Jūs kautrējaties atraut valdību
Šim bērnam, jūsu brālēnam, tad ziniet:
Vai lūgumu jūs pieņemsit vai ne,
Bet brāļadēls par karali mums nebūs.
Mēs celsim karali no citas cilts
Par krišanu un kaunu jūsu dzimtai.
Ar šādu apņemšanos ejam mēs.
Dievs sodi! Iesim! Negribam vairs lūgties.
Glosters.
Bez lāstiem, mīļo Bakingem, bez lāstiem!
Bakingems un pilsoņi aiziet.
Keitsbijs.
Kungs, sauciet viņus atkal atpakaļ
Un neliedzieties pieņemt lūgumu,
Jo citādi būs visai zemei jācieš.
Glosters.
Jūs gribat man šo rūpju pasauli
Ar varu uzkraut! Labi, sauciet viņus!
Jūs redzat, neesmu no akmens
Un viņu lūgums spiežas man līdz sirdij,
Kaut mana apziņa tam pretojas.
Bakingems un pilsoņi atgriežas.
Jūs brālēn Bakingem! Jūs prāta vīri!
Kad laimi tā nu veļat man uz pleciem
Un liekat nest, vai gribu pats vai ne,
Tad jāuzņemas vien šī nasta būs.
Bet, ja tai sekos melna mēlnesība
Un ļaunprātīgas ļaužu valodas,
Tad zināsit, ka esmu nevainīgs,
Jo troni man ar varu uzspiedāt.
Dievs zina to un jūs nu paši redzat,
Cik pretīga man jūsu vēlēšanās.
Lordmērs.
Lai dievs jums sūta savu svētību!
Mēs redzam to un visur stāstīsim.
Glosters.
To teikdami, jūs teiksit patiesību.
Bakingems.
Jūs apsveicu ar karalisku vārdu:
Lai dzīvo Ričards, angļu karalis!
Lordmērs un pilsoņi.
Āmen!
Bakingems.
Vai nepatīk jums kronēties jau rītu?
Glosters.
Kā patīk jums, jo tā ir jūsu griba.
Bakingems.
Mēs gatavi jums rītu pakalpot
Un tagad līksmā prātā atvadāmies.
Glosters.
Mēs varam atkal iet pie svētā darba.
Ardievu, brālēn! — Sveiki, mīļie draugi!
Visi piojam.
CETURTAIS CĒLIENS
PIRMĀ AINA
Tauera priekšā.
No vienas puses Ienāk karaliene Elizabete, Jorkas hercogiene un
marķīzs Dorsets, no otras puses Anna, Glosteras hercogiene ar
Margaritu Plāntedženetu, Klerensa mazo meitu, pie rokas.
Hercogiene.
Ko redzu? Dēlameitu Margaritu
Pie rokas savai mīļai krustmātei?
Tik tiešām, viņas grib, tāpat kā mēs,
Iet apsveikt jauno princi Tauerā.
Man prieks jūs redzēt, meitiņ.
Anna.
Dievs lai piešķir
Daudz laimes dienu jūsu augstībām!
Elizabete.
To vēlu arī jums. Uz kurieni?
Anna.
Tepat līdz Taueram; ja nemaldos,
Tai pašā mīļā nolūkā kā jūs.
Mēs gribam princim laimes novēlēt.
Elizabete.
Paldies jums, mīļā mās! Tad iesim reizē.
Ienāk Brekenberijs.
Patlaban nāk kā saukts pils pārvaldnieks.
Jūs lūdzu, pārvaldnieka kungs, man pateikt,
Kā princim iet? Ko dara otrais dēls?
Brekenberijs.
Iet labi. Piedodiet, ka nedrīkstu
Jūs laist pie viņiem klāt, jo karalis
To stingri noliedzis.
Elizabete.
Kāds karalis?
Brekenberijs.
Es domāju par protektora kungu,
Valsts pārstāvi.
Elizabete.
Dievs kungs lai aizstāv valsti
No tāda kunga! šķēršļus likt starp mani
Un maniem bērniem! Esmu viņu māte:
Kas var man liegt ar bērniem satikties?
Hercogiene.
Man, viņu tēva mātei, tiesība
Ar viņiem redzēties.
Anna.
129
Pēc tiesībām
Gan esmu krustmāte, bet mīlestībā
Tikpat kā īsta māte; tādēļ saku:
Ved mani turp! Es tevi atsvabinu
No tava amata un pienākuma
Un vainu uzņemos uz savu galvu.
9 1544
Brekenberijs.
Nē, augstā kundze, zvērests mani saista;
Jūs piedosit, ka nedrīkstu jūs laist.
Aiziet.
Ienāk lords Stenlijs.
Stenlijs.
Ja nāktu stundu vēlāk, augstās kundzes,
Es varētu jūs apsveikt, hercogien,
Kā divu cēlu karalieņu māti.
