Айрис Мёрдок - Под сетью - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Айрис Мёрдок - Под сетью - английский и русский параллельные тексты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Под сетью - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Под сетью - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одиночества встречаются, сталкиваются, схлестываются. Пытаются вырваться из накрывшей их цепи случайностей, нелепостей, совпадений. Но сеть возможно разорвать лишь ценой собственной, в осколки разлетевшейся жизни, потому что сеть — это и есть жизнь...

Под сетью - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Под сетью - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
'There you go,' said Lefty. 'It's like the evil eye. - Ну, знаете, - сказал Лефти, - это все равно что дурной глаз.
You don't really believe in it, yet it paralyses you. И не веришь в него, а все-таки боишься.
Even the adherents of the Dialectic know that the future is anyone's guess. Даже приверженцы диалектики знают, что предсказать будущее невозможно.
All one can do is first reflect and then act. Единственное, что в нашей власти, - это сперва думать, а потом действовать.
That's the human job. На то мы и люди.
Not even Europe will go on for ever. Даже Европа не будет продолжаться вечно.
Nothing goes on for ever.' Вечного вообще ничего нет.
Dave was at the bar again. Дэйв опять стоял у стойки.
'Except the Jews,' I said. - Кроме евреев, - сказал я.
' Yes, you're right,' said Lefty, 'except the Jews.' - Ваша правда, - сказал Лефти. - Кроме евреев.
We both looked at him. Мы оба посмотрели на Дэйва.
'What?' said Dave. - Что? - спросил он.
'It's time now, please,' said the barmaid. - Время закрывать, джентльмены, - сказала буфетчица.
'So you do recognize certain mysteries?' I asked Lefty. - Так вы признаете, что не все можно объяснить? -спросил я.
' Yes, I'm an empiricist,' he said. - Да, я эмпирик.
We handed in our glasses. Мы отдали стаканы.
By now I had enough alcohol inside me to feel despair at the prospect of having to stop drinking. Я поглотил уже столько спиртного, что необходимость прекратить это занятие повергла меня в отчаяние.
Also I was beginning to take rather a fancy to Lefty. И к Лефти я начал проникаться симпатией.
'Can we buy a bottle of brandy here?' I asked. - Здесь можно купить бутылку бренди? - спросил я его.
' I think so,' he said. - Вероятно.
'Well, suppose we buy one and continue this discussion somewhere?' I said. - Так, может, купим бутылку и продолжим нашу дискуссию где-нибудь в другом месте?
Lefty hesitated. Лефти минуту колебался, потом сказал:
'All right,' he said, 'but we'll need more than one bottle. - Ну что ж, только одной бутылки нам будет мало.
Four half bottles of Hennessy, please, Miss,' he said to the barmaid. Четыре полбутылки хенесси, мисс, будьте добры, - обратился он к буфетчице.
We emerged into Queen Victoria Street. Мы вышли на Куин-Виктория-стрит.
It was a very still, hot night, burnt with stars and flooded by a moon. Ночь была тихая, жаркая, прожженная звездами и залитая луной.
A few drunks reeled off and left us the scene. Несколько пьяных, пошатываясь, убрались прочь и оставили нас одних.
We stood looking towards St Paul's, each man with a brandy bottle in his pocket. Мы стояли, глядя в сторону святого Павла, у каждого в кармане была бутылка.
'Whither?' said Dave. - Куда? - спросил Дэйв.
'Let me just collect my wits,' said Lefty. - Минутку, - сказал Лефти, - дайте собраться с мыслями.
'I have to go to the post office and send off some letters.' Мне нужно зайти на почту, отправить кое-какие письма.
It is characteristic of central London that the only thing you can buy there at any hour of the day or night is a stamp. Характерная черта центрального Лондона: единственное, что там можно купить в любое время дня и ночи, - это почтовые марки.
Even a woman you can't get after about three-thirty a. m. unless you are bien renseign?. Даже женщины там не найти после половины четвертого утра, разве только вы особенно хорошо осведомлены.
We set off in the direction of the General Post Office, and as we turned into King Edward Street I took a swig from my bottle. Мы двинулись в сторону главного почтамта, и, сворачивая на Кинг-Эдвард-стрит, я хлебнул из своей бутылки.
As I did so I realized I was already very drunk indeed. Хлебнул и понял, что уже сильно пьян.
The General Post Office was spacious, cavernous, bureaucratic, sober, and dim. Главный почтамт стоял огромный, мрачный, как пещера, казенный, трезвый, полутемный.
We entered hilariously, disturbing the meditation of a few clerks and of the people who are always to be found there at late hours penning anonymous letters or suicide notes. Мы с хохотом ввалились в подъезд, нарушив покой нескольких клерков и людей, занятых сочинением анонимных писем или предсмертных записок, - такие всегда толкутся здесь в поздний час.
While Lefty bought stamps and dispatched cables I organized the singing in round of Great Tom is Cast, which continued, since I never have the presence of mind necessary to stop a round once it is started, until an official turned us out. Пока Лефти покупал марки и отправлял телеграммы, я организовал исполнение канона "Колокол отлили", а поскольку у меня никогда не хватает ума вовремя остановиться, мы пели до тех пор, пока кто-то из служащих не выставил нас за дверь.
Outside we studied the fantastic letter-boxes, great gaping mouths, where one can watch the released letter falling down and down a long dark well until it lands upon a tray in a lighted room far below. Тут мы загляделись на фантастические почтовые ящики - огромные разинутые пасти, в которые бросаешь письмо и видишь, как оно летит вниз, вниз, по темному длинному колодцу, и наконец падает на поднос в освещенной комнате глубоко под землей.
This so fascinated Finn and me that we decided we must write some letters forthwith, and we returned inside and bought two letter cards. Это зрелище так заворожило меня и Финна, что мы решили тут же написать по письму и опять вошли в здание - купить конвертов и бумаги.
Dave said he already received more letters than he wanted and there was no sense in inviting yet more by pointless acts of correspondence. Дэйв сказал, что и так получает слишком много писем, так незачем привлекать их еще больше бессмысленными посланиями.
Finn said he was going to write to someone in Ireland. Финн сказал, что напишет кому-то в Ирландию.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Под сетью - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Под сетью - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Под сетью - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Под сетью - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x