Aleksandrs Dimā (tēvs) - VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandrs Dimā (tēvs) - VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rīgā, Год выпуска: 1995, Издательство: MVU «Orgtehizdat», Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Kopoti raksti piecpadsmit sējumos
Divpadsmitais sējums
Vikonts de Braželons jeb pec desmit gadiem
Rīgā 1995 MVU «Orgtehizdat»
Tulkojusi: L.Rozīte Redaktors: HJubels Korektore: G.Kalnina
Ofseta papīrs. Formāts 60x88 1/16 Tirāža 2000 eks. Līgumcena. Izdevējdarbības licence Nr.

VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Karaliene pasteidzās piebilst:

— Starp citu, jūs pareizi darījāt, ka ieradāties pie manis.

— Pateicos, jūsu majestāte.

— Kaut vai tādēļ, lai man par prieku uzskatāmi pierādītu, ka baumas par jūsu nāvi nav aplamas.

— Vai patiešām runāja, ka es esmu mirusi?

— Es to dzirdēju no visām pusēm.

— Mani dēli taču nenēsāja sēras.

— Jūs taču zināt, hercogien, ka galms nemitīgi ceļo; mēs nemaz tik bieži neredzam jūsu dēlus d'Albēru de Luiņī kungus, un bez tam mil­zumā rūpju, kas mūs pastāvīgi nomāc, daudz kas paslīd garām.

— Jūsu majestātei nevajadzēja ticēt baumām par manu nāvi.

— Kāpēc ne? Diemžēl, mēs visi esam mirstīgi: jūs taču redzat, ka es, ko jūs kādreiz saucāt par mazo māsiņu, jau tuvojas kapam.

— Ja jūs noticējāt, ka es esmu mirusi, tad jūsu majestāte droši vien jutās pārsteigta, ka pirms nāves neesmu devis kādu ziņu par sevi.

— Hercogien, bieži vien nāve pienāk negaidot un negribot.

— Ak, jūsu majestāte! Dvēseles, uz kurām gulstas tādi noslēpumi kā tas, par kuru mēs tikko runājām, vienmēr jūt nepieciešamību atbrīvoties no nomācošās nastas, un šo vajadzību laikus jāapmierina. Pie lietām, kas jānokārto, gatavojoties doties mūžībā, pieder arī nepieciešamība sakārtot papīrus.

Karaliene nodrebēja.

— Jūsu majestāte noteikti uzzinās manu nāves dienu visdrošākajā veidā, — hercogiene apsolīja.

— Kā tas notiks?

— Ne vēlāk kā nākamajā dienā pēc manas nāves jūsu majestātei at­nesīs biezu aploksni, kurā jūs atradīsiet visu, kas saglabājies no mūsu kādreiz tik slepenās sarakstes.

— Vai tad jūs neesat sadedzinājusi manas vēstules? — Anna šaus­mās iesaucās.

— O, manu karalien, tikai nodevēji dedzina karaļu vēstules.

— Nodevēji?

— Jā. Pareizāk sakot, viņi izliekas, ka tās sadedzinājuši, bet patiesībā patur pie sevis, lai pārdotu par lielu naudu…

— Ak Dievs!

— Turpretim tas, kas palicis uzticīgs, noslēpj tādus dārgumus pēc iespējas tālāk; tad kādā jaukā dienā viņš ierodas pie savas karalienes un saka: „Jūsu majestāte, es kļūstu vecs un esmu smagi slims, mana dzīvība ir briesmās un līdz ar to apdraudēts ir arī noslēpums, ko jūsu majestāte man uzticēja; tāpēc paņemiet šo papīru, kas slēpj sevī briesmas, un pati savām rokām sadedziniet to."

— Papīrs slēpj sevī briesmas? Kas tas ir par papīru?

— Man ir tikai viens tāds, bet toties ļoti bīstams!

— Ak, hercogien, pasakiet taču, kas tas ir?

— Tā ir zīmīte… datēta tūkstoš sešsimt četrdesmit ceturtā gada otra­jā augustā, kad jūs mani sūtāt uz Nuazīleseku, lai es apraudzītu jūsu mīļo, nelaimīgo puisēnu. Ar jūsu roku tieši tā arī rakstīts: „mīļo un nelai­mīgo puisēnu".

Iestājās kapa klusums. Karaliene domās mēģināja noteikt: cik dziļš ir bezdibenis, kur de Ševrēzas kundze izlika savas lamatas.

— Jā gan, nelaimīgais, ak, cik nelaimīgs! — Austrijas Anna izdve­sa. — Nabaga bērns dzīvoja tik skumju dzīvi un cik drausmīgi tā izbei­dzās!

— Vai tad viņš ir miris? — hercogiene iesaucās, un karaliene, maz­liet nomierinājusies, nodomāja, ka viņas izbrīns ir patiess.

— Visu aizmirsts viņš nomira ar diloni, novīta kā mīlētāja dāvināts ziediņš, ko viņa iemīļotā nobāzusi pašā skapja dibenā, lai noslēptu no ziņkārīgām acīm.

— Tātad viņš ir miris! — hercogiene vēlreiz noteica skumjā balsī, kas karalieni iepriecinātu, ja vien tajā neskanētu šaubas. — Vai tas noti­ka Nuazīlesekā?

— Jā, viņa uzticamā audzinātāja rokās. Nelaimīgais kalps arī neno­dzīvoja ilgi pēc tam.

