Džeralds Darels - PLEKSTES FILEJAS

Здесь есть возможность читать онлайн «Džeralds Darels - PLEKSTES FILEJAS» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: RĪGA, Год выпуска: 2000, Издательство: Nordik, Жанр: Природа и животные, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

PLEKSTES FILEJAS: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «PLEKSTES FILEJAS»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

D
er
ld
Dar P
KSTE
FIL
S
nordik
Gerald DurrelI FILETS OFPLAICE
No angļu valodas tulkojusi LINDA VĪTOLA
Māksliniece SOLVITA OZOLA
©Gerald DurrelI, 1971  © Nordik, 2000

PLEKSTES FILEJAS — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «PLEKSTES FILEJAS», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Dārgum! Tā esmu es, Ursula! - viņa teica.

- Dievs debesīs! - es pārsteigts iesaucos. - Kur tu biji visus šos gadus?

- Dārgum, esmu precējusies, - viņa atteica. - Un man ir bērniņš.

- Esmu par to dzirdējis, - es teicu. - Apsveicu.

- Dārgum, es tik ilgi esmu kvernējusi laukos. Šodien grasos braukt uz Bornmutu mazliet iepirkties. Es iedomājos, ka mēs varbūt varētu satikties?

- Vai tu ņemsi savu vīru līdzi? - es piesardzīgi jautāju.

- Nē, dārgum, es braukšu pilnīgi viena, - viņa atteica.

- Nu, tādā gadījumā katrā ziņā satiksimies. Es tev izmaksāšu pus­dienas. Bet vispirms satiksimies Cadena un iedzersim kafiju.

- Burvīgi, dārgum. Es būšu tur vienpadsmitos.

Precīzi vienpadsmitos Ursula ienāca Cadena kafejnīcā, un es tūlīt pat redzēju, ka viņa visai drīz gaida otru bērnu. Neņemot vērā izspie­dušos vēderu, viņa ziedēt ziedēja, gluži kā rožu ziedlapiņa rītausmā.

- Dārgum! - viņa spiedza. - Dārgum! Dārgum!

Ursula apvija man rokas un dāvāja ilgu skūpstu no tās pasugas, kādus angļu cenzori parasti izgriež no franču filmām. Skūpstīdama viņa izdvesa dūcošas skaņas kā seksuāli apmāts bišu strops. Viņa stumdīja savu ķermeni gar manējo, lai izdabūtu vislielāko baudu no apskāviena un parādītu man, ka viņa tam nododas ar visu savu būtību, tiešām un patiešām. Vairākas pavecas lēdijas un kāds kungs, kas atgādināja brigādes komandieri, konservētu kā plūmi portvīnā, blenza uz mums ar valdzinošu pretīgumu. No viņu sejas izteiksmes varēja spriest, ka viņi tā vien gaida, ka es tūlīt noplēsīšu viņai drēbes un izvarošu turpat uz Cadena svētās grīdas. Es ar lielām pūlēm atrā­vos no Ursulas.

- Es biju domājis, ka tu esi precējusies, - es aizrādīju.

- Es esmu precējusies, dārgum, - viņa atteica. - Vai tev neliekas, ka mana skūpstīšanās prasme ir uzlabojusies?

- Jā, - es atbildēju. - Apsēdies un iedzer kafiju.

- Vai varu dabūt saldējumu? - Ursula lūdza.

- Lai notiek, - es piekritu.

Es pasūtīju kafiju un saldējumu.

- Zini, man jāsaka, ka tu lieliski izskaties, - es teicu.

- Tu tā domā?

- Es domāju, ka tu izskaties vienkārši brīnišķīgi. Redzu, ka tu gaidi vēl vienu bērnu.

Viņa iebāza mutē lielu karoti saldējuma un visai neskaidri teica ar pilnu muti:

- Bēlni il kaut kas absollūti bulvīgs.

- Tam es ticu, - es piekritu.

Viņa norija saldējumu, noliecās uz priekšu un viegli uzsita man pa roku ar mitro karotīti, lai pievērstu manu nedalītāko uzmanību.

- Vai zini, ko cilvēki runā? - viņa vaicāja savā caururbjošajā balsī.

Apmeklētāji pie visiem galdiņiem sastinga un gaidpilni apklusa.

Es jutu, ka man vairs nav ko zaudēt.

- Nē, - es atbildēju. - Ko tad viņi runā?

- Ha, - viņa izsaucās, līksmi vicinādama karotīti, - ka kontra- cepcija esot sievietes izgudrojums.

Mēs izdzērām kafiju, es aizvedu Ursulu iepirkties, un pēc tam mēs gājām pusdienās.

- Vai tu ilgojies pēc manis, dārgum? - viņa jautāja, sūkdama vīnu.

- Protams, ilgojos, - es atbildēju. - Tu vienmēr esi bijusi viena no manām mīļākajām draudzenītēm.

- Vai nav skumīgi, ka cilvēkam nevar būt reizē gan draudziņš, gan vīrs? - viņa nopūtās.

- Nu, vienmēr jau var pamēģināt, - es ierosināju.

- O, nē, to es nevaru, - viņa iebilda. - Bet tu esi mīļš.

- Nerunāsim vairs par to, - es noteicu.

- Lai nu kā, es nedomāju, ka es tev tagad patiktu, - viņa skumīgi sacīja. - Esmu pārveidojusies. Esmu kļuvusi ļoti neinteresanta.

- Tu tā domā? — es jautāju un nodomāju, cik viņa joprojām ir dzī­vīga un mīļa.

