ALEKSANDRS PUŠKINS - JEVGEŅIJS OŅEGINS
Здесь есть возможность читать онлайн «ALEKSANDRS PUŠKINS - JEVGEŅIJS OŅEGINS» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:JEVGEŅIJS OŅEGINS
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
JEVGEŅIJS OŅEGINS: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «JEVGEŅIJS OŅEGINS»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
JEVGEŅIJS OŅEGINS
Romāns dzejā
Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
JEVGEŅIJS OŅEGINS — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «JEVGEŅIJS OŅEGINS», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Ar mici rotāts galvaskauss.
Lec vējdzirnavas trakā dejā,
Dārd smiekli, spalgas suņu rejas,
Klaudz pakavi, dzird rēcienus
Un svilpienus, un sēcienus .. .
Bet ko gan izjūt nabadzīte,
Kad ērmu gūzmā viņa vied
To, kas tik mīļš un bīstams šķiet:
Starp briesmoņiem, kas iekšā plītē,
Oņegins sēd — un dažubrīd
Uz durvīm viņa skatiens slīd.
XVIII
Viņš pamāj — mošķi kalpot traucas;
Viņš dzer — it visi dzer un dzied;
Viņš smej — rēc līdzi rīkles daudzas;
Rauc pieri — visiem mutes ciet.
Viņš te ir pavēlnieks, tas jūtams,
Un, atžirgstot no bailēm grūtām,
Pat ziņkārīga Taņa kļūst,
Ver durvis .. . Pēkšņi vējš sāk pūst,
Tas istabiņai cauri šaujas,
Un gaismekļi uz galda dziest;
Viss rēgu pūlis iztrūcies;
Oņegins ceļas, gaitā straujā
Viņš, acīm nikni zvērojot,
Nāk tuvāk, durvis vērojot.
XIX
Grib ātri aizbēgt projām Taņa,
Bet ne no vietas — spēki zūd,
Grib iekliegties — nav balsij skaņas,
Lai kādas šausmas viņa jūt.
Jevgeņijs durvis atgrūž vaļā,
Un, dārdot smieklu brāzmām skaļām,
Blenž Taņā elles rēgu pulks;
Deg mežonīgu acu spulgs;
Tad — snuķi, pakavi un nagi,
Ik spura, katrs ilknis ass
Pret nabadzīti pavēršas.
Un asiņainas mēles, ragi
Uz Taņu rāda, klaigas skan:
To laupījumu man! To man!
XX
To man! — Jevgeņijs saka draudīgs;
Kā vēja aizrauts, projām skrien
Un izgaist ērmu jūklis šaudīgs;
Jevgeņijs, Taņa — divi vien.
Oņegins saudzīgs apskauj viņu"10
Un velk caur tumšo istabiņu
Uz sola kaktā guldināt,
Glauž galvu viņas plecam klāt;
Te pēkšņi pazib gaisma spēja,
Nāk Olga, Ļenskis … Taņai bail,
Oņeginam tā acis gail,
Viņš gatavs sist, viņš atvēzējas,
Lād negaidītos nācējus.
Kā pamirusi Taņa dus.
XXI
Ik mirkli niknāka kļūst ķilda;
Jevgeņijs sagrābj dunci, dur,
Krīt Ļenskis; telpu tumsa pilda,
Skan griezīgs kliedziens nezin kur ..
Bet namiņš ļogās … Sagrūst sienas .
Un Taņa mostas. Viņa viena,
Rīts; blāzmas spožums ugunīgs
Aiz aizsalušām rūtīm tvīkst;
Tad viegliņa kā bezdelīga
Pa durvīm Olga iekšā trauc —
Vaigs priecīgais šķiet sārtāks daudz
Par Auroru, kas ārā spīgo;
Sauc viņa māsai: «Stāsti nu —
Ko ieraudzīji sapnī tu?»
XXII
Bet jautāt veltīgi, jo māsa
Pašreiz ne redz kaut ko, ne dzird,
Guļ, grāmatu ar steigu lasa,
Aiz lapas lapu nerimst šķirt:
Nav tajās patiesību viedu,
Nav zīmējumu, dzejas ziedu,
Bet te nu varat novērot:
Ne Rasins, Virgilijs vai Skots,
Nedz arī Bairons vai Seneka,
Ne dāmu modes žurnāls pat
Tā aizraut nevar it nekad,
Kā spēj pašreiz Martins Zadeka 47 ,
Šis haldejs slavenais, kas prot
Jebkuru sapni iztulkot.
XXIII
Kāds pauninieks uz lauku mājām
Šo gara darbu diženo
Bij atvedis, un samaksāja
Trīs rubļus meitene par to
Un Malvinu, jau papluinītu.
Bet piedevām vēl šo to citu
Tatjanai nācās līdzi dot:
Tā iztirgoti nemanot
Bij Petriadas, gramatika
Un Marmontela sējums viens.
Zadeka toties drīzi vien
Par īstu Taņas draugu tika,
Kam bēdās sirdi remdēt lemts,
Kas tiek pat gultā līdzi ņemts.
