Stephen King - Under the Dome - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Stephen King - Under the Dome - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Under the Dome - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Under the Dome - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On an entirely normal, beautiful fall day in Chester’s Mill, Maine, the town is inexplicably and suddenly sealed off from the rest of the world by an invisible force field. Planes crash into it and fall from the sky in flaming wreckage, a gardener's hand is severed as “the dome” comes down on it, people running errands in the neighboring town are divided from their families, and cars explode on impact. No one can fathom what this barrier is, where it came from, and when—or if—it will go away.
Dale Barbara, Iraq vet and now a short-order cook, finds himself teamed with a few intrepid citizens—town newspaper owner Julia Shumway, a physician’s assistant at the hospital, a select-woman, and three brave kids. Against them stands Big Jim Rennie, a politician who will stop at nothing—even murder—to hold the reins of power, and his son, who is keeping a horrible secret in a dark pantry. But their main adversary is the Dome itself. Because time isn’t just short. It’s running out.

Under the Dome - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Under the Dome - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Claudette for sure. Клодетт - точно.
Andy voiced a watery groan and clasped his hands together more tightly. Энди с всхлипом застонал и еще сильнее сцепил пальцы.
He couldn't live without her; no way could he live without her. Он не мог жить без нее, просто не мог жить без нее.
And not just because he'd loved her more than his own life. И не только потому, что любил больше жизни.
It was Claudette (along with regular, unreported, and ever larger cash infusions from Jim Rennie) who kept the drugstore going; on his own, Andy would have run it into bankruptcy before the turn of the century. Именно Клодетт (вместе с регулярными, нигде не учитываемыми и постоянно возрастающими финансовыми вливаниями Джима Ренни) держала на плаву его аптечный магазин. Если бы Энди управлял им самостоятельно, то стал бы банкротом до наступления нового тысячелетия.
His specialty was people, not accounts and ledgers. Его конек - человеческие отношения, а не счета и бухгалтерия.
His wife was the numbers specialist. На этом специализировалась его жена.
Or had been. Точнее, раньше специализировалась.
As the past perfect clanged in his mind, Andy groaned again. "Раньше" новой болью отдалось в сердце. Энди опять застонал.
Claudette and Big Jim had even collaborated on fixing up the town's books that time when the state audited them. Клодетт и Большой Джим однажды даже объединили усилия, чтобы подкорректировать городскую финансовую документацию, когда штат решил ее проверить.
It was supposed to be a surprise audit, but Big Jim had gotten advance word. Предполагалось, что проверка будет внезапной, но Большого Джима предупредили заранее.
Not much; just enough for them to go to work with the computer program Claudette called MR. CLEAN. Не так чтобы задолго, но им хватило времени, чтобы поработать с компьютерной программой, которую Клодетт называла "МИСТЕР ЧИСТИЛЬЩИК".
They called it that because it always produced clean numbers. Программе дали такое название, потому что после ее использования в документах не оставалось темных мест, которые могли вызвать подозрения аудиторов.
They'd come out of that audit shiny side up instead of going to jail (which wouldn't have been fair, since most of what they were doing-almost all, in fact-was for the town's own good). Те признали членов городского управления белыми и пушистыми, вместо того чтобы отправить в тюрьму (и в этом проявилась бы крайняя несправедливость, поскольку в большей части своих деяний - если по-честному, практически во всех - они руководствовались благом города).
The truth about Claudette Sanders was this: she'd been a prettier Jim Rennie, a kinder Jim Rennie, one he could sleep with and tell his secrets to, and life without her was unthinkable. По сути, Клодетт Сандерс была более красивым Джимом Ренни, более добрым Джимом Ренни, тем Джимом Ренни, с которым он мог спать и делиться секретами, и жизни без нее он себе не представлял.
Andy started to tear up again, and that was when Big Jim himself put a hand on his shoulder and squeezed. Энди снова зарыдал, но тут Большой Джим положил ему руку на плечо и сжал пальцы.
Andy hadn't heard him come in, but he didn't jump. Энди не слышал, как тот подошел, но даже не вздрогнул.
He had almost expected the hand, because its owner always seemed to turn up when Andy needed him the most. Он, можно сказать, ожидал, что эта рука ляжет ему на плечо: человек, которому она принадлежала, всегда появлялся в тот момент, когда Энди нуждался в нем больше всего.
"I thought I'd find you here," Big Jim said. - Я не сомневался, что найду тебя здесь.
"Andy-pal-I'm just so, so sorry." Энди... дружище, мне очень, очень жаль.
Andy lurched to his feet, groped his arms around Big Jim's bulk, and began to sob against Big Jim's jacket. Энди вскочил, обнял внушительную талию Большого Джима и вновь зарыдал, вжавшись лицом в его пиджак.
"I told her those lessons were dangerous! - Я говорил ей, что эти уроки опасны!
I told her Chuck Thompson was a jackass, just like his father!" Я говорил ей, что Чак Томпсон - мерзавец, такой же, как и его отец!
Big Jim rubbed his back with a soothing palm. Большой Джим потер ему спину успокаивающей ладонью.
"I know. - Я знаю.
But she's in a better place now, Andy-she had dinner with Jesus Christ tonight-roast beef, fresh peas, mashed with gravy! Но теперь она в лучшем месте, Энди... этим вечером обедает с Иисусом Христом... ест ростбиф, пюре из свежего горошка с подливой.
How's that for an awesome thought? Как тебе эта завораживающая мысль?
You hang onto that. Держись за нее.
Think we should pray?" Думаешь, нам надо помолиться?
"Yes!" - Да!
Andy sobbed. - Рыдание в очередной раз вырвалось из груди Энди.
"Yes, Big Jim! - Да, Большой Джим!
Pray with me!" Помолись со мной!
They got on their knees and Big Jim prayed long and hard for the soul of Claudette Sanders. (Below them, in the workroom, Stewart Bowie heard, looked up at the ceiling, and observed: Они опустились на колени, и Большой Джим молился долго и усердно за упокой души Клодетт Сандерс. (Внизу, в мастерской, Стюарт услышал его, посмотрел в потолок и заметил:
"That man shits from both ends.") "Этот человек дрищет с обоих концов".)
After four or five minutes of we see through a glass darkly and when I was a child I spake as a child (Andy didn't quite see the relevance of that one, but didn't care; it was comforting just to be kneebound with Big Jim), Rennie finished up-"ForJesussakeamen"-and helped Andy to his feet. После четырех-пяти минут "теперь мы видим как бы через тусклое стекло" и "когда я был младенцем, то по-младенчески говорил" (уместной последняя фраза Энди не показалась, но его это не заботило: он успокаивался только от того, что стоял на коленях рядом с Большим Джимом) Ренни закончил:
Face-to-face and bosom to bosom, Big Jim grasped Andy by the upper arms and looked into his eyes. - РадиИисусааминь , - и помог Энди подняться. Лицом к лицу, грудь в грудь, Большой Джим сжал Энди бицепсы и заглянул в глаза.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Under the Dome - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Under the Dome - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Stephen King - Under the Dome
Stephen King
Отзывы о книге «Under the Dome - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Under the Dome - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x