ALEKSANDRS PUŠKINS - JEVGEŅIJS OŅEGINS
Здесь есть возможность читать онлайн «ALEKSANDRS PUŠKINS - JEVGEŅIJS OŅEGINS» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:JEVGEŅIJS OŅEGINS
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
JEVGEŅIJS OŅEGINS: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «JEVGEŅIJS OŅEGINS»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
JEVGEŅIJS OŅEGINS
Romāns dzejā
Noskannējis grāmatu un FB2 failu izveidojis Imants Ločmelis
JEVGEŅIJS OŅEGINS — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «JEVGEŅIJS OŅEGINS», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Kam prieks gan liekuļot bez mitas,
Par vienu un to pašu melst
Un allaž, tikai frāzēs citās,
Mūžvecās patiesības gvelzt,
No galvas iebildumus zinot
Un aizspriedumus izgaisinot,
Kaut nav to, nevar būt nekad,
Ja skuķim — trīspadsmitais gads!
Kam draudi, raudas, sērošana
Un vēstulītes neapnīk,
Kam zvēresti un baumas tik
Un radu modrā vērošana
Vai draudzība, kas nospiež, sāp:
Ar vīriem, kurus pats tu krāp.
IX
Tā mans Jevgeņijs vēsi sprieda.
Viņš, ļoti jauns un nenosvērts,
Reiz aizrautlbās spēkus šķieda,
Pat nejautājot, vai ir vērts,
Bij ļāvies kaislībām bez sāta:
Ja vīla vēlēšanās kāda,
Jau cita sāka valdzināt;
Bet alkas nomāca tāpat
Kā uzvaras, ko guvis viegli.
Viņš, juzdams, — nemiers negants, ass
Gruzd dvēselē bez norimas,
Un žāvas vairīdams ar smiekliem, —
Bij ļāvis gadus astoņus
Bez jēgas mūžadienām zust.
Vairs iemīlēties nevarēdams,
Viņš flirtēja un mēdza spriest:
Ja kāda padzen — maza bēda;
Ja viļ, lai viļ — var atpūsties.
Viņš iekarojot neaizrāvās,
Bez skumjām dēkai beigties ļāva;
Tā vienaldzīgs dažs dīkdienis
Brauc spēlēt vistu, paciemoties
Un aiziet, spēlei beidzoties,
Uz savām mājām steidzoties.
Tur mierīgs var viņš dusēt doties
Un citurlt pat nezināt,
Kurp aizbrauks, kad būs vakars klāt.
XI
Bet, Taņas jaunavīgās jūsmas
Un vaļsirdības valdzināts,
Oņegins ļāvās domu drūzmai:
Bij aizkustināts dzedrais prāts;
Un, atcerējies viņas vaigu,
Tik skaidru, skumīgu un maigu,
Uz brīdi saviļņots un kluss
Viņš aizsapņojās neviļus.
Sens aizrautīgums, pēkšņi modies,
Bij licis sirdij vēlreiz silt,
Bet negribējās jūtas vilt,
Ko viņam dāvā uzticoties …
Lai dārzā turpināts tiek stāsts,
Kur viņš un Taņa satikās.
Tie pāris mirkļu klusi bija,
Tad devās viņš pie meitenes.
«Jūs vēstuli man atsūtījāt,
Un tajā izlasīju es
Pai\jūtām patiesām un dziļām;
Man jūsu vaļsirdība mīļa
Un nevainīgais sapņojums ■—
Tas pamodinājis pret jums
Sen pamirušās jūtas manas;
Bet negribu teikt uzslavas,
Vien atmaksāt, kā pelnīts tas,
Ar tikpat skaidru atzīšanos;
Šai grēksūdzē nu klausieties —
Kā tīk, par mani varat spriest.
XIII
Ja šaurā lokā, savā dzimtā,
Es iedomātos līksmi gūt,
Ja vilinātu laime rimtā —
Par vīru un par tēvu kļūt,
Ja ģimenīgie prieki prātu
Kaut īsu mirkli kārdinātu,
Tad, protams, nešaubītos es
Par sievu jūs uz mājām vest.
Bez glaimiem teikšu, ņemiet vērā:
Tā ideāla cienīga,
Kas reiz bij dārgs, jūs vienīgā
īsts draugs man būtu dienās sērās,
Jūs mīlot, justos es varbūt
Pat laimīgs… ja tāds spētu kļūt.
XIV
Bet nesaista tas manu garu,
Kas laimei radīts nav nebūt.
Kaut pilnību man dāvāt varat:
Es cienīgs neesmu to gūt!
Kaut jūs vismaz man ticēt prastu —
Mums taptu laulība par nastu.
Lai cik man mīļa liktos jūs,
Viss pierastais reiz nīstams kļūs;
Jūs sāksiet raudāt — tādi skati
Man sirdi mīkstu nedarīs,
Vien saniknos un apniks drīz.
Nu kādas rozes, spriediet pati,
Var Himenejs mums sagādāt —
Uz ilgiem gadiem vēl turklāt!
XV
Vai posts vēl dziļāks iedomājams
Kā tur, kur jāredz sieva mums,
Kas mūžadien nīkst viena mājās,
Pēc necienīgā vīra skumst?
