Aleksandrs Dimā (tēvs) - VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandrs Dimā (tēvs) - VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rīgā, Год выпуска: 1995, Издательство: MVU «Orgtehizdat», Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Kopoti raksti piecpadsmit sējumos
Divpadsmitais sējums
Vikonts de Braželons jeb pec desmit gadiem
Rīgā 1995 MVU «Orgtehizdat»
Tulkojusi: L.Rozīte Redaktors: HJubels Korektore: G.Kalnina
Ofseta papīrs. Formāts 60x88 1/16 Tirāža 2000 eks. Līgumcena. Izdevējdarbības licence Nr.

VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Vienas satraukumi liek mums atklāt nesatricināmo mieru otrajā. Kad esam nodevušies pārdomām kopā ar vecajiem, labprāt pievienojamies jauniešu neprātībām.

Ja tikko iesāktā nodaļa ar iepriekšējo nesaistās pārāk cieši, lai tas jūs mulsina tikpat maz, kā, piemēram, Rīsdālu*, kad viņš, tikko pabeidzis pavasara ainavu, sāka gleznot rudens debesis. Mēs iesakām lasītājam rī­koties tāpat un atgriezties pie Raula de Braželona tai pašā vietā, kur mēs no viņa iepriekš šķīrāmies.

Pēc beigu skata, ko viņš novēroja pie Lavaljēras, Rauls bēga uzbu­dināts, izbiedēts un izmisuma pārņemts, pareizāk sakot, gandrīz zaudējis prātu, bez gribas un kāda apdomāta lēmuma. Viss viņam vēstīja par ne­laimi — karalis, Montalē, Luīze, viņas istaba, dīvainā tieksme izvairīties

Jakobs van Rīsdāls (1629-1682) — slavens holandiešu gleznotājs, ainavists.

no viņa, Luīzes bēdas, Montalē izbailes, karaļa dusmas. Par kādu ne­laimi?

Viņš ieradās no Londonas, jo viņam ziņoja par draudošajām briesmām, un tūdaļ viņš ieraudzīja šo briesmu rēgu. Vai mīlētājiem ar to pietika? Jā, protams. Tomēr cēlai sirdij tas bija par maz.

Rauls nesāka meklēt paskaidrojumus tik tieši, kā to dara greizsirdīgi vai apņēmīgāki mīlētāji. Viņš negāja pie savas sirds pavēlnieces un ne­teica: „Luīze, vai jūs mani vairs nemīlat? Vai jūs esat iemīlējusi kādu citu?" Būdams vīrišķīgs un spējīgs just vispadevīgāko draudzību, tāpat kā pašaizliedzīgu mīlestību, svēti ievērodams doto vārdu un ticēdams citu dotajam vārdam, Rauls sev teica: „De Gišs man rakstīja, lai brīdinātu; viņš kaut ko zina; iešu un pajautāšu de Gišam, ko viņš zina, un pastāstī­šu, ko redzēju savām acīm."

Raulam nebija jāveic garš ceļš. De Gišs tikai pirms divām dienām bija atvests no Fontenblo uz Parīzi, sāka atveseļoties un varēja jau maz­liet staigāt pa istabu.

Ieraudzījis Raulu, viņš priekā iekliedzās — tā bija viņa patiesās drau­dzības izpausme. Savukārt Rauls jutās apbēdināts, ieraudzījis bālo, vājo un skumjo de Gišu. Pietika ar pāris vārdiem un žestu, ar kādu ievainotais atstūma Raula roku, lai atklātu viņam patiesību.

— Lūk, kā, — Rauls teica, apsēzdamies blakus savam draugam, — te mirst mīlestības dēļ.

— Nē, nē, nemirst, — de Gišs pasmaidīja, — ja jau es esmu uz kājām un varu jūs apskaut!

— Ā, es saprotu!

— Es arī jūs saprotu. Raul, vai jūs esat pārliecināts, ka esmu dziļi nelaimīgs?

— Ak vai!

— Nē! Es esmu laimīgākais cilvēks pasaulē! Cieš tikai mana miesa, bet ne sirds un dvēsele. Ja jūs zinātu! O, es esmu ārkārtīgi laimīgs!

— Jo labāk… jo labāk, kaut tikai tas turpinātos pēc iespējas ilgāk!

— Viss ir skaidrs; Raul, mana mīlestība ilgs līdz mūža beigām.

— Par jūsu mīlestību es nešaubos, bet viņas…

— Klausieties, mans draugs, es viņu mīlu… tāpēc ka… bet jūs jau mani nedzirdat.

— Piedodiet!

— Vai jūs esat norūpējies?

— Jā. Vispirms jau par jūsu veselību…

— Nē, tas nav īstais iemesls!

— Mans draugs, lai nu kurš, bet jūs gan varētu mani neizprašņāt.

Viņš uzsvēra vārdu „jūs", lai parādītu savam draugam, kur slēpjas

vaina un cik grūti tā ārstējama.

— Raul, jūs to sakāt par vēstuli, ko es uzrakstīju.

— Jā, protams… Parunāsim par to vēlāk, kad būsiet dalījies ar mani savos priekos un bēdās.

— Mans draugs, es pilnībā esmu jūsu rīcībā un tūlīt pat…

— Pateicos. Es steidzos… es degu kā ugunīs… no Londonas es at­braucu divreiz ātrāk par karaļa kurjeriem. Ko jūs gribējāt?

— Neko vairāk, tikai lai jūs atbrauktu.

— Kā redzat, es stāvu jūsu priekšā.

— Tad viss ir kārtībā.

— Man šķiet, jūs vēl kaut ko zināt.

— Man nav nekā, ko jums teikt!

— De Giš!

— Zvēru pie sava goda!

