• Пожаловаться

Роберт Шекли: Проблема туземцев - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Шекли: Проблема туземцев - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Проблема туземцев - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проблема туземцев - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В далеком будущем обычный, по нашим меркам, человек вызывает удивление. Таков Эдвард Дантон — отщепенец в своем мире. И он улетает на самый край исследованной Вселенной, где основывает колонию из одного человека. Представьте радость уставшего от одиночества Эдварда, когда на его планету прилетает звездолет, вылетевший с Земли 120 лет назад...

Роберт Шекли: другие книги автора


Кто написал Проблема туземцев - английский и русский параллельные тексты? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Проблема туземцев - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проблема туземцев - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
It would be better, he decided, to handle the matter by daylight, in a simple, straightforward, reasonable fashion.Дантон решил, что удобней будет объясниться с ними при свете дня: просто, без обиняков и рассудительно.
The trouble was, the Hutters hardly seemed reasonable.Беда только, что рассудительностью хаттериты едва ли отличались.
In the morning, though, everything looked more promising.Впрочем, наутро дело представилось ему не столь уж безнадежным.
Danton waited until the Hutters had finished their breakfast, then strolled into view at the edge of the beach.Дантон дождался, когда поселенцы позавтракают, и осторожно вышел из кустов на дальнем краю пляжа.
"Halt!" every one of the sentries barked.- Стой! - разом рявкнули все часовые.
"That savage is back!" called a settler.- Дикарь вернулся! - крикнул один из поселенцев.
"Mummy," cried a little boy, "don't let the nasty bad man eat me!"- Ой, мамочка, - заплакал какой-то малыш. - Злой, гадкий дядька меня съест. Не отдавай меня.
"Don't worry, dear," the boy's mother said.- Не бойся, милый, - успокаивала его мать.
"Your father has a rifle for shooting savages."- У папы есть ружье, папа застрелит дикаря.
Simeon rushed out of the spaceship and glared at Danton.Из звездолета выскочил Симеон и уставился на Дантона.
"All right, you!- А, пожаловал!
Come forward!"Ступай сюда.
Danton stepped gingerly across the beach, his skin tingling with nervous expectation.Коченея от напряжения, Дантон опасливо приблизился к Симеону.
He walked to Simeon, keeping his empty hands in sight.Руки он старался держать так, чтобы все видели, что они пустые.
"I am the leader of these people," Simeon said, speaking very slowly, as if to a child.- Я предводитель этих людей. - Симеон произносил слова очень медленно, словно обращаясь к ребенку.
"I the big chief fella.- Моя - большая вождь эти люди.
You big fella chief your people?"А твоя - большая вождь твои люди?
"There's no need to talk that way," Danton said.- зачем вы так разговариваете? - спросил Дантон.
"I can hardly understand you.- Мне даже трудно вас понять.
I told you yesterday that I haven't any people.Я же вам говорил вчера, что на острове никого нет.
There's just me."Только я.
Simeon's hard face grew white with anger.Суровое лица Симеона побелело от гнева.
"Unless you're honest with me, you're going to regret it.- Ты со мной не хитри, а то хуже будет.
Now-where is your tribe?"Ну, выкладывай: где твое племя?
"I'm an Earthman," Danton yelled.- Да я же землянин, - завопил Дантон.
"Are you deaf?- Вы что, глухой?
Can't you hear how I talk?"Не слышите, как я говорю?
A stooped little man with white hair and great horn-rimmed glasses came over with Jedekiah.Подошел Джедекия, а с ним седой сутуловатый человечек в больших очках в роговой оправе.
"Simeon," the little man said, "I don't believe I have met our guest."- Симеон, - сказал седой человечек, - мне хотелось бы познакомиться с нашим гостем.
"Professor Baker," said Simeon, "this savage here claims he's an Earthman and he says his name is Edward Danton."- Профессор Бейкер, - обратился к нему Симеон, -Этот дикарь утверждает, что он землянин, и говорит, что его имя Эдвард Дантон.
The professor glanced at Danton's pareu, his tanned skin and callused feet.Профессор взглянул на набедренную повязку, затем на смуглое тело Дантона, его загрубелые босые ноги.
"You are an Earthman?" he asked Danton.- Так вы землянин? - спросил он.
"Of course."- Конечно.
"Who carved those stone statues up the beach?"- А кто высек эти каменные статуи на берегу?
"I did," Danton said, "but it was just therapy.- Я, - ответил Дантон. - Но это просто своего рода терапия.
You see-"Видите ли...
"Obviously primitive work.- Типичные изделия примитива.
That stylization, those noses-"Вся стилизация, носы...
"It was accidental, then.- Ну, значит, у меня это вышла случайно.
Look, a few months ago I left Earth in a spaceship-"Понимаете ли, несколько месяцев назад я вылетел с Земли на государственном космическом корабле...
"How was it powered?" Professor Baker asked.- Чем он был оборудован? - перебил профессор Бейкер.
"By a GM subspatial torque converter." Baker nodded, and Danton went on.- Г ипер пространственными вихревыми конверторами.
"Well, I wasn't interested in places like Korani or Heil V, and Hedonia seemed too rich for my blood.- Так вот, меня отнюдь не привлекали такие планеты, как Корани или, скажем, Гейл V, а для Г едонии я, пожалуй, недостаточно темпераментен.
I passed up the Mining Worlds and the Farming Worlds, and had the government ship drop me here.Я пролетел мимо Рудничных Миров и Фермерских Миров и высадился, наконец, на этой планете.
The planet's registered as New Tahiti, in my name.Я назвал ее Нью-Таити, и она зарегистрирована на мое имя.
But I was getting pretty lonely, so I'm glad you folks came."Впрочем, мне было здесь так одиноко, что я рад вам от души.
"Well, Professor?" Simeon said. "What do you think?"- Что вы на это скажете, профессор? - спросил Симеон.
"Amazing," Baker murmured, "truly amazing.- Поразительно, пробормотал профессор Бейкер. -Поистине поразительно.
Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проблема туземцев - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проблема туземцев - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проблема туземцев - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Проблема туземцев - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.