Aleksandrs Dimā - ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandrs Dimā - ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1978, Издательство: «Liesma»,, Жанр: Классическая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Aleksandrs Dimā
ASKĀNIO
jeb karaļa zeltkalis
Romāns
IZDEVNIECĪBA «LIESMA» RlGA 1978
No franču valodas tulkojis ĒVALDS JUHŅEVICS Mākslinieks VIESTURS GRANTS
© Tulkojums atviešu valodā,
«Liesma», 1978
[1] 70304 4_______
^ M801(ll)-78

ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Hercogiene d'Etampa pirmā pārtrauca klusumu.

— Tad beidzot, mana mazā, jūs esat atgriezusies tēva paspārnē! — hercogiene sacīja, un viņas balsī, lai cik maigi viņa centās runāt, bija jaušamas apslēptas nievas.

— Labi, bet vispirms atļaujiet man izteikt sajūsmu par jūsu varonību: jūs esat… neparasti drosmīga savam ve­cumam, mans bērns!

— Tas tāpēc, kundze, ka manā pusē ir dievs, — Ko­lomba vienkārši atbildēja.

— Par kādu dievu jūs runājat, jaunkundz? A! Acīmre­dzot jūs domājat Marsu, — hercogiene d'Etampa sacīja, zobgalīgi piemiegdama acis, kā bija radusi to darīt galma aprindās.

— Es pazīstu tikai vienu dievu, kundze, taisnīgu un žēlsirdīgu dievu, kas vēlējis bagātajiem būt devīgiem un varenajiem — lēnprātīgiem. Un vai tiem, kas to neatzīst, jo pienāks diena, kad dievs neatzīs viņus pašus!

— Lieliski, jaunkundz, lieliski! — hercogiene iesaucās.

— Jūs esat izraudzījusies sprediķošanai īsti piemērotu vietu, un es no visas sirds apsveiktu šādu rīcību, ja vien neuzskatītu, ka tas ir nekaunīgs mēģinājums attaisnot savu netikumisko soli.

— Es nudien netaisos jūsu priekšā taisnoties, kundze. Turklāt ar kādām tiesībām jūs varat mani apsūdzēt? — tikko manāmi paraustījusi plecus, taču bez jebkāda aiz- kaitinajuma Kolomba atteica. — Kad man to jautās tēvs, es atbildēšu viņam ar pienācīgu cieņu. Ja viņš sāks mani rat, es pacentīšos attaisnoties, bet līdz tam laikam, kun­dze, atļaujiet man klusēt.

— Saprotu — jūs kaitina mana balss un jūs gribētu labāk palikt vienatnē un pasapņot par savu iemīļoto, vai ne?

— Nekāds troksnis, lai cik nepatīkams tas būtu, man netraucēs domāt par viņu, kundze, it īpaši, kad mans mī­ļotais atrodas nelaimē.

— Un jūs uzdrošināties atklāti runāt par savu mīles­tību!

— Arī jūs, hercogien, mīlat viņu, taču baidāties šai mī­lestībā atzīties, un tā ir visa atšķirība starp jums un mani, kundze.

— Neprātīgā meitene! — hercogiene iesaucās. — Kā liekas, viņa met man izaicinājumu!

— O nē! — Kolomba mierīgi atteica. — Tas nav izaici­nājums, es tikai atbildu uz jūsu jautājumu, ko jūs pati liekat man darīt. Atstājiet mani vienu ar maniem sapņiem, un es atstāšu jūs vienu ar jūsu plāniem.

— Labi, lai notiek, un vaino pati sevi, mana mazā, ja reiz tu uzskati sevi par pietiekami spēcīgu, lai cīnītos ar mani; ja reiz tu atzinies man savā mīlestībā, tad atzīšos arī es — un ne vien savā mīlestībā, bet arī savā naidā. Jā, es mīlu Askānio un ienīstu tevi! Un kālab gan man būtu jāizliekas tavā priekšā, tev es varu pateikt visu, jo tev neviens neticēs, lai ko tu stāstītu par mani. Jā, es mīlu Askānio!

— Es jūtu jums līdz, kundze, — Kolomba rāmi atbil­dēja, — jo Askānio mīl mani.

— Jā, taisnība, Askānio mīl tevi; tomēr es piespiedīšu viņu aizmirst šo mīlestību, es savaldzināšu viņu; ja mans skaistums nespēs to izdarīt, es ņemšu palīgā melus un neapstāšos pat nozieguma priekšā — vai dzirdi? Ne velti es esmu Anna d'Eilī, hercogiene d'Etampa!

— Askānio iemīlēs, kundze, vienīgi to, kura viņu pa­tiesi mīlēs.

— Vai dzirdat, ko viņa runā! — iesaucās hercogiene, kurai Kolombas pašpārliecība laupīja savaldīšanos. — Vai tik jūs nedomājat, ka jūsu mīlestība ir vienīgā visā pa­saulē un nav salīdzināma ne ar kādu citu mīlestību?

— Es to neapgalvoju, kundze. Arī citas sirdis var mī­lēt tikpat spēcīgi kā manējā, taču es šaubos, ka uz to butu spējīga jūsu sirds.

— Bet ko tu esi gatava darīt šīs mīlestības dēļ, kas, pēc tavām domām, man nav pieejama? Ko tu vari ziedot šīs mīlestības dēļ? Savu vientulību un vārdu, ko neviens nepazīst?

— Nē, kundze, es esmu ziedojusi savu sirds mieru.

— No kā tu esi atteikusies mīlestības dēļ? No smieklī­gajām laulībām ar grāfu d'Orbeku?

