Aleksandrs Dimā - ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis
Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandrs Dimā - ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1978, Издательство: «Liesma»,, Жанр: Классическая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis
- Автор:
- Издательство:«Liesma»,
- Жанр:
- Год:1978
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
ASKĀNIO
jeb karaļa zeltkalis
Romāns
IZDEVNIECĪBA «LIESMA» RlGA 1978
No franču valodas tulkojis ĒVALDS JUHŅEVICS Mākslinieks VIESTURS GRANTS
© Tulkojums atviešu valodā,
«Liesma», 1978
[1] 70304 4_______
^ M801(ll)-78
ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
— Bet ja nu viņa nemīl jūs, skolotāj, — vai par to jūs esat domājis?
— O, klusē, Askānio! Domādams par to, es apskaudu tavu skaistumu un jaunību. Taču tavi vārdi par dieva gribu mani nomierina. Viņa gaida mani. Ko gan vina varētu mīlēt? Kādu galma dīkdieni, kas nav viņas cienīgs? Starp citu, lai kas būtu viņas izraudzītais, arī es esmu tikpat- dižciltīgs un turklāt vēl ģeniāls mākslinieks.
— Kā stāsta, viņas līgavainis ir grāfs d'Orbeks.
— Grāfs d'Orbeks? Lieliski! Es pazīstu viņu. Viņš ir karaļa mantzinis, no viņa es ņemšu zeltu un sudrabu saviem darbiem un naudu, ko viņa majestāte man dāsni atvēlēs. Grāfs d'Orbeks ir vecs skopulis, sagrabējis īgņa, viņš nav vērā ņemams, uzvara pār tādu muļķi nevienam neglaimo. Nē, viņa iemīlēs mani, Askānio, un nevis manis dēļ, bet pati sevis dēļ, jo es itin kā būšu pierādījums viņas skaistumam, viņa redzēs, ka viņu saprot, dievina un dara nemirstīgu. Turklāt es saku: «Es tā gribu!» Un ikreiz, kad es izsaku šos vārdus, vari nešaubīties — es sasniedzu mērķi. Itin nekas pasaulē nevar turēties pretī manai gribai, manai kaislei. Kā" vienmēr, došos tieši uz mērķi nepielūdzams kā pats liktenis. Es saku tev — viņa būs mana pat tad, ja man vajadzēs apgriezt kājām gaisā visu karaļvalsti. Bet, ja sāncensis, piķis un zēvele, iedomāsies stāties man ceļā, tu mani pazīsti, Askānio, lai piesargās! Zvēru, es noduršu viņu ar šo pašu roku, kas tagad spiež tavējo. Ak dievs, Askānio, piedod man! Cik gan liels patmīlis es esmu! Pat aizmirsu, ka arī tev ir noslēpums, kuru tu gribēji man uzticēt, lūgt manu palīdzību. Es esmu tavs mūžīgais parādnieks, manu puisēn. Stāsti taču beidzot, stāsti! Es panākšu visu, ko tu vēlies.
— Jūs maldāties, skolotāj, ir tādas lietas, kas atkarīgas vienīgi no dieva gribas, un tagad es zinu, ka man jāpaļaujas vienīgi uz dievu. Lai mans noslēpums paliek zināms tikai man, bezspēcīgam mirstīgajam, un visuvarenajam debesu valdniekam.
Askānio izgāja no istabas.
Tiklīdz durvis aiz jaunekļa aizvērās, Čellīni atrāva vaļā zaļo aizkaru un, piebīdījis galdu pie loga, atsāka veidot Hēbi pārpilns prieka un apskaidrības.
XX cilvēks, kas tirgojas ar savu godu
Pienāca diena, kad Kolombai bija jāstādās priekšā karalienei.
Mazliet apradis ar visu šo ņirboņu un čaloņu un brīdi uzlūkojis galminieku pūli, uzmanīgs vērotājs drīz vien pamanītu, ka galms sadalījies divās nometnēs: hercogienes d'Etampas piekritēju atšķirīgā pazīme bija violetā krāsa, turpretī zilā krāsa norādīja uz piederību pie Diānas de Puatjē nometnes; hercogienes piekritēji slepus atbalstīja reformu, viņu pretinieki — bija dedzīgi katoļi. Starp Diānas de Puatjē piekritējiem bija redzama dofina bālā un neizteiksmīgā seja; hercogienes d'Etampas nometnē drīz vienā, drīz otrā vietā parādījās karaļa otrā dēla Orleānas Šarla dzīvības pilnā, apgarotā seja, ko ieskāva zeltainas cirtas. Papildiniet šo ainu ar politiskām un reliģiskām ķildām, dāmu greizsirdību, mākslinieku un dzejnieku sāncensību, un jūs iegūsiet diezgan pilnīgu priekšstatu par galmā valdošo naidu, un tas palīdzēs jums saprast nievājošos skatienus un draudīgos žestus, kas uzmanīgam vērotājam nevarēja paslīdēt garām, lai cik labi galminieki prastu izlikties.
Galvenās ienaidnieces Diāna un Anna sēž milzīgās zāles pretējās pusēs, un tomēr ikviena zobgalība, ko izmetusi viena no viņām, jau pēc mirkļa nonāk, ausīs otrai, un tikpat ātri tie paši pakalpīgie kurjeri atgādā atpakaļ iznīcinošu atbildi.
