Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: RĪGA, Год выпуска: 1991, Издательство: informācijas un izdevējdarbības aģentūra «Aeroekspresis», Жанр: Классическая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Karaliene Margo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Karaliene Margo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Karaliene Margo
Aleksandrs Dimā
kopoti raksti piecpadsmit sējumos-1 sējums
Aleksandrs Dimā Priekšvārds 1927. gada izdevumam
Spilgtais dēku romāns modernā literatūrā turpina savu uzvaras gaitu. Lasītāju miljonu kāri pēc raibu piedzīvojumu grāmatām izmanto gan literatūras šarlatāni, gan apdāvināti, nopietni rakstnieki. Dzimst jauna romantika, kas nav ne trausla, maiga, ar serenādēm, ar mīlu zvaigznēs, bet romantika - moderna, šodienīga, spraiga, lielpilsētu bulvāru jūkli dzimusi, zeltā skanoša, mīlas kokaina pārsātināta.
Varbūt tāpēc var likties dīvaini, ka tagad lasītājam piedāvājam Dimā romānu. Tas stāv tālu no mūsdienām. Šogad mēs svinējām Aleksandra Dimā 125. dzimšanas dienu. Šogad mēs svinējām romantisma ĪOO gadu jubileju.
Un tomēr ir vērts izlasīt Dimā labākās grāmatas. Varbūt kulturāli pārāk izsmalcināts dendijs par tām mazliet viebsies, veseli noskaņotais lasītājs tajās arvien atradīs patiesus pārdzīvojumus. Jo Dimā romāniem piemīt visas modernās belctristikas īpašības Saistoši izvēlēts temats, mūžīga darbības trauksme, fantāzijas varavīkšņainība, rotaļīga, bet stingra izte ksme, kura gan nav izmeklēti spodrināta, bet ar savu plūdumu saista lasītājus.
Bet galvenais, kas šajos romānos pievelk, ir tēlotais varas māktais, kaislību un mīlas pārņemtais cilvēks, viņa raibā, dēkainā dzīve, tūkstoš dažādos spoguļos skatītās dvēseles dziņas. Mīla - mēnesnakšu apgarota
, mīla - sārtām asinīm svētīta. Pasaules vara un gods, kas jāiegūst par katru cenu. Meklēt, iegūt un baudīt Liet skumjas asaras, vientulīgi sērot par pazaudēto sapni. Tās ir visu laikmetu alkas un parādības, kas, pilnskanīgi. dzīvi atbalsojoties literatūrā, var patikt ikvienam grāmatu draugam.
Aleksandrs Dimā (1803 - 1870) ir franču rakstnieks. Daudz lasījis, vēl vairāk rakstījis. Viņa Kopotos rakstus veido 300 sējumu. A. Dimā tēvs sacerējis romānus, lugas un ceļojumu aprakstus. Dimā ir ģenerāļa dēls, viņa tēvs agri miris. Bērnībā skolu apmeklējis maz, ir Orleānas hercoga bibliotekārs, vada savu teātri, daudz ceļo, spekulē un beidz savu dzīvi garīgi un miesīgi salauzts. Dimā rakstījis bezgala daudz, vienlaikus sācis vairākus romānus, ik nedēļu izlaidis pa sējumam. Daudzus no tiem uzrakstījis nevis viņš, bcl gan viņa algotņi. Viņam pašam pielika ar iegūto naudu un slavu.
Aleksandrs Dimā
Dimā slavenākie un viņa paša rakstītie romāni ir "Karaliene Margo", "Trīs musketieri", "Grāfs Montē Kristo" un vēl daži citi, kas visā pasaulē iekarojuši lasītāju ievērību.
Romāns "Karaliene Margo" (1845) latviešu valodā tiek izdots pirmo reizi. Šai Dimā daiļdarbā vienkopus parādās nule minētās viņa romānu īpašības un to ikviens lasīs ar lielu interesi.
Izdevumu sagatavoja informācijas un izdevējdarbības aģentūra «Aeroekspresis»
МГП Оргтехиздат Информационно-издательское агентство «Аэроэкспресс»
Технические редакторы: Пакетина С. В., Лаврова С. В.
Издание подготовлено информационно-издательским агентством «Аэроэкспресс» МГП Оргтехиздат. 199053, Ленинград, В. О., 1 линия, 34
Сдано в набор 01.04.81. Подписано в печать 24.09.91. Формат 60х90'/|б. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. П. л. 25. Тираж 35 000 экз. Заказ № 371. Цена договорная
© МП! «Оргтехиздат»
Типография № 6 ордена Трудового Красного Знамени издательства «Машиностроение» при Государственном комитете СССР по печати 193144, Ленинград, ул. Моисеенко, 10.