— Pats par sevi saprotams — nav viegli pārciest tādas bēdas un dzīvot ar tāda noslēpuma smagumu.

Karaliene izlikās, ka neievēro ironiju. De Ševrēzas kundze turpināja:

— Jūsu majestāte, pirms dažiem gadiem es mēģināju Nuazīlesekā uz­zināt kaut ko par nelaimīgā zēna likteni. Tur viņu neuzskatīja par mirušu, tāpēc arī es uzreiz neizjutu tādas sāpes kā jūsu majestāte. Protams, ja es būtu noticējusi šīm baumām, tad nekad nebūtu uzdrošinājusies dot kaut mājienu, kurš atkal atmodinātu sāpes jūsu sirdī.

— Jūs teicāt, ka Nuazīlesekā nedomāja, ka bērns ir miris?

— Nē, jūsu majestāte.

— Ko tad tur runāja?

— Stāstīja… Tie, protams, ir tikai maldi.

— Tomēr pastāstiet, ko jūs tur dzirdējāt?

— Stāstīja, ka reiz vakarā, — tas bijis tūkstoš sešsimt četrdesmit piektā gada sākumā — dižena un skaista sieviete (tas ticis ievērots, par spīti maskai un apmetnim, kas viņu sedza), bez šaubām dižciltīga un pat ļoti, ieradusies krustcelēs, turpat, kur es, kā jūs zināt, mēdzu gaidīt ziņas par mazo princi, kad jūsu majestātei labpatika mani turp aizsūtīt.

— Un?

— Un audzinātājs atvedis zēnu pie šīs dāmas.

— Tālāk!

— Nākamajā dienā audzinātājs kopā ar zēnu aizbraucis no turienes.

— Ziniet, šis stāsts ir patiess. Nabaga bērns nomira pēkšņi, kā bieži notiek ar bērniem līdz septiņu gadu vecumam. Ārsti apgalvo, ka šajos gados viņu dzīvība karājas matu galā.

— Jūsu majestāte runā patiesus vārdus; neviens to nezina labāk par jums un neviens cits tam tik bezgalīgi netic kā es. Tomēr tajā ir kaut kas dīvains…

„Kas tad vēl?" — karaliene nodomāja.

— Persona, kura man izstāstīja šos sīkumus un kura brauca uzzināt par bērna veselību…

— Vai jūs uzticējāt šo uzdevumu kādam citam? Ak, hercogien!

— Tikpat mēmam kā jūsu majestāte vai es; pieņemsim, ka šis kāds biju es pati. Tātad šī persona pēc kāda laika brauca cauri Turēnai…

— Turēnai?

— Un pazina gan audzinātāju, gan zēnu… piedodiet, šai personai, protams, tikai likās, ka abus pazinusi. Abi bija dzīvi, veseli un jautri, abi bija pašā plaukumā — viens mundrs un spēkpilns savās vecumdienās, otrs pirmās jaunības ziedonī. Nu, tad sakiet man, vai pēc tā visa var ticēt teiktajam? Vai mūsu pasaulē kādam vispār var ticēt? Bet es nogurdinu jūsu majestāti. O, es to nemaz negribēju, un tūlīt pat atvadīšos, vēlreiz apliecinot savi godbijību un padevību jūsu majestātei.

— Palieciet! Parunāsim mazliet par jums.

— Par mani? Ak, valdniec, nenolaidiet savas acis tik zemu.

— Kāpēc? Vai tad jūs neesat mana sena draudzene… Vai jūs uz mani dusmojaties, hercogien?

— Es? Dieva dēļ! Man nav nekāda iemesla. Vai patiešām es būtu pie jums ieradusies, ja man būtu iemesls uz jums dusmoties.

— Mūs sāk pieveikt gadi, tāpēc mums ciešāk jāsaliedējas cīņā pret draudošo nāvi, hercogien.

— Jūsu majestāte vai apber mani ar laipnībām un runā tik vēlīgi.

— Neviens mani nav tā mīlējis kā jūs, hercogien, un neviens man nav izdarījis tādus pakalpojumus.

— Vai tad jūsu majestāte tos atceras?

— Vienmēr… Hercogien, es vēlētos no jums kādu pierādījumu jūsu draudzībai.

— Es visa piederu jums, jūsu majestāte!

— Bet kur tad ir draudzības pierādījums?

— Kāds?

— Izsakiet man kādu lūgumu.

— Lūgumu?

— O, es zinu, ka jūs esat visnesavtīgākā, viscēlākā un patiesi kara­liska dvēsele.

— Pārmērīgi neslavējiet mani, jūsu majestāte, — hercogiene sa­traukta noteica.

— Es nemaz nespēju izteikt uzslavu, kas būtu jūsu nopelnu cienīga.

— Līdz ar vecumu un nelaimēm cilvēks ļoti mainās, jūsu majestāte.

— Lai Dievs dod, hercogien!

— Ko tas nozīmē, jūsu majestāte?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Aleksandrs Dimā - Divas Diānas
Aleksandrs Dimā
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs ) - DĀMA AR SAMTA APKAKLI
Aleksandrs Dimā (tēvs )
Aleksandrs Dimā (tēvs) - TŪKSTOTS UN VIENS SPOKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-2.DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-1 DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - ČETRDESMIT PIECI
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā(Tēvs) - Grāfiene de Monsoro
Aleksandrs Dimā(Tēvs)
Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo
Aleksandrs Dimā
Отзывы о книге «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata»

Обсуждение, отзывы о книге «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x