VILJAMS ŠEKSPĪRS - RIČARDS III

Здесь есть возможность читать онлайн «VILJAMS ŠEKSPĪRS - RIČARDS III» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1963, Издательство: LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA, Жанр: Драматургия, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

RIČARDS III: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «RIČARDS III»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

VILJAMS ŠEKSPĪRS
KOPOTI RAKSTI sešos sējumos
KOPOTI RAKSTI I
RIČARDS III
Traģēdija piecos cēlienos
Tulkojis Fricis Adamovičs
LATVIJAS VALSTS IZDEVNIECĪBA
Redakcijas kolēģija:
M. Ķempe, E. Smijģis, J. Sudrabkalns
Kārla Egles sakārtojums
Mākslinieki A. Stankevičs un V. Ozoliņš
Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis

RIČARDS III — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «RIČARDS III», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

vētā brūces atveras un sāk asiņot.

38. Krozbija — Ričarda Glostera pils Londonā.

39. Uz karmelītiem — «balto brāļu» jeb karmelītu klosteris Lon-

donā, dibin. 1241. gadā. Savā laikā tur atradās vislielākā biblio-

tēka Anglijā. Vēlāk (ap 1633. g.) klostera vietā, kuru iznīcināja

Henrijs VIII, ierīkoja teātri. Ka Ričards liek apglabāt Hen-

riju VI karmelītu, nevis Certsijas klosteri, — tā, protams,

Šekspīra izdoma.

3. ainā

41. Grāfa Ričmonda atraitne (Samersetas hercoga meita, vēlāk

precējusies ar lordu Stenliju) bija Lenkasteru cilts un tīkoja

iegūt troni savam dēlam Henrijam, pēdējam Lenkasteru pēc-

teclm, tāpēc atradās naidīgās attiecībās ar Jorkiem, kurus

atbalstīja Bakingems un Heistingzs. So naidu izmantoja Glos-

ters, lai troni iegūtu sev.

49. Posta nesējs kuilis. —

Ričarda ģerbonī bija kuiļa attēls, tāpēc Stenlijs Ričardu

apzīmē par kuili, kurš viņam sapnī ar ilkni norāvis bruņu cepuri

(III, 2.).

4. ainā

61. Malvazieša muca — vins maizes apmercēšanai. Klīda baumas,

ka Klerenss Tauerā noslīcināts malvazieša mucā. Nogalināšanas

ainā Šekspīrs seko Ričaida III traģēdijas pirmparaugam.

II cēliena 4. ainā

84. Stonistretforda — vieta Bakingenias grāfistē. Tur Ričards un

Bakingems ieslēguši viesnīcā Riverzu, pēc tam saņēmuši gūstā

jauno karali kopā ar Voganu un Greiju.

88. Valsts zīmogs glabājās pie Jorkas arhibīskapa. Pēc hroniku

ziņām, viņš zīmogu nodevis karalienei Elizabetei, tā apliecinā-

dams viņai savu uzticību, bet pēc dažām dienām paņēmis to

atpakaļ un nodevis Glosteram.

III cēliena I. aina

89. Savās mājās Londonā. —

Svinīgos gadījumos Londonu dēvēja par karaļu māju —

camcra Regis.

96. Jūs varot mani nest uz muguras. —

Mazais princis zobojas par Ričarda Glostera kupri, uz kura

viņš varētu sēdēt kā pērtiķēns kamieļa mugurā.

98. Pēc Edvarda IV nāves Sora kundze kļuva par Heistingza mīļāko.

t

2. ainā

100. Dialogā pieminētais kuilis atkal attiecas uz Glosteru resp. uz

viņa ģerboni ar kuiļa attēlu.

103. Drīz uzdurs jusu galvu tilta galā. —

Londonas tilta galā vēl Šekspīra laika uz kārts uzdūra notie-

sāto galvas, kuri bija sevišķi smagi noziegušies.

103. Slepenā padome, ko piemin Stenlijs, pēc hroniku ziņām, pastā-

vēja lidzās atklātajai padomei un sekmēja Ričarda gājienu uz

troni.

4. ainā

111. Kā vītis zars man roka izģindusi. —

Ričards III dzimis ar kroplu roku, bet viņš mēģināja iestās-

tīt citiem, ka karaliene un Sora kundze to viņam sakropļojušas

ar burvju mākslu.