Karaliene Margo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Karaliene Margo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Indriķis viegli nosarka.

- Kādu līgavu? - vaicāja Kārlis. - Cik es zinu, viņam ir tikai viena līgava - karaliene Elizabete.

- Piedodiet, sire ! Es gribēju teikt - savu māsu karalieni Margeritu. Pirms pusstundas mēs redzējām viņas nestuves, kurām blakus gāja kaut kādi kavalicrīši.

- Vai tiešām? - Kārlis brīnījās. - Ko tu par to teiksi, Indriķi?

- Ka Navarras karaliene var doties, kurp viņai tīk, kaut gan cs nedomāju, ka viņa būtu atstājusi Luvru.

- Es par to esmu pārliecināts, - hercogs Gīzs apgalvoja.

- Es arī, - Anžū hercogs piebilda. - Nestuves apstājās Klošperšē ielā.

- Varbūt, ka arī jūsu līgava, - pagriezies pret hercogu Gīzu karalis sacīja, - nevis tā, bet tā, - viņš piebilda, vispirms norādīdams uz Kondē pili, bet pēc tam - uz Gīzu hoteli, - arī devusies viņai līdzi. Jūs taču zināt, ka viņas ir nešķiramas.

- Es nesaprotu, ko jūs majestāte ar to grib teikt?

- Kas tur ko nesaprast? Gluži otrādi, tas ir pavisam skaidrs. Lūk, nestuves pavadīja divi kavalieri!

- Ja Navarras karaliene un mana līgava uzvedas nepieklājīgi, lad mēs palūgsim karali darīt tam galu, - sacīja Gīzs.

- Liksim mierā Kondē kundzi un Nevērās hercogieni, - iejaucās Indriķis. - Par savu māsu karalim nav ko bažīties, bet es par savu sievu esmu pilnīgi pārliecināts.

- Nē, nē, es to tomēr gribu noskaidrot, - karalis pretojās. - Tikai ķersimies pie tā vieni paši. Tātad jūs, brāli, teicāt, ka nestuves apstājās Klošperšē ielā?

- Jā, sire !

- Jūs zināt to vietu?

- Jā, sire !

- Tad iesim turp, un kaut mums tas nams būtu jānodedzina, mēs viņu noslēpumu tomēr atklāsim! Ar šo apņemšanos divi karaļi un divi prinči devās uz Svētā Antonija ielu. Kad viņi bija sasnieguši Klošperšē

ielu, Kārlis, nevēlēdamies liekus lieciniekus, atlaida galminiekus, piekodinādams, lai sešos no rīta viņi ar diviem jājamiem zirgiem būlu pie Baslīlijas.

Klošperšē ielā bija tikai trīs nami. Meklēšanu atviegloja tas, ka divu namu durvis atvērās pēc pirmās klauvēšanas, bet trešajā namā iekļūi viņiem nelaimējās. To apsargāja lasītājiem jau pazīstamais Vārtsargs vācietis, ar kuru nebija iespējams sarunāties.

