• Пожаловаться

Роберт Шекли: Поднимается ветер - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Шекли: Поднимается ветер - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Поднимается ветер - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поднимается ветер - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Два наблюдателя работают на недавно открытой планете уже восемь месяцев. Еще четыре и за ними придет корабль, но лето на планете заканчивается и начинается сезон бурь...

Роберт Шекли: другие книги автора


Кто написал Поднимается ветер - английский и русский параллельные тексты? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Поднимается ветер - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поднимается ветер - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
You can't speak the language, anyhow, and I want you in one piece when I come back."Говорить с ними ты все равно не можешь, а я хочу застать тебя целым и невредимым, когда вернусь.
He hesitated.- Он запнулся.
"If I come back."Если, конечно, вернусь.
"You'll be fine," Nerishev said.- Прекрасно вернешься, - пообещал Неришев.
"Sure I will. I-oh, Lord!"- Ясно, вернусь... Ах, черт!
"What's it?- Что такое?
What's wrong?"Что случилось?
"Boulder coming down!- На меня летит скала!
Talk to you later!"После поговорим.
Clayton turned his attention to the boulder, a rapidly growing black speck to windward.И Клейтон уставился на каменную громадину: черное пятно быстро увеличивалось, приближаясь к нему с наветренной стороны.
It was heading directly toward his anchored and immobilized truck.Оно надвигалось прямиком на его неподвижный беспомощный танк.
He glanced at the windspeed indicator.Клейтон мельком глянул на индикатор.
Impossible-174 miles an hour!Сто семьдесят четыре в час! Не может этого быть!
And yet, he reminded himself, winds in the stratospheric jet stream on Earth blow at 200 miles an hour.Впрочем, и в земной стратосфере реактивная струя бьет со скоростью двести миль в час.
The boulder, large as a house, still growing as it approached, was rolling directly his way.Камень, уже огромный как дом, все рос, надвигался, катился на Зверя.
"Swerve!- Сворачивай!
Turn!" Clayton bellowed at the boulder, pounding the instrument panel with his fist.Прочь! - заорал ему Клейтон, изо всех сил колотя кулаком по приборной доске.
The boulder was coming at him, straight as a ruler line, rolling right down the wind.Но камень под чудовищным напором ветра неуклонно мчался вперед.
With a yell of agony, Clayton touched a button, releasing both anchors at the cable end.С криком отчаяния Клейтон нажал кнопку и освободил оба якоря.
There was no time to winch them in, even assuming the winch could take the strain.Втягивать их не было времени, даже если бы лебедка выдержала нагрузку.
Still the boulder grew.А камень все ближе...
Clayton released the brakes.Клейтон отпустил тормоза.
The Brute, shoved by a wind of 178 miles an hour, began to pick up speed.Зверь, подгоняемый ветром в сто семьдесят восемь миль в час, стал набирать скорость.
Within seconds, he was traveling at 38 miles an hour, staring through his rearview mirror at the boulder overtaking him.Через несколько секунд он делал уже тридцать восемь миль в час, но в зеркале заднего обзора Клейтон видел, что камень нагоняет.
As the boulder rolled up, Clayton twisted the steering wheel hard to the left.Когда он был уже совсем близко, Клейтон рванул руль влево.
The truck tilted over precariously, swerved, fishtailed on the hard ground, and tried to turn itself over.Танк угрожающе накренился, вильнул в сторону, заскользил, как по льду, и едва не опрокинулся.
He fought the wheel, trying to bring the Brute back to equilibrium.Клейтон намертво вцепился в руль управления, стараясь выровнять машину.
He thought: I'm probably the first man who ever jibed a twelve-ton truck!Надо же! Танк весит двенадцать тонн, а я развернул его по ветру, как парусную лодчонку, подумал он. Бьюсь об заклад, никому это до меня не удавалось!
The boulder, looking like a whole city block, roared past.Камень величиной с добрый небоскреб пронесся мимо.
The heavy truck teetered for a moment, then came to rest on its six wheels.Тяжелый танк чуть покачнулся и грузно осел на все свои шесть колес.
"Clayton!- Клейтон!
What happened?Что случилось?
Are you all right?"Ты жив?
"Fine," Clayton gasped.- Живехонек, - задыхаясь выговорил Клейтон.
"But I had to slip the cables.- Но мне пришлось убрать якоря.
I'm running downwind."Меня сносит по ветру!
"Can you turn?"- А повернуть можешь?
"Almost knocked her over, trying to."- Пробовал, чуть не опрокинулся.
"How far can you run?"- Куда же тебя сносит?
Clayton stared ahead.Клейтон посмотрел в даль.
In the distance, he could make out the dramatic black cliffs that rimmed the plain.Впереди, окаймляя равнину, дыбились грозные черные скалы.
"I got about fifteen miles to go before I pile into the cliffs.- Еще миль пятнадцать - и я врежусь в скалы.
Not much time, at the speed I'm traveling."При такой скорости этого ждать недолго.
He locked his brakes.Клейтон снова нажал на тормоза.
The tires began to scream and the brake linings smoked furiously.Шины завизжали, прокладки тормозов яростно задымились.
But the wind, at 183 miles an hour, didn't even notice the difference.Но ветер - уже сто восемьдесят три в час - даже не заметил такого пустяка.
His speed over the ground had picked up to 44 miles an hour.Танк сносило теперь со скоростью сорока четырех миль в час.
"Try sailing her out!" Nerishev said.- Попробуй паруса! - закричал Неишев.
"She won't take it."- Не выдержат.
"Try, man!- А ты попробуй.
What else can you do?Другого выхода нет!
The wind's hit 185 here.Здесь уже сто восемьдесят пять в час.
The whole station's shaking!Вся станция трясется!
Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поднимается ветер - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поднимается ветер - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поднимается ветер - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Поднимается ветер - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.