Džeralds Darels - Tiešā trāpījumā

Здесь есть возможность читать онлайн «Džeralds Darels - Tiešā trāpījumā» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: RĪGA, Год выпуска: 2003, Издательство: Nordik, Жанр: Природа и животные, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Tiešā trāpījumā: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tiešā trāpījumā»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Džeralds Darels
Tiešā trāpījumā
nordik
Gerald Durrell HOW TO SHOOTAN AMATEUR NATURALIST
No angļu valodas tulkojusi LINDA VĪTOLA
Māksliniece SOLVITA OZOLA
© Gerald Durrell, 1984 © Nordik, 2003
Ši gramata ar mīlestību un cieņu veltīta Paulai, Džonatanam un Alistēram

Tiešā trāpījumā — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tiešā trāpījumā», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[5]glenmorangie - slavens skotu viskijs.

[6] džonatans ironizē, izmantodams Alfrēda Tenisona (Alfred Tennyson, 1809-1892) poēmas In Memoriam (1850) frāzi "Dabas nežēlīgais, sārtais vaigs" ("Nature, red in tooth and claw").

[7] rūdolfs nurijevs (rudolfnureyev, 1838-1993) - leģendārs baletdejotājs, se­višķi izcils lēcienos.

[8] urija hips (uriah heep) - nelietīgs un zaglīgs "pazemīga klerka" tels C. Di- kensa romānā "Deivids Koperfilds".

[9] 1 mārciņa = 0,4536 kilogrami.

[10]ventre-a-terre (fr.) - liela ātrumā.

[11]sus scrofa (lat.) -eirāzijas mežacūka.

[12] smitsona institūts (smithsonian institution) - britu zinātnieka džeimsa Smitsona (James Smithson, 1765-1829) 1826. gadā Amerikas Savienotajās Valstis dibināta organizācija ar mērķi "vairot un izplatīt zināšanas cilvēku vidū" (tā teikts Smitsona testamentā).

[13]saucisson (fr.) - desa.

[14]cote d'azur - Vidusjūras piekraste no Francijas līdz Itālijai, slavena ar dār­giem kūrortiem.

[15]copacabana - tikpat dārga piekraste Riodežaneiro.

[16]madre de dios! (spāņu) - Svētā Dievmāte!

[17] nāves jūras tīstokļi (Dead Sea Scrolls) - liels daudzums aizvēsturisku bībe­lisku un agrīnās jūdu kultūras tekstu, kas laika posmā no 1947. līdz 1956. gadam atrasti vienpadsmit Kumrānas alās Nāves jūras piekrastē. Šie tekstu ruļļi tiek uzskatīti par unikālāko atradumu manuskriptu jomā, kas pilnībā pārvērtis priekš­statu par Bībeles radīšanas procesu un sniedzis jaunu ieskatu senās Palestīnas kā jūdaisma un vēlāk - kristietības šūpuļa - kultūras un vēstures attīstībā.

[18] 1/4 akrs = 1011,7 kvadrātmetri.

[19]jardins des champignons (fr.) - sēņu dārzi.

[20]pas de deux (fr.) - padēdē, baletā - divu partneru deja.

[21]merde alors! (fr.) - sūds tāds!

[22]en bon point - figūras apaļumi.

[23]pukak- komplicētas, trauslās, režģveidlgās sniega kristālu kārtas nosaukums eskimosu valodā.

[24]capabilitj brown - slavens angļu 18. gadsimta dārzu un parku projektētājs, īstajā vārdā Lanselots Brauns, taču vienmēr bijis pazīstams ar pievārdu Capability (ļoti spējīgs).

[25] konrāds lorencs (konrād lorenz, 1903-1989) - austriešu zoologs un eto- logs, Nobela prēmijas laureāts psiholoģijā un medicīnā (1973) par indivīdu un grupu uzvedības modeļu studijām, par pamatu ņemot zivju un putnu, īpaši meža zosu pētījumus.