— Nē, kundze, es atteicos pakļauties tēva gribai.

— Un ko tu vari dot savam mīļotajam? Slavu, bagā­tību, varu?

— Nē, kundze, es ceru darīt vinu laimīgu.

— Bet man, — hercogiene sacīja, — man padomā kas labāks: es upurēšu viņa dēļ paša karaļa draudzību, es nolikšu viņam pie kājām bagātību, titulus un slavu, es iecelšu viņu valdnieka tronī. Lūk, ko es viņam došu!

— Ko lai saku? — Kolomba pasmaidīja. — Jūsu mīles­tība viņam dos visu, izņemot pašu mīlestību.

— Diezgan! Nevēlos dzirdēt muļķīgus salīdzināju­mus, — hercogiene nikni uzkliedza, juzdama, ka Kolomba gūst virsroku.

Uz brīdi iestājās klusums, kura laikā Kolomba izturējās mierīgi un brīvi, turpretī hercogiene acīm redzami pik­tojās. Taču pamazām viņas seja noskaidrojās un atmaiga, tajā pavīdēja pat vēlīgums, lai gan bija grūti spriest, vai šīs jūtas ir īstas vai neīstas. Hercogiene pirmā atsāka pār­traukto cīniņu, kurā viņa par katru cenu gribēja uz­varēt.

— Bet ja nu tev, Kolomba, teiktu: «Atdod par viņu . savu dzīvību!» Kā tad tu rīkotos? — viņa vaicāja gan­drīz vai sirsnīgi.

— O! Es atdotu to ar prieku!

— Es arī! — hercogiene iesaucās, un viņas balss ja arī nepārliecināja par viņas nodoma patiesīgumu, tad vis­maz apliecināja viņas kaislības spēku. — Bet godu, — viņa turpināja, — sakiet — vai viņa dēļ jūs ziedotu savu godu?

— Ja ar godu jūs domājat manu labo slavu, tad es to ziedotu; ja turpretī ar godu jūs domājat tikumu, tad ne.

— Vai tad jūs nepiederat Askānio? Vai tad viņš nav jūsu mīļotais?

— Viņš ir mans līgavainis, kundze, un nekas vairāk.

— O, jūs viņu nemīlat! — hercogiene iesaucās. — Itin nemaz nemīlat! Gods — šis skaļais vārds jums ir dārgāks par mīlestību.

— Bet, ja jums, kundze, — par spīti savam biklumam. Kolomba aizkaitināta jautāja, — kāds sacītu: «Atsakieties viņa dēļ no tituliem, no varas, upurējiet karaļa labvē­lību — nevis slepeni, kas būtu gaužām viegli, bet tā, lai visi par to uzzinātu!» — ja jums sacītu: «Anna d'Eiiī, hercogiene d'Etampa, atstāj savu pili, atsakies no bagātī­bas, no galma un apmaini to visu pret pieticīgo zeltkaļa darbnīcu!» — kā tad jūs rīkotos, kundze?

— Es atsacītos to darīt viņa paša labā, — hercogiene atzinās, nebūdama spējīga melot, kad sāncense uz viņa tik cieši un pētoši raudzījās.

— Jūs atteiktos?

— Jā.

— O, jūs viņu nemīlat! — Kolomba iesaucās. — Slava — šī nožēlojamā laimes vīzija jums ir dārgāka par mīles­tību!

— Es tikai sacīju, ka savu augsto stāvokli gribu sagla­bāt viņa labā. — hercogiene iebilda, sašutusi par savas sāncenses jauno uzvaru. — Es sacīju, ka gribu dalīties ar viņu slavā un bagātībā. Visi vīrieši agri vai vēlu kļūst godkārīgi.

— Jā, kundze, — Kolomba pasmaidīja, — bet Askānio itin nemaz nelīdzinās visiem šiem vīriešiem.

— Klusējiet! — satracinātā hercogiene iesaucās, pie­cirzdama ar kāju.

Šo viltīgo un valdonīgo sievieti jau divas reizes bija uzvarējusi neaizsargāta meitene, kurai, šķiet, bija jāsa- mulst, jau dzirdot hercogienes balsi vien. Taču uz visiem hercogienes d'Etampas naida un zobgalības pilnajiem jau­tājumiem Kolomba allaž atbildēja ar neviltotu vienkār­šību, kas pretinieci atbruņoja. Hercogiene drīz vien sa prata, ka, aklu dusmu skubināta, izvēlējusies nepareizu ceļu. Un Anna d'Eiiī mainīja taktiku; patiesību sakot, viņa nebija gaidījusi, ka meitene izrādīsies ne vien skaista, bet arī gudra, un, pārliecinājusies, ka nevar uz­veikt sāncensi ar spēku, viņa nolēma uzveikt viņu ar viltību.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Aleksandrs Dimā (tēvs) - KARALIENES KAKLAROTA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
ALEKSANDRS VOLKOVS - SEPTIŅI PAZEMES KARAĻI
ALEKSANDRS VOLKOVS
Aleksandrs Dimā - Divas Diānas
Aleksandrs Dimā
Aleksandrs Dimā (tēvs ) - DĀMA AR SAMTA APKAKLI
Aleksandrs Dimā (tēvs )
Aleksandrs Dimā (tēvs) - TŪKSTOTS UN VIENS SPOKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - SARKANĀS MĀJAS BRUNINIEKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-2.DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-1 DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - ČETRDESMIT PIECI
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo
Aleksandrs Dimā
Отзывы о книге «ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis»

Обсуждение, отзывы о книге «ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x