Džeralds Darels - Mātes izprecināšana
Здесь есть возможность читать онлайн «Džeralds Darels - Mātes izprecināšana» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rīga, Год выпуска: 2001, Издательство: Nordik, Жанр: Природа и животные, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Mātes izprecināšana
- Автор:
- Издательство:Nordik
- Жанр:
- Год:2001
- Город:Rīga
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Mātes izprecināšana: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mātes izprecināšana»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
mātes izprecināšana
un citi stāsti
Gerald Durrell MARRYING OFF MOTHER AND OTHER STORiES
No angļu valodas tulkojusi LINDA VĪTOLA
Māksliniece SOLVITA OZOLA
© Gerald Durrell, 1991 © Nordik, 2001
Mātes izprecināšana — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mātes izprecināšana», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Mēs noguldījām kapteini taisni, bet, kuģim zvalstoties, viņš bija aizvēlies un viņa kājas pacēlušās augšup.
Vecākais virsnieks pacēla saliektu kāju vidukļa augstumā un papliķēja pa augšstilbu.
Tā bija mana vaina. Es nepārbaudīju. Saprotiet, viņš bija joprojām silts, un tad šādā pozā sasala.
Viņš apklusa un iedzēra vēl.
Galdnieks bija uztaisījis zārku, tāpēc mēs šovakar nogājām lejā, lai kapteini iezārkotu… Vai tā jūs to teiktu angliski? Lai viņš būtu pilnīgā kārtībā un gatavs tikties ar sievu.
Es to vis nebūtu tā raksturojis, bet šis nebija īstais brīdis lekcijai par angļu valodas izteicieniem. Man sāka kļūt manāmi nelabi.
Mēs izmēģinājāmies visādi, - vecākais virsnieks turpināja, - visādi! Es pasaucu divus stiprākos vīrus no mūsu komandas, bet arī tie nespēja iztaisnot kapteiņa kājas. Tas bija neiespējami. Un šovakar mums vajadzēja iedabūt viņu zārkā. Papīru padarīšana, saprotat? Mums nebija laika viņu - nu, zināt… atkausēt.
Viņš piepildīja glāzi - lielu, zeltainu brendija baseinu - un noguldzināja lejup.
Un tad es salauzu viņam kājas ar koka veseri, - viņš teica, pagriezās un pameta bāru, viegli šūpodamies no vienas puses uz otru.
Es nodrebēju un ielēju sev tādu pašu daudzumu brendija, kādu nupat bija pieveicis vecākais virsnieks. Atcerējos kapteini - viņa burvību, viņa galantumu pret dāmām, viņa pieklājību, bet skaidrāk par visu atcerējos, kā viņš bija grasījies zīmēt, spēlēt flautu un gulēt gultā kopā ar savu mīļoto sievu, vērojot kaijas laidelējamies gar guļamistabas logu. Es sapratu, ka "pelnītā atpūta" ir kaut kas tāds, kas jābauda pa drusciņai katru dienu, kā toniks, jo nekad nevar zināt, kas sagaida aiz nākamā stūra.
Un vēl es sapratu, ka nevēlos vakariņas.
S
MĀTES IZPRECINĀŠANA
Tā vasara Korfu salā bija sevišķi jauka. Naksnīgās debesis bija intensīvā samtaini zilā krāsā un acīm redzami zvaigžņotākas nekā jebkad agrāk, gluži kā sīkām, spožām sēnītēm nosēta plaša, zila pļava. Mēness likās divtik liels kā parasti - iesākumā, kad tas pacēlās naksnīgajās debesīs, mūsu skatienu pavadīts, tas bija oranžs kā mandarīns un tad izrādīja visas krāsu nianses no aprikozes līdz narcišu dzeltenumam, līdz izšķīlās brīnumaini balts kā līgavas tērps, mezdams sudrabainas gaismas laukumus starp līkajām un kuprainajām olīvām. Šo nakšu siltuma un skaistuma pārņemti, jāņtārpiņi mēģināja sacensties ar zvaigznēm un pārspēt tās, veidodami mirdzošus, trīsuļojošus konglomerātus starp kokiem, kur auspūces zvanīja kā mazi, sēri zvaniņi. Rītausmā austrumos lecošās saules šķēps stiepās pāri debesīm kā asinssarkana svītra. Tas mainīja krāsu, kļuva kanārijdzeltens, tad violets; visbeidzot, saulei spoži parādoties aiz horizonta, debesis pēkšņi kļuva zilas kā lini un zvaigznes nodzisa, it kā pēc grandiozas balles kāds būtu nopūtis sveces.
Es mēdzu mosties tieši pirms tam, kad saules maliņa pārpludināja mūsu pasauli ar gaismu un ieskatījās manā istabā un tās saturā. Istaba bija liela, ar diviem lieliem logiem un līstīšu slēģiem, kas mēdza radīt draudzīgus muzikālus trokšņus, kad vien tiem pieskārās vieglākais vējiņš. Ziemā tas bija īsts orķestris. Grīda bija no gludi noberztiem koka dēļiem, kas čīkstēja un kurnēja, tās vienā stūrī bija divas vecas segas, uz kurām krācošā, raustīgā kaudzē gulēja mani trīs suņi - Rodžers, Smulis un Sušķis. Cita normālas guļamistabas ekipējuma te nebija. Tiesa, te bija pieliekamais, it kā paredzēts manu drēbju pakarināšanai, bet īstenībā lielāko tā daļu aizņēma daudz trauslākas lietas, tādas kā mani daudzie zarainie spieķi čūsku ķeršanai, dažādie tīkli insektu gūstīšanai, iegremdēšanai dīķos un grāvjos, izturīgāki tīkli jūras radījumiem, kā arī makšķeres un parocīgas kārtis ar trim lieliem ķekšiem galā dīķu un jūras zāļu vilkšanai krastā, tādējādi atvieglinot zaļajās, pūkainajās grotās mītošo radījumu sagūstīšanu.