Kur vīrs, kaut sievu vērtēt spēdams
(Bet važas tomēr nolādēdams),
Ir mazrunīgs un allaž īgst,
Drūms, nikns, salti greizsirdīgs?
Tāds esmu es! Vai laimi šādu
Jūs iegūt ilgojāties gan,
Tik uzticīgi rakstot man,
Tik skaidri, ar tik gaišu prātu?
Vai tiešām tādu mūžu drīkst
Jums liktenis lemt nesaudzīgs?
XVI
Nav atgriežami gadi tālie;
Nav sapni otrreiz sapņot ļauts …
No sirds es mīlu jūs — kā brālis,
Var būt pat, ka vēl maigāk daudz.
Jel nedusmojiet, atklāts būšu:
Nav meitenei tik vienreiz mūžā
Lemts mīlestības sapnis jauks;
Nē, jauna koka zaros plauks
Ik pavasari lapas svaigas.
Pats liktenis tā lēmis šķiet.
Jūs kādreiz citu mīlēsiet,
Bet… jāapvalda jūtas maigās:
Ne visi saudzēs jūs kā es,
Var pārsteidzība postu nest.»
XVII
Tā sprediķi viņš noskaitīja,
Un mēma, neredzot neko,
Caur asarām, kas lītin lija,
Tatjana noklausījās to.
Tad elkoni viņš sniedza pretī,
Un mehāniski (kā nereti
Mēdz sacīt), balstoties uz tā,
Prom devās Taņa satriektā;
Ka viņi kopā novakarā
Iet pastaigāties, ļaudīs tas
Pat neradīja aizdomas:
Mēs sādžā brīvāk justies varam,
Ir savas priekšrocības tai,
Tāpat kā lepnai Maskavai.
XVIII
Jūs taču piekritīsiet, draugi,
Ka izturējās, kā jau gods
To prasa, cildeni un jauki
Pret Taņu viņš, tā parādot
Sirds krietnumu jau kuro reizi,
Kaut jaunām mēlēm tulkot greizi
It visu, ko viņš dara, prieks,
Un tiklab draugs, kā ienaidnieks
(Uz mata vienādi tie bieži)
Jevgeņiju peļ mlļuprāt.
Ikvienam mums ir naidnieks kāds,
Bet dievs lai glābj no draugiem tieši!
Ak, draugi, draugi — viņi gan
Ne velti ienāk prātā man.
XIX
Un tad? Nekas. Es apklusinu
Šis melnās atmiņas •— lai dus.
Vien iekavās starp citu minu:
Rast nevar apmelojumus,
Ko tenkotājs kāds sagvelzt zina,
Tad pļāpas visur izdaudzina,
Nav epigrammas nekrietnas,
Nav nejēdzības it nemaz,
Ko jūsu draugs — tāpat, bez naida —
Nav gatavs simtkārt atkārtot,
Ja ausis dzirdīgas viņš rod,
Kā netīšām un pat ar smaidu,
Kaut stāv un krīt par jums arvien,
Jūs mīl… kā radinieks, nudien!
XX
Hm! Hm! Kā jūsu radiem klājas,
Vai visi veseli šobrīd?
Bet cienītajam lasītājam
Varbūt es drīkstu pastāstīt,
Ko īsti nozīmē vārds — radi?
Nu, radi — tie ir ļaudis tādi,
Ko mīlēt mūsu pienākums,
Ko cienīt, lolot vajag mums;
Vēl — ziemassvētkos paciemoties
Pie radiem prasa ierašas
Vai apsveikt rakstiski vismaz,
Lai viņi visu gadu toties
Mūs liktu mierā aizmirstot.. .
Dievs, ilgu mūžu viņiem dod!
XXI
Bet daiļavas mūs katrā ziņā
Mīl vairāk nekā draugs vai rads,
Jo drīkstam pieprasīt, lai viņas
Mīl arī nestundās tāpat
Kā laimē… Iegaumēt gan noder,
Ko raksturs diktē tām un mode,
Ko ļaužu spriedums … Un turklāt
Palaikam gaisīgs sievu prāts;
Bez tam: ko domā vīrs un dara,
To vērtēt arī sieva prot.
Tā nākt var mirklis negaidot,
Kad uzticība nav no svara
Un sirdsdraugs ir jau izredzēts;
Ar mīlu jokot sātans mēdz!
XXII
Ko tad lai mīl? Kam ticēt varam?
Kurš būs mums mūžam uzticīgs?
Kurš to, ko pasakām, ko darām,
Tā vērtē, kā mums pašiem tik?
Kas neizplata nevalodas?
Kas rūpīgs lutina un godā?
Kas piedod grēkus mums aizvien
Un neapriebjas mūžadien?
Jel nedzenies pēc ēnu tēla,
Par velti izšķiest spēkus stāj
Un mīli sevi, lasītāj, —
No visas sirds es tev to vēlu!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «JEVGEŅIJS OŅEGINS»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «JEVGEŅIJS OŅEGINS» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «JEVGEŅIJS OŅEGINS» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.