Starp zīdā un samtā tērptajiem augstmaņiem drūms un vienaldzīgs pret zobgalībām, kā arī ptet visu, kas notiek viņam apkārt, savā garajā doktora mantijā turp un atpakaļ soļo ar sirdi urt' dvēseli reformatoru partijai uzticīgais Anrī Etjēns, turpretī pāris soļu no viņa tikpat vienaldzīgs pret apkārtni, atspiedies pret kolonnu, bāls un skumīgs stāv Pjetro Stronci, emigrants no Florences, kas savā iztēlē droši vien redz atstāto dzimteni, kurā viņam bija lemts atgriezties kā gūsteknim un iemantot mieru vienīgi kapā. Šķiet, būtu lieki sacīt, ka šis dižciltīgais emigrants, Katrīnas Mediči radinieks pa sieviešu līniju, bija dziļi uzticīgs katoļu partijai.
Spriezdami par svarīgām valsts lietām un brīdi pa brīdim apstādamies viens otram pretī, lai itin kā piešķirtu lielāku svaru saviem vārdiem, cauri galminieku pūlim dodas vecais Monmoransī, kuru karalis pirms pāris gadiem iecēlis augstajā konetabla amatā, kas bija vakants kopš de Burbona krišanas nežēlastībā, un kanclers Puajē, kurš gaužām lepojas ar viņa ieviesto loteriju nodokli un Vilerkoterā pašrocīgi parakstīto dekrētu. 1
Turēdamies savrup un neielaizdamies ne ar vienu sarunā, smaidīdams savu žilbinošo smaidu, pastaigājas bene- diktietis un franciskānis Fransuā Rablē, kurš, kā allaž, visu izošņā, visu ievēro, visu noklausās un visu izsmej, turpretī viņa majestātes iemīļotais jokdaris Tribulē ar savu pundura augumu pinas visiem pa kājām, pavilk- dams uz zoba te vienu, te otru — lai arī labsirdīgi, tomēr brīžam diezgan dzēlīgi.
Klemāns Maro, kas dižojas gluži jaunā karaļa kambarkunga mundierī, izskatās ne mazāk samulsis kā pieņemšanas reizē pie hercogienes d'Etampas. Kā redzams, arī šoreiz dzejniekam kabatā kāds nupat sacerēts dzejolis vai skumīgs sonets un viņš gaida vienīgi izdevīgu brīdi, lai celtu to priekšā. Bet ak vai! Kā visiem zināms, iedvesma nāk no augšas un mums pār to nav varas. Arī Klemānam Maro ienākušas prātā iejūsmīgas vārsmas par Diānas kundzi. Viņš bija turējies pretī, bet mūza nav nekāda mīļākā, tā ir pavēlniece: rindas radās itin kā pašas no sevis, atskaņas savirknē jās cita aiz citas. Un tagad nelaimīgais madrigāls viņu neiedomājami moka. Ja Klemāns Maro būtu pats sev pavēlnieks, viņš, protams, veltītu to hercogienei d'Etampai vai Navarras Margeritai, par ko nevar būt ne mazāko šaubu, jo dzejnieks ar sirdi un dvēseli ir protestantu partijas pusē. Iespējams, ka šis nolādētais madrigāls viņam uzmācās tieši tai brīdī, kad viņš pūlējās sacerēt epigrammu par Diānas kundzi, taču, lai būtu kā būdams, vārsmas bija nākušas pasaulē. Kā tagad lai atturas un, par spīti simpātijām pret protestantu Vilerkoterā, mazā Ēnas departamenta pilsētiņā, kur Fransuā Pirmajam piederēja pils, tika parakstīts slavenais dekrēts, kas noteica, ka turpmāk augstāko varas iestāžu dokumenti nav sacerami latīņu valodā, bel gan rakstāmi nacionālajā valodā. Pils stāv vēl šobaltdien, lai gan zaudējusi savu kādreizējo spožumu un tās ārējais izskats laika gaitā stipri mainījies. Pili sāka celt Fransuā Pirmais, kas izrotāja to ar salamandrām, bet pabeidza Anri Otrais, kas lika iekalt akmen! savu un Katrīnas Mediči monogrammu. Vēl tagad var redzēt šo Renesanses akmeņkaļa šedevru, kurā izpaudās sava laika gars, — divus burtus, ko savieno mīlas liesmas, vienlaikus apņemdamas arī uzlecošo zvaigzni Diānu de Puatjē. Brīnišķīga, taču, . jāatzīst, mazliet dīvaina triloģija, ko veido monogramma un vīra, sievas un mīļākās ģerboņi. (Autora piezīme.) partiju, kaut vai pusbalsī nenoskandē katolietei veltītās vārsmas kādam no saviem draugiem, kas prot novērtēt literatūru?
Un nabaga Maro nenoturējās pretī kārdinājumam. Nekautrīgais kardināls de Turnons, kuram dzejnieks atklāja savu dvēseli, uzskatīja šīs vārsmas par tik jaukām, tik spožām, tik lieliskām, ka nenocietās un atstāstīja tās Lotringas hercogam, kurš savukārt nekavējoties pavēstīja jaunumu Diānas kundzei. Un tūdaļ zilo partiju pāršalca čuksti, dzejnieku pasauca, viņu pierunāja, piespieda nākt un nolasīt vārsmas. Violetie, redzēdami, ka Maro dodas cauri pūlim pie Diānas, savukārt sanāca apkārt izbiedētajam un pagodinātajam dzejniekam. Beidzot arī hercogiene d'Etampa piecēlās no sava krēsla, lai paraudzītos, kā viņa teica, vai šis viltnieks Maro, kas vienmēr ir tik asprātīgs, pratīs pienācīgi apdziedāt Diānas kundzi.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «ASKĀNIO jeb karaļa zeltkalis» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.