Grieķijas dzīves standartiem, mēs bijām samērā bagāti; neviens no mums nestrādāja šī vārda parastajā nozīmē, tāpēc laiks mums lielākoties aizritēja patīkamās nodarbībās un izpriecās. Piecos gados tā var daudz ko piedzīvot un pieredzēt.
Rakstot vairākas grāmatas, kurās darbojas tās pašas vai galvenokārt tās pašas personas, jādomā par to, lai jūsu iepriekšējo grāmatu lasītājs netiktu garlaikots ar bezgalī­gajiem personāžu aprakstiem. Bet jūs arī nevarat būt pašpārliecināts un iedomāties, ka visi cilvēki jūsu iepriek­šējās grāmatas ir lasījuši, tāpēc pa daļai jāpieņem, ka lasītājs ar jūsu darbu saskaras pirmo reizi. Nav viegli atrast zelta vidusceļu, kas nekaitinātu agrāko un nepārslo­gotu jauno lasītāju. Ceru, ka būšu to atradis.
Triloģijas pirmajā grāmatā «Mana ģimene un citi zvēri» es lasītājam sniedzu šādu izsmeļošu paskaidrojumu: «Sa­jās lappusēs esmu centies pareizi un nepārspīlēti attēlot savas ģimenes locekļus; visi viņi ir tādi, kādus es viņus toreiz redzēju. Tomēr, lai izprastu dažas manu ģimenes locekļu pašas dīvainākās izdarības, jāpiebilst, ka tajā laikā, kad mēs dzīvojām Korfu salā, viņi vēl bija ļoti jauni: Larijam, vecākajam dēlam, bija divdesmit trīs gadi, Leslijam—deviņpadsmit, māsai Margo — astoņpadsmit, man pašam — pastarītim — tikai desmit; šādā vecumā cilvēks ir ļoti jūtīgs un viegli ietekmējams. Mēs nekad nebijām īsti skaidrībā par mātes vecumu tā vienkāršā iemesla dēļ, ka viņa nekad nevareja atcerēties savu dzimšanas gadu; varu vienīgi teikt, ka viņa bija pietie­kami veca, lai būtu četru bērnu māte. Viņa arī pieprasīja,
lai es paskaidroju, ka viņa ir atraitne, jo viņa mēdza teikt: nekad nevarot zināt, ko ļaudis var nodomāt.
Lai ietilpinātu piecu gadu notikumus, novērojumus un patīkamas dzīves aprakstus mazliet īsākā darbā par Britu enciklopēdiju, esmu bijis spiests daudz ko apvienot, saīsināt un pielāgot, līdz ar to sajaucot notikumu secību.»
Es arī pieminēju, ka esmu atstājis bez ievērības daudzus atgadījumus un personas, kuras būtu vēlējies attēlot; tagad par visu to gribu pastāstīt šajā grāmatā. Ceru, ka «Zaļā paradīze» lasītājiem sagādās tikpat daudz prieka kā tās priekšgājējas —«Mana ģimene un citi zvēri» un «Putni, zvēri un radinieki». Uzskatu, ka tajās atainots loti svarīgs manas dzīves periods — kaut kas, kā šodien nelaimīgā kārtā pietrūkst daudziem bērniem: patiesi lai­mīga, saulaina bērnība.

ZAĻĀ PARADĪZE — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ZAĻĀ PARADĪZE», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Indija toreiz būs bijusi, brīnišķīga,— Džīdžī sacīja, — pretēji vairumam eiropiešu jūs jutāties kā šīs zemes daļa.

— O, jā,— māte atteica,— pat mana vecmāmiņa bija tur piedzimusi. Kad vairums ļaužu, runājot par dzimteni, domāja Angliju, mēs teicām: mūsu dzimtene ir Indija.

— Jūs droši vien esat daudz ceļojusi,— Džīdžī ar skau­dību sacīja.— Man liekas, jūs pazīstat manu zemi labāk nekā es pats.

— Praktiski, var teikt, esam izbraukājuši malu malas. Mans vīrs bija būvinženieris, un viņam vajadzēja daudz ceļot. Es viņu visur pavadīju. Ja viņam kaut kur džungļos bija jābūvē tilts vai dzelzceļa līnija, es devos viņam līdzi, un mēs dzīvojām nometnē.

— Tā būs bijusi jauka dzīve,— Leslijs jūsmoja,— mežā zem brezenta.

— Taisnība. Es ļoti mīlēju vienkāršo dzīvi nometnē. Atceros, ziloņi gāja pa priekšu, apkrauti ar lielajām teltīm, paklājiem un mēbelēm, vēršu vilktos pajūgos viņiem sekoja kalpotāji ar veļu un sudrablietām…

— To tu sauc par dzīvošanu nometnē?—Leslijs māti pārtrauca.— Lielajās teltīs?