XXIV
Kveld sāpīgs nemiers Taņas krūtīs,
No prāta sapnis neizgaist •—
Tā nozīmi, ko izprast grūti,
Zadeka zinās vienīgais;
Ar skubu sapņu grāmatā
Pa kārtai tulko vārdus tā:
Strauts, tiltiņš, lācis, kupenas,
Nakts, spoki… Nepalīdz nekas,
Zadeka raizes neizkliedē,
Joprojām jausmas Taņu māc,
Ka nav uz labu sapnis tāds —
Ar nezināmām briesmām biedē .. .
Pēc tam vēl dienas vairākas
Tatjana nespēj mieru rast.
XXV
Bet tad ar tumšsarkanu roku18
Ved rītablāzma sauli līdz
Uz starojošo debesloku.
Klāt arī vārda dienas rīts.
Kopš ausmas Larinas ir kājās:
No tuvām, tālām kaimiņmājām
Ir paguvuši sarasties
Jau apsveicēji parastie.
Ņudz priekšnamiņā viesu plūsma,
Tad atbraucēji tālāk iet.
Šmīkst skūpsti; suņi nerimst riet;
Pie sliekšņa spaidīšanās, drūzma:
Tur klanās, smejas; bērni spiedz,
Un kņadā viņu aukles kliedz.
XXVI
Šeit resnis Pustjakovs jau rodams
Ar lauleni. Tad Gvozdins nāk:
Viņš, saprātīgi saimniekodams,
Ar klaušām apkraut ļaudis māk;
Skotiņini, sirms laulāts pāris
Ar bērniem: dažam pusmūžs pāri,
Dažs tikko staigāt iemācīts;
Nāk Petuškovs, īsts lauku švīts.
Bujanovs klāt — mēs esam rados.
Tērpts nolaidīgi brālēns mans49
(Nu, kāds viņš ir, jūs zināt gan),
Un Fļanovs, padomnieks jau gados,
īsts kukuļņēmējs, blēdis sīks,
Pie tam vēl rīma negausīgs.
XXVII
Līdz Harļikovu dzimtai smalkai
Ir ieradies mosjē Trikē:
Viņš parūku un brilles valkā,
No Tambovas brauc spīdēt še.
Par godu Taņai uzrakstīti
Ir līdzi viņam panti glīti,
Pēc meldijas tie dziedami:
Reveillez vous, belle endormie/50
Reiz, kādā almanahā radis
Šīs vārsmas apputējušās,
Pie gaismas atkal celdams tās,
Trikē bij uzspodrināt pratis
Un aizvietojis bells Ņina51
Ar ierakstu: belie Tatiana 52 .
XXVIII
Rau, meitām pavecām par prieku
Nāk rotas komandieris pats;
Kā izdevīgu precinieku
To vēro dažas mātes acs.
Viņš ieradies ar līksmām ziņām:
Nāk līdzi muzikanti viņam,
Var sākties balle kaut tūlīt.
To nespēdamas sagaidīt,
Jau dažas skuķes lēkāt traucas,53
Bet laiks pie mielastgalda iet,
Un visi spiežas vienuviet;
Pie Taņas jaunkundzītes spraucas,
Stāj kungi iepretī; kā rasts,
Met krustus, iekams apsēžas.
XXIX
Uz brīdi pārstāj čalot viesi,
Šķind naži, mutes steigā kust;
Tad galvas pamazītēm iesilst
Un rimtā noskaņa sāk zust,
Skaļš troksnis atkal telpā valda,
Un jautri ciemiņi pie galda,
Cits citā neklausoties, kliedz,
Smej, pļāpā, ķīvējas un spiedz;
Nāk Ļenskis un Oņegins iekšā,
Sauc mājasmāte: «Klāt, ak dievs!»
Steidz visi tuvāk saspiesties,
Ceļ mūsu draugiem traukus priekšā
Un atnācējus galdam klāt
Sāk daudzbalsīgi aicināt.
XXX
Tiek draugiem vieta ierādīta
Tatjanai pretī. Viņa tris
Kā stirna medinieku dzīta;
Kā mēness rīta debesīs
Kļūst bāla; elpa lūpās pamirst,
Ko draugi saka apsveikdami,
Pat nedzird meitene; tūlīt
Sāks asaras pār vaigiem līt
Un viņa saļims nesamaņā.
Bet spīvā griba, gaišais prāts
Veic nespēku, kas viņu māc:
Kaut ko caur zobiem atbild Taņa
Un savaldās, lai asaras
Nav citiem jārāda vismaz.
XXXI
Jevgeņijs pieredzējis bija
Gan asaras, gan ģīboņus —
Sen viņam riebās histērijas;
Jau tā viņš sabozies un kluss
Par to, ka ievilts barā, īga,
To Taņas mulsums izmisīgais
Vēl saniknoja piedevām,
Un nozvērējās viņš pēc tam,
Ka bojās arī Ļenskim omu
Un pārkaitinās, atriebsies,
Tad ņēmās uzjautrināties,
Ar šaržiem apveltīdams domās
Pie dzīru galda sēdošos
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «JEVGEŅIJS OŅEGINS»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «JEVGEŅIJS OŅEGINS» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «JEVGEŅIJS OŅEGINS» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.