Protams, bija arī galds, bet tas bija augstās ķīpās nokrauts ar manām dabaszinātņu piezīmēm, grāmatām, paraugu mēģenēm, un tajā konkrētajā dienā, atceros, arī ar puspreparētu ezi, ko biju atradis un kurš pat saskaņā ar maniem brīvajiem priekšstatiem bija sācis darīt savu klātbūtni nepatīkamu. Visapkārt istabai bija plaukti ar akvārijiem, būri ar stikla sienām, no kuriem mani ļaunvēlīgi uzlūkoja pie zemes pieplakuši dievlūdzēji, trīs vardes kā zaļš samts, gekoni, kuru vēdera āda bija tik plāna, ka tai cauri varēja redzēt iekšējos orgānus, tritoni savā ūdens pasaulē un valrieksta lieluma bruņurupuču mazuļi. Pār to visu valdošā pozā uz loga aizkaru stieņa tupēja Uliss, mana auspūcīte, izskatīdamies pēc slaikas statujas, izgrebtas no pelnu pelēka koka un rotātas ar melniem Maltas krustiem, samiedzis acis austrumnieciski šauras, vairoties no uzmācīgās saulesgaismas.
Ārā dārzā varēja dzirdēt kaijaka Aleko vaukšķēšanu, saucot pēc zivīm, un abu žagatu ļauni raganīgo žadzināšanu. Puspievērtie slēģi veidoja tīģera svītras uz kailajiem grīdas dēļiem. Palagi bija karsti, un, kaut arī gulēju kails un bija tikko pāri rītausmai, es jutu sviedru plankumus uz sava ķermeņa. Es iztrausos no gultas un pārgāju pāri istabai atvērt slēģus, un žilbinoša, pieneņu dzeltena saules gaismas straume ielija istabā. Suņi izstaipījās, nožāvājās, aši izkņidzināja ar priekšzobiem traucējošo blusu perējumu un, asti luncinādami, pieslējās kājās. Pārliecinājies, ka mana ēzeliene Sallija joprojām piesieta pie mandeļkoka, kur es to iepriekšējā vakarā biju atstājis, un ka neviens nelietīgs zemniecības pārstāvis nav viņu nozadzis, es apģērbos. Tas bija vienkāršs process. Ieslīdēju šortos un vieglā linu kreklā, iešļūcu kājas pamatīgi nodilušās sandalēs - un biju gatavs tikties ar to, ko jaunā diena man varētu sniegt. Pirmais pārvaramais šķērslis bija bro- kastošana kopā ar ģimeni; man vajadzēja uzvesties tik neuzkrītoši, cik vien iespējams, ja gadījumā mans vecākais brālis Larijs būtu saodis ezi. Pēc manām domām, viņa oža bija attīstīta daudz pamatīgāk, nekā brālim pieklātos. Mēs brokastojām mazā dārziņā, kas stiepās gar mūsu plašo, akmens flīzēm klāto verandu vīnogulāju aizsegā. Tas bija īsts Viktorijas laika dārzs - ar mazām četrstūrainām, apaļām, trijstūrainām un zvaigžņveida puķudo- bītēm, rūpīgi apliktām ar baltiem akmeņiem. Katrā dobē auga mazs mandarīnkociņš, kas, saules apspīdēts, smaržoja gandrīz neizturami spēcīgi. Kociņiem pie kājām auga skaistas, vecmodīgas puķes - neaizmirstulītes, neļķes, lavandas, čemurneļķes, naktsvijoles, puķu tabaka un maijpuķītes. Vietējiem insektiem tas bija sava veida Pikadilli laukums un līdz ar to mana iecienīta medību vieta, jo te bija viss no tauriņiem līdz skudrulauvām, no mežģīņ- spārnainām mušām līdz rožu vabolēm, no lielām, resnām, dūcošām kamenēm līdz sīciņām lapsenēm.
Galds bija novietots mandarīnkoku ēnā, un tam apkārt kliboja mūsu kalpone Lugarēcija, savā nodabā klusi vaidēdama, un izvietoja šķīvjus un nažus. Viņa bija profesionāla hipohondriķe, kas vienmēr loloja un lutināja sešas vai septiņas slimības vienlaicīgi un, ja vien nebijāt gana piesardzīgs, spēja sniegt jums dzīvu un parasti atbaidošu aprakstu par to, kas notiek viņas vēdera iekšienē, vai arī par savām varikozajām vēnām, kas pulsē un dun kā mežonīgas cilts tamtami pirms karagājiena.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Mātes izprecināšana»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mātes izprecināšana» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Mātes izprecināšana» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.