[26]new forest (angl.) - jaunais mežs.

[27] erihs fon Štroheims (Erich von Stroheim, 1885-1957) - izcils austriešu izcel­smes amerikāņu režisors, aktieris, rakstnieks, producents un kostīmu mākslinieks.

[28] gilberts vaits (gilbert White, 1720-1793) - mācītājs Selbornas ciematā Hempšlrā, Anglijas pirmais ekologs. Viņa grāmatu "Selbornas dabas vēsture" (The Natūrai History of Selborne, 1789) uzskata par vienu no visu laiku labākajiem un iespaidīgākajiem darbiem dabaszinātņu jomā, kas ieguldījis modernās ekoloģijas zinātnes stūrakmeņus.

[29]mus domesticus medius (lat.) - mājas pele.

[30] sonora, sonoras tuksnesis - apvidus Meksikas ziemeļrietumos, kas robežojas ar ASV un Kalifornijas lici.

[31] bigelova opunciju nosaukums angļu valoda ir Teddy Bear Chollas (teddybear - rotaļu lācītis).

[32]beau geste ("skaists žests") - slavena amerikāņu režisora Viljama Velmana (William Wellman) 1939. gadā uzņemta filma ar Gariju Kūperu (Gary Cooper) galvenajā lomā. Filmas darbība notiek tuksnesī.

[33] ramons navarro (ramon Navarro, 1899-1968) - slavens amerikāņu aktieris, "mēmā kino" zvaigzne, īpašu slavu iemantojis par lomu filmā "Ben Hurs" (1925), kuras darbība arī galvenokārt notiek tuksnesī.

[34] sers henrijs raiders hagards (s/r henry rider haggard, 1856-1925) - angļu rakstnieks, slavenā romāna "Ķēniņa Zālamana raktuves" (King Solomon's Minēs, 1885) autors.

[35] džūdija gārlenda (judy garland, 1922-1969) - slavena amerikāņu aktrise, aktrises un dziedātājas Laižas Minelli māte. Dorotijas lomā filmā "Ožas burvis" (Wizard of Oz, 1939) saņēmusi goda "Oskaru" - par izcilu bērna lomas atveido­šanu uz ekrāna.

[36] feigins - tēls Čārlza Dikensa romāna "Olivers Tvists", nelietīgs tips, kas skolo bērnus zagšanas mākslā.

[37] durbana - pilsēta Dienvidāfrikas Republika.

[38] alfrēds tenisons (alfred Tennyson, 1809-1892) - angļu dzejnieks.

[39] 52° un 102° pec farenheita - attiecīgi apmēram 11° un 39° pēc Celsija.

[40]claridges, waldorf Astoria - pazīstamas augstākās klases viesnīcas Londonā.

[41] 10 drahmas - nepilni 2 santīmi.

[42] lemana - pilsēta francija, kura notiek ikgadējas 24 stundu autosacīkstes.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Tiešā trāpījumā»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tiešā trāpījumā» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Džeralds Darels - Jaunais Noass
Džeralds Darels
libcat.ru: книга без обложки
DŽERALDS DARELS
DŽERALDS DARELS - Muiža dzīvniekiem.
DŽERALDS DARELS
Džeralds Darels - ZVĒRU SABIEDRĪBĀ
Džeralds Darels
Džeralds Darels - Šķirsta jubileja
Džeralds Darels
Džeralds Darels - SASKARSME AR DZĪVNIEKIEM
Džeralds Darels
libcat.ru: книга без обложки
Džeralds Darels
DŽERALDS DARELS - PĀRPILDĪTAIS ŠĶIRSTS
DŽERALDS DARELS
DŽERALDS DARELS - ĶENGURENA CEĻŠ
DŽERALDS DARELS
Отзывы о книге «Tiešā trāpījumā»

Обсуждение, отзывы о книге «Tiešā trāpījumā» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x