- O, jā, - viņa apgalvoja, svinīgi vērdamās manī ar savām lielajām, zilajām acīm. - Baidos, ka tagad esmu tāda, ko dēvē par sīkvīneli'.

- Jā, bet toties augstākā labuma, - es teicu, paceldams glāzi.

'Ursula uz atvadām sniedz vēl vienu savas "pakļautās" angļu valodas piemēru - viņa sevi dēvē par petty beaujolais (burtiski — sīkais Beaujolais vīns), kaut gan pareizais apzīmējums būtu petty bourgeoise (sīkburžuāzisks).

Saturs

I nodaļa. Nosaukuma dzimšana…………………………………………………………………… 5

II nodaļa. Dzimšanas dienas svinības ………………………………………………………….. 7

III nodaļa. Krāšņbruņurupuču transports …………………………………………………… 59

IV nodaļa. Jautājums par paaugstināšanu …………………………………………………… 99

V nodaļa. Jautājums par grādiem …………………………………………………………….. 149

VI nodaļa. Ursula …………………………………………………………………………………. 169

sagatavota iespiešanai sia "Nordik". Reģ. apl. Nr. 2-0792. Adrese — Daugavgrivas ielā 36—9, Rigā, LV—1007, tālr. 7602672. Noliktavas adrese — (ēzusbaznīcas ielā 7a, Rigā, LV—1050, tālr. 7225669. a/s "Preses nams" poligrāfijas grupa Jāņa sēta

VAI ESAT DZIRDĒJUŠI PAR DŽERSIJAS BRĪVĀS DABAS AIZSARDZĪBAS TRESTU?

Džeralda Darela īpašais aicinājums

Ja manu grāmatu lasīšana jums sagādājusi prieku, es gribētu norādīt, ka šīs grā­matas nekad nebūtu uzrakstītas, ja pasaulē nebūtu savvaļas dabas. Šobrīd daudzi dzīvnieki pasaulē ir ārkārtīgi bezcerīgā stāvoklī, un tie uz visiem laikiem pazudīs no zemes, ja viņiem nepalīdzēs. Esmu centies darīt visu, kas manos spēkos, un vēlos, lai jūs man palīdzētu. Ja jums sagādājušas prieku manas grāmatas, ja mani aprak­stītie dzīvnieki jūs ieinteresējuši un uzjautrinājuši, lūdzu pievienojieties manam trestam un palīdziet šajā pasākumā, kas, es ticu, ir augstākajā mērā svarīgs un neatliekams.

Mums nepieciešama nauda, lai radītu ideālus apstākļus dzīvnieku kolonijām, kuras mēs izveidosim,… lai radītu zinātniskas laboratorijas, kurās dzīvniekus varētu rūpīgi pētīt, …lai paplašinātu un daudzveidotu Veterināro nodaļu, kurā dzīvnieki saņemtu vislabāko aprūpi.

Jūs allaž esat mani atbalstījuši kā rakstnieku, kurš raksta par brīvo dabu. Lūdzu atbalstiet arī manus pūliņus to saglabāt.

Jersey VVildlife Preservation Trust

Les Augrēs Manor, Trinity, Jersey, Channel Islands.

Hon. Director: Gerald Durrell

Please send me details of how I may become a member of the Trust.

NAME (Block letters) ADDRESS

PASKAIDROJUMI

1 Fragments no dzejoļa par Rifkarīli (L. Kerols. Alise Aizspogulijā). Atdzejojusi D. Dreika-Matule.

1 Palīgā sauciens - franču vai.

1 Oriģinālā lasot kļūdīties ir vieglāk: "No Protestants" un "No Pedestrians".

1 Zinātņu bakalaura grāds.

1 Ursulas "pakļautā" angļu valoda - acme- kulminācija un acne- pūtītes, izsitumi.

'Ursulas "pakļautā" angļu valoda — incoherent - nesakarīgs un intoxicated - iereibis.

2 Tas pats. Illegitimate baby - ārlaulības bērns un illiterate baby-analfabēts.

' Blusiņspēle (tiddlywinks) - galda spēle, kurā dalībnieki cenšas "ielecināt" apaļas plastmasas "blusiņas" traukā, stingri piespiežot to maliņas pie galda ar lielāku plast­masas disku.

[1] retsina — grieķu vīns ar sveķainu garšu.

[2] vārdu spēle. larija vēstuļu krājuma nosaukums ir Spirit of Place, savukārt Džerija grāmatu viņš iesaka nosaukt Fillets ofPlaice. Place (vieta, apkārtne) un plaice (plekste) raksta dažādi, bet izrunā vienādi.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «PLEKSTES FILEJAS»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «PLEKSTES FILEJAS» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Džeralds Darels - Jaunais Noass
Džeralds Darels
libcat.ru: книга без обложки
DŽERALDS DARELS
DŽERALDS DARELS - Muiža dzīvniekiem.
DŽERALDS DARELS
Džeralds Darels - ZVĒRU SABIEDRĪBĀ
Džeralds Darels
Džeralds Darels - Tiešā trāpījumā
Džeralds Darels
Džeralds Darels - Šķirsta jubileja
Džeralds Darels
Džeralds Darels - SASKARSME AR DZĪVNIEKIEM
Džeralds Darels
libcat.ru: книга без обложки
Džeralds Darels
DŽERALDS DARELS - PĀRPILDĪTAIS ŠĶIRSTS
DŽERALDS DARELS
DŽERALDS DARELS - ĶENGURENA CEĻŠ
DŽERALDS DARELS
Отзывы о книге «PLEKSTES FILEJAS»

Обсуждение, отзывы о книге «PLEKSTES FILEJAS» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x