— Mums bija tikai trīs lielās teltis,— māte aizstāvē­damās paskaidroja.— Guļamistaba, ēdamistaba un vies­istaba. Un tās bija izliktas ar paklājiem.

— Es to nesauktu par nometnes dzīvi.

— Tomēr tā bija nometne,-— māte apstrīdēja.— Mēr< atradāmies pašos džungļos, dzirdējām tīģeru rēcienu? visi kalpotāji bija pārbijušies. Reiz viņi zem ēdamgakL nogalināja kobru.

— Tas bija vēl pirms Džerija piedzimšanas, — sacīja Margo.

— Jums vajadzētu uzrakstīt savas atmiņas,— Džīdžī nopietni ieteica.

— Ko nu!— māte smiedamās attrauca.— Es droši vien neko nespētu uzrakstīt. Bez tam es nezinu, kā šādu sacerējumu lai nosauc.

— Ko tu teiktu par «Bija vajadzīgi četrpadsmit zi­loņi»?—Leslijs likapiekšā.

— Vai arī «Cauri mežam uz paklājiem»?—Džīdžī ieteica.

— Ar jums, zēni, ir viena nelaime — jūs neko neņemat nopietni,— māte dusmīgi sacīja.

— Jā,— pievienojās Margo.— Es domāju, māmiņa ir bijusi ļoti drosmīga, dzīvodama nometnē, kur ir tikai trīs lielās teltis un kobras, un nez kas vēl.

— Nometnē!— ironiski noteica Leslijs.

— Mēs tomēr dzīvojām nometnē, mīļais. Es atceros, reiz viens no ziloņiem bija nomaldījies, un pēc tam mums trīs dienas nebija tīru palagu. Tavs tēvs bija ļoti sašutis.

— Es nespēju iedomāties, ka kaut kas tik liels kā zilonis varētu apmaldīties,— Džīdžī pārsteigts sacīja.

— Tā ir,— iejaucās Leslijs,— ziloņi viegli noklīst.

— Lai nu kā, tev tomēr nepatiktu dzīvot bez tīriem palagiem,— māte cienīgi teica.

— Protams, viņiem nepatiktu,— piebilda Margo,— bet man liekas, ir vērts paklausīties par veco Indiju pat tad, ja viņiem kaut kas nepatīk.

— Bet man liekas, šādām zināšanām ir liela izglītojoša un audzinoša nozime,— Džīdžī protestēja.

—' Jūs vienmēr uzjautrināties par māmiņu,— Margo pārmetoši turpināja.— Laikam jau iedomājaties, ka esat pārāks par citiem tāpēc vien, ka jūsu tēvs izgudrojis to Melno Alu vai kā viņu tur sauc.

Par Džīdžī miermīlīgo raksturu varēja spriest kaut vai pēc tā, ka pie šiem vārdiem viņš sāka nevaldāmi, smieties un gandrīz novēlās zem galda; par viņa jautrību visi suņi rēja kā negudri.

Taču pati jaukākā Džīdžī īpašība droši vien bija viņa lielais entuziasms, ar kādu viņš ķērās pie jebkura uz­devuma, ko pats bija sev nospraudis, pat tad, ja bija pamats šaubīties, vai viņš attiecīgajā nozarē varētu gūt panākumus. Kad Larijs ar viņu iepazinās, Džīdžī bija nolēmis kļūt par vienu no Indijas lielākajiem dzejnie­kiem un ar kāda angliski runājoša tautieša palīdzību («Viņš bija mans burtlicis,» Džīdžī paskaidroja) sāka izdot žurnālu ar nosaukumu «Dzeja Tautai» vai «Dzija Tautai», vai «Dzīpari Tautai»—atkarībā no tā, kā Džīdžī uzraudzīja savu burtlici. Sis mazais žurnāliņš iznāca reizi mēnesī ar visu Džīdžī paziņu atbalstu, un dažos tā numuros, kā mēs atklājām, bija rodama dīvaina la­sāmviela. Džīdžī bagāža bija pilna ar notraipītiem žurnāla eksemplāriem, kurus viņš labprāt izsniedza katram, kas to vēlējās.

Māte ļoti interesējās par fakio līdz tam brīdim, kad Džīdžī sāka savu. mācību izvest dzīvē. Apsējies gurnautu un apbēries ar pelniem, viņš verandā stundām ilgi me­ditēja vai arī veikli simulētā transā staigāja pa māju, visur atstādams aiz sevis pelnu sliedi. Četras dienas no vietas viņš gavēja, bet piektajā līdz nāvei pārbiedēja māti, jo, zaudējis samaņu, novēlās pa kāpnēm.