— Vai tad tādēļ jūs bez kautrēšanās izrāvāt mani no manām ilūzijām un pakļāvāt karaļa dusmām, jo mana atgriešanās notika, neievērojot viņa gribu; vai tādēļ jūs manā sirdī ielaidāt nežēlīgo greizsirdības čūsku, lai pateiktu: „Viss kārtībā, guliet mierīgi".

— Es nesaku jums: „guliet mierīgi, Raul"; bet saprotiet mani pareizi, es negribu un nevaru pateikt jums neko vairāk.

— Par ko jūs mani uzskatāt?

— Kā tā?

— Ja jums ir kādas ziņas, kāpēc jūs tās slēpjat no manis? Ja jūs neko nezināt, tad kāpēc mani brīdinājāt?

— Tiesa gan, es esmu vainīgs jūsu priekšā. O, Raul, es to dziļi nožē­loju. Uzrakstīt draugam „atbrauc" — tas nav nekas. Turpretim redzēt draugu savā priekšā, just, ka viņš trīc un bez elpas gaida vārdus, kurus tu neuzdrošinies viņam teikt…

— Saņemiet dūšu! Ja jums tās ir par maz, tad man vīrišķības pie­tiks! — Rauls izmisis iesaucās.

— Cik jūs esat netaisnīgs un aizmāršīgs! Jūs aizmirsāt, ka jūsu priekšā ir nespēcīgs ievainotais… Nomierinieties taču! Es jums teicu: «At­brauciet!" Jūs atbraucāt. Neprasiet no nabaga de Giša neko vairāk.

— Jūs man ieteicāt atbraukt, cerēdams, ka es pats visu pamanīšu un tikšu skaidrībā?

— Bet…

— Nesvārsties! Es jau redzēju.

— O!

— Vai vismaz man likās…

— Redziet nu, jūs šaubāties. Ja jau jūs šaubāties, mans nabaga draugs, ko tad lai daru es?

— Es redzēju samulsušo Lavaljēru… izbiedēto Montalē… karali.

— Karali?

— Jā… Jūs novēršaties… tātad te slēpjas briesmas… Tā ir ļaunuma sakne, vai ne? Karalis?..

— Es neko nesaku.

— Jūsu klusēšana izsaka tūkstošreiz vairāk nekā varētu pateikt vārdi. Lūdzu, dodiet man faktus, no visas sirds lūdzu! Mans draugs, mans vie­nīgais draugs, runājiet! Mana ievainotā sirds asiņo, es nomiršu no izmi­suma!

— Ja jau tā, Raul, tad jūs atvieglojat manu stāvokli, un es atļaušos runāt, jo esmu pārliecināts, ka manas ziņas nomierinās izmisumu, kādā jūs patlaban redzu.

— Es klausos…

— Nu, — grāfs de Gišs iesāka, — es jums varu pateikt tikai to, ko jūs varētu uzzināt no pirmā pretimnācēja.

— No pirmā pretimnācēja! Tātad par to jau runā! — Rauls iesaucās.

— Pirms jūs sakāt „par to jau runā", vispirms uzziniet, par ko vispār var runāt, mans dārgais. Zvēru, tas viss būtībā ir pavisam nevainīgi — varbūt kāda pastaiga…

— Ā! Pastaiga ar karali?

— Nu jā, ar karali; man šķiet, ka karalis pietiekoši bieži pastaigājas ar dāmām, lai…

— Es vēlreiz saku — jūs man nerakstītu, ja tā būtu parasta pastāiga.

— Es zinu, ka negaisa laikā karalim, protams, būtu ērtāk patverties kādā namā, nevis stāvēt Lavaljēras priekšā kailu galvu. Tomēr…

— Jā?

— Karalis ir izcili pieklājīgs.

— Ak, de Giš, de Giš, jūs mani nogalināt.

— Tādā gadījumā es klusēšu.

— Nē, turpiniet. Vai šai pastaigai sekoja citas?

— Nē… tas ir, jā; bija vēl notikums pie ozola. Starp citu, es par to neko nezinu.

Rauls uzlēca kājās. Neskatoties uz savu vārgumu, de Gišs arī pūlējās pieslieties kājās.

— Paklausieties, — viņš ierunājās, — es neteikšu vairāk ne vārda; jau tā esmu pateicis vai nu pārāk daudz,vai varbūt pārāk maz. Citi jums izstāstīs, ja varēs vai gribēs. Man bija jūs jābrīdina, ka nepieciešams at­griezties; es to izdarīju. Par tālāko rūpējieties pats.

— Ko lai es daru? Iztaujāju? Ak vai, jūs vairs neesat mans draugs, ja tā ar mani runājat, — jauneklis satriekts izdvesa. — Pirmais, ko es sākšu izprašņāt, izrādīsies vai nu melis vai muļķis. Viens samelos, lai mani pamocītu, muļķis izstrādās vēl ko ļaunāku. Ak, de Giš, nepaies ne pāris stundas, kad es būšu nosaucis kādus desmit galminiekus par meļiem un norunājis desmit divkaujas! Glābiet mani! Vai tad labāk nav zināt savas kaites?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Aleksandrs Dimā - Divas Diānas
Aleksandrs Dimā
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs ) - DĀMA AR SAMTA APKAKLI
Aleksandrs Dimā (tēvs )
Aleksandrs Dimā (tēvs) - TŪKSTOTS UN VIENS SPOKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-2.DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-1 DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - ČETRDESMIT PIECI
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā(Tēvs) - Grāfiene de Monsoro
Aleksandrs Dimā(Tēvs)
Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo
Aleksandrs Dimā
Отзывы о книге «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata»

Обсуждение, отзывы о книге «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x