Hronisti, pie kuriem Šekspīrs šai ainā diezgan cieši pieturē-

jies, apraksta Ričarda zīmīgo vaibstu spēli. Pēc hronikām, viņš

dusmu brīžos stipri kodījis apakšlūpu.

5. ainā

117. Benārpils Londonā, Temzas krastā, piederēja Jorkiem.

7. ainā

118. Lēdija Lūcija. — Līdz laulībām ar Elizabeti Greiju karalim

Edvardam IV bijuši ar Lūciju sakari, un viņš solījies to precēt.

Bijušas arī sarunas par Edvarda IV precībām ar franču princesi.

118. Domāta Edvarda IV laulība ar Greija atraitni. So laulību Lionas

sinode atzina par nelikumīgu.

IV cēliena 1. ainā

128. Vecā Jorkas hercogiene bija abu karaļu — Edvarda IV un

Ričarda III māte.

131. Lai zelta kronis man ap galvu vijas kā tērauds zvērojošs. —

Karaļu slepkavas un citus sevišķi smagi noziegušos sodīja,

uzliekot galvā nokaitētas dzelzs kroni.

2. ainā

136. Ari hronisti apstiprina, ka Ričards licis izplatīt baumas par

savas sievas slimību, lai to noindētu.

140. Breknoka — Bakingemas hercoga pils Velsā.

3. ainā

141. Vēsturiska patiesība. Nonāvēto skeletus tikai 19. gs. atrada

zem kādām kāpnēm.

5. ainā

168. Milforda un Harforda — ostas Pembrukšlrā.

V cēliena 3. ainā

171. Bozverta — ciems Lesterā, kur notika kauja.

175. F. Adamoviča tulkojumā — Rīt agri seglojiet man sirmo; ori-

ģinālā — Saddle \vhile Surrey-, Sarijs, Ričarda iemīļotais zirgs.

185. Tulkojumā — Noriolkas Janci, tavs stāvoklis bīstams: Nodots

un pārdots tavs pavēlnieks nīstams; oriģinālā: Jockey ol Nor-

lolk, be not so bold, For Dickon thy master is bought and

sold. —

Kā Hola hronikā sacīts, tāds teiciens patiesi bijis rakstīts

uz Norfolka telts durvīm naktī pirms Bozvertas kaujas.

186. Kungs karal, ienaidnieks jau purvam pāri. —

Pēc hronikas zinām, starp abiem karapulkiem bijis purvs,

kas Ričmonda pulkam bijis jāapiet.

4. ainā

187. Pazīstamais karaļa Ričarda izteiciens — Surp zirgu! Zirgu!

Valsti atdodu par to! — A horse, a horse! My kingdom ior a

horsel — pārņemts no traģēdijas Ričards III pirmtekstiem.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «RIČARDS III»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «RIČARDS III» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Viljams Šekspīrs - Hamlets
Viljams Šekspīrs
VILJAMS ŠEKSPĪRS - VELTAS PŪLES MĪLĀ
VILJAMS ŠEKSPĪRS
libcat.ru: книга без обложки
VILJAMS ŠEKSPĪRS
VILJAMS ŠEKSPĪRS - RIČARDS II
VILJAMS ŠEKSPĪRS
VILJAMS ŠEKSPĪRS - OTELLO
VILJAMS ŠEKSPĪRS
VILJAMS ŠEKSPĪRS - MALDU KOMĒDIJA
VILJAMS ŠEKSPĪRS
VILJAMS ŠEKSPĪRS - LIELA BRĒKA, MAZA VILNA
VILJAMS ŠEKSPĪRS
VILJAMS ŠEKSPĪRS - JŪLIJS CĒZARS
VILJAMS ŠEKSPĪRS
VILJAMS ŠEKSPĪRS ŠEKSPĪRS - HENRIJS IV
VILJAMS ŠEKSPĪRS ŠEKSPĪRS
VILJAMS ŠEKSPĪRS - GALS LABS — VISS LABS
VILJAMS ŠEKSPĪRS
VILJAMS ŠEKSPĪRS - DOTS PRET DOTU
VILJAMS ŠEKSPĪRS
VILJAMS ŠEKSPĪRS - DIVPADSMITĀ NAKTS
VILJAMS ŠEKSPĪRS
Отзывы о книге «RIČARDS III»

Обсуждение, отзывы о книге «RIČARDS III» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x