Annai.
Jums, kundze, jānāk līdz uz Vestminsteru,
Kur tūdaļ kronēs Ričardu un jūs.
Elizabete.
Ak! raisiet drēbes man no krūts, jo sirds
Man krampjos raustās … dodiet telpas tai,
Lai brīvāk tā var pukstēt! Citādi
Es nobeigšos no ļaunās nāves vēsts!
Anna.
Ak, kā man riebj šī nolādētā vēsts!
Dorsets.
Māt, saņem dūšu! Saki, kas tev kait!
Elizabete.
Bēdz, Dorset, bēdz! Vairs nerunā ar mani!
Posts, nāve seko tev uz papēžiem,
Jo tavas mātes vārds nes bērniem likstas!
Brauc jūrai pāri, bēdz pie Ričmonda,
Kur ļaunā vara tevi nesasniegs.
Skrej steidzīgi no vilku bedres prom
Un neļauj vairot nonāvēto skaitu,
Lai nepiepildās Margaritas lāsts,
Ka nomirstot es nebūšu ne māte,
Ne sieva vairs, ne angļu karaliene.
Stenlijs.
Šis padoms izdveš gudru gādību.
Jums katrs brīdis dārgs; es došu līdz
Jums vēstules pie dēla; viņš jūs uzņems,
Bet steidziet! Gausums lieks var postu nest.
Hercogiene.
Tu nelaimes un posta nesējs vējš!
Lāsts manam mātes klēpim, nāves gultnei!
Tu izperēji Jaunu bazilisku,
Tā nenovēršams skatiens nāvi nes.
Stenlijs.
Man pavēlēja steigties; nāciet, kundze!
Anna.
Ar riebumu un īgnumu es eju.
Lai zelta kronis man ap galvu vijas
Kā tērauds zvērojošs un izžāvē
Man visas smadzenes! Ar nāves zālēm
Lai mani svaida, un es nomirstu,
Pirms izsaukt spēj: «Lai dzīvo karaliene!»
«
Elizabete.
Ej, nelaimīgā! Neapskaužu tevi;
Nav iemesla tev Jauna novēlēt.
Anna.
9*
Nav? Kādēļ ne? Kad tuvojās man toreiz
Mans tagadējais vīrs, es Henriju
Uz kapu pavadīju; viņa rokām
Vēl nomazgātas nebij asinis,
Kas plūda manam mijam Edvardam
Un dārgam nelaiķim, ko pavadīju.
Kad Ričardam es acis uzmetu,
Es vēlējos: lāsts tev, kas mani jaunu
Tik vecu darīja kā atraitni! Ja precies,
Lai bēdas tavu gultu apēno!
131
Lai tavai sievai — ja tik traka rastos —
Nes tava dzīve vairāk nelaimes
Kā vīra nāve man! Bet diemžēl gan,
Pirms spēju viņam lāstu atkārtot,
Jau mana vieglprātīgā sievas sirds
Bij valdzināta viņa medus vārdiem,
Un tā uz mani krita pašas lāsts,
Kas manas acis vienmēr modras tur;
Vairs nebaudīju miega zelta rasas
Ne stundiņu, jo viņa baigie sapņi
Ik brīdi manu dusu traucēja.
Turklāt viņš ienīst mani tēva dēl
Un drīzi grib no manis vaļā tikt.
Elizabete.
Ardievu, skumjā sirds! Man tevis žēl.
Anna.
Sirds skumst par jums ne mazāk kā par sevi.
Dorsets.
Ardievu! Apsveic godību ar skumjām!
Anna.
Ardievu tu, kas atvadies no tās!
Hercogiene.
Dorsetam.
Tavs ceļš pie Ričmonda: ņem laimi līdz!
Annai.
Tavs ceļš pie Ričarda: lai palīdz dievs!
Elizabetei.
Tavs ceļš uz svētnīcu: tur bēdas rims!
Mans ceļš uz kapsētu: tur dusā grims
Mans sāpju mūžs, kas sen pēc miera tvīka,
Jo mani prieki bēdu jūrā slīka.
Elizabete.
Pag! Vienu skatu vēl uz Taueru.
Jūs sirmie mūri, saudziet manus mīlos,
Ko ļaunprātība tavā klēpī slēdz!
Tu maigu bērnu skarbais šūpuli!
Klints akmens aukle! Drūmais spēju biedri!
Glāb manus lolojumus! Sargi tos!
Tā atvadoties saucu sirdēstos.
Visi projām.
OTRA AINA
Londona. Pili.
Tauru skaņas. Ienāk Ričards karaliskā tērpā, kroni galvā,
Bakingems, Keitsbijs, pāžs un citi.
Ričards.
Pie malas visi! Brālēn Bakingem!
Bakingems.
Читать дальше