— Patiesi, Džīdžī,— māte pikti sacīja,— tam jādara gals. Uz jums nav tik daudz miesas, lai varētu gavēt.

Apguldījusi Džīdžī gultā, māte viņam gatavoja spē­cinošus, barojošus gaļas sautējumus, bet Džīdžī nepār­traukti žēlojās, ka ēdienam nav pievienota Indijas okeāna bombile, kaltēta zivs, kas jebkurai gaļai piedodot iz­meklētu, pikantu garšu.

— Bet šīs zivs te nav, Džīdžī, es jau gribēju no­pirkt,— māte taisnojās.

Džīdžī atvēcinājās ar rokām, kas palagu baltumā iezī­mējās kā divi bālganas bronzas krāsas naktstauriņi.

,— Fakio māca, ka dzīvē katrai lietai ir savs atvie- totājs,— viņš stingri noteica.

Kaut cik atlabis viņš devās uz pilsētas zivju tirgu, kur nopirka lielu daudzumu svaigu sardīņu. Mēs tikko bijām atgriezušies no patīkamas rīta iepirkšanās pilsētā un atklājām, ka virtuve un tās tuvākā apkārtne ir kukaiņu apsēsta. Džīdžī, vicinādams nazi, ar kuru bija ķidājis zivis, pirms izlika tās aiz virtuves durvīm saulē kaltēties, izcīnīja kauju, kā likās, ar visām Joņijas salu mušām, līķmušām un lapsenēm. Viņu bija sadzēlušas kādas piecas lapsenes, viena acs viņam bija aizpampuši un puspievērta. Ātri pūstošo sardīņu smirdoņa bija neciešama, virtuves grīdu un galdu kā sniega kupenas klāja sudrabotas zivju ādas un iekšu gabaliņi. Tikai pēc tam, kad māte Britu Enciklopēdijā bija Džīdžī parādījusi rakstu par

Indijas okeāna bombili, viņš negribot atteicās no idejas šo zivi aizvietot ar sardīnēm. Divas dienas māte noņēmās ar karsta ūdens spaiņiem un dezinfekcijas līdzekļiem, lai izdzītu no virtuves zivju smaku, bet pat tad vēl viena otra lapsene cerīgi metās pa logiem iekšā.

— Varbūt man izdosies atrast atvietotāju Atēnās vai Stambulā,— Džīdžī ar cerībām paziņoja.— Es domāju, ka izcepts un pulverī saberzts omārs…

— Es par to nebēdāju, dārgais Džīdžī,— māte steidzīgi viņu pārtrauca.— Mēs ilgu laiku esam iztikuši bez kāda aizvietotāja, un nekas slikts nav noticis.

Džīdžī gatavojās doties caur Turciju uz Persiju, lai satiktos ar kādu indiešu faķīru, kas tur darbojās.

— No viņa es daudz ko iemācīšos, lai papildinātu fakio,— Džīdžī paskaidroja.— Viņš ir ievērojams cilvēks. Sevišķi labi viņš prot ar aizturētu elpu ieiet transā. Kādreiz viņš bijis aprakts zemē veselas simt divdesmit dienas.

— Kaut kas nedzirdēts!—izsaucās māte, dziļi ieinte­resēta.

— Jūs sakāt — dzīvs aprakts?—jautāja Margo.

— Dzīvs aprakts simt divdesmit dienas? Cik briesmīgi! Tas nudien nevar būt!

— Bet viņš ir transā, mīļā Margo, viņš neko nejūt,— skaidroja Džīdžī.

— Jā, nekad nevar zināt,— māte domīgi piemetināja.

— Tāpēc es arī gribu, lai mani kremē. Var taču gadīties, ka es iegrimstu transā un neviens to nepamana.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ZAĻĀ PARADĪZE»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ZAĻĀ PARADĪZE» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Džeralds Darels - Jaunais Noass
Džeralds Darels
libcat.ru: книга без обложки
DŽERALDS DARELS
DŽERALDS DARELS - Muiža dzīvniekiem.
DŽERALDS DARELS
Džeralds Darels - ZVĒRU SABIEDRĪBĀ
Džeralds Darels
Džeralds Darels - Tiešā trāpījumā
Džeralds Darels
Džeralds Darels - Šķirsta jubileja
Džeralds Darels
Džeralds Darels - SASKARSME AR DZĪVNIEKIEM
Džeralds Darels
libcat.ru: книга без обложки
Džeralds Darels
DŽERALDS DARELS - PĀRPILDĪTAIS ŠĶIRSTS
DŽERALDS DARELS
DŽERALDS DARELS - ĶENGURENA CEĻŠ
DŽERALDS DARELS
Отзывы о книге «ZAĻĀ PARADĪZE»

Обсуждение, отзывы о книге «ZAĻĀ PARADĪZE» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x