Kaut gan hercogs Gīzs sētniekam draudēja skaidrākā sakšu izloksnē, kaut Anžū Indriķis solīja viņam veselu maku zelta, bet Kārlis uzdevās par sardzes priekšnieku, - uzticamais vācietis palika nedzirdīgs. Kad visi trīs tomēr nerimās, viņš caur vārtu spraugu izbāza šautenes stobru. Bet šie draudi naktsviesus vienīgi sasmīdināja. Dzelzs sprauga neļāva šauteni grozīt un tā varēja būt bīstama tikai aklajam, kas stāvēja pašā stobra galā. Toties Navarras Indriķis stāvēja sāņus un visam notiekošajam it kā nepiegrieza vērību.

Pārliecinājies, ka sētnieks nav nc iebaidāms, ne nopērkams, hercogs Gīzs izlikās, ka viņš ar saviem biedriem aiziet. Bet viņi neaizgāja tālu. Svētā Antonija ielas stūrī hercogs atrada meklēto - lielu akmeni. Hercogs Gīzs to uzvēla plecā un devās atpakaļ, saviem līdzgājējiem pamādams, lai viņi nāk līdzi. Pa to laiku sētnieks, domādams, ka svešie, kurus viņš noturēja par laupītājiem, būs aizgājuši, aizslēdza vārtus, bet vēl nebija aizgrūdis aizbīdni. Hercogs Gīzs pacēla akmeni un trieca pret vārtiem. Atslēga atsprāga kopā ar koka daļām, un vārti atvērās, nogāzdami vārtnieku zemē. Krizdams vācictis skaļi iekliedzās, brīdinādams savus kungus, lai tie laikus pagūtu glābties. Tobrīd la Mols tulkoja Margeritai Tcokrīla idilli, bet Kokonna, tēlodams grieķi, ar Anrietu dzēra Sirakūzu vīnu. Vārtsarga kliedziens šo zinātnisko un jautro sarunu pēkšņi pārtrauca.

Aplenktie nekavējoties nodzēsa sveces, atvēra logu un metās uz balkonu. Ieraudzīdami, ka lejā uz ielas sarunājās kaut kādi vīri, la Mols ar Kokonnu sāka tos apmētāt ar visu, kas tik gadījās pie rokas, turklāt saceldami negantu troksni. Visdedzīgākā aplencēja - karaļa - plecu ķēra sudraba krūze, Anžū hercogam uzkrita plūmju pudiņa bļoda, bet hercogs Gīzs "nogaršoja" lielu cepeša gabalu. Sveikā izspruka vienīgi Indriķis. Viņš klusu izvaicāja sētnieku, kuru Gīzs bija piesējis pie vārtu spraišļa. Bet vārtsargs uz visiem jautājumiem atbildēja vienādi:

- Ich verstehe nicht\

Sievietes atbalstīja ielenktos un sniedza tiem dažādus metāla "šāviņus", kas kā krusa bira uz ielencēju galvām.

- Velns lai parauj! - iesaucās Kārlis, kad no balkona nosviestais soliņš viņam bija trāpījis pa galvu, uzd/īdams cepuri līdz degunam. - Atveriet tūiīt, vai es jūs visus pavēlēšu pakārt!

- Mans brālis! - Margerita iečukstēja la Molam.

- Karalis! - grāfs klusi pateica Anrielai.

- Karalis, karalis! - hercogiene aizturēja Kokonnu, kas patlaban vilka uz balkonu lielu kasti, lai ar to pamielotu hercogu Gīzu, kam viņš galvenokārt mērķēja, to nemaz nepazīdams. - Es taču jums tcicu, ka tas ir karalis!

Kokonna nometa kasti un izbrīnīts paskatījās uz hercogieni.

- Karalis? - viņš vaicāja.

- Jā, karalis.

- Tātad jābēg?

- Protams. La Mols ar Margeritu jau ir projām! Iesim!

- Kurp?

- Iesim taču!

Anrieta saķēra Kokonnu aiz rokas un pa slepenām durvīm ieveda viņu kaimiņnamā. No turienes kopā ar Margeritu un la Molu viņi aizskrēja pa vārtiem, kas izveda uz Tizona ielu.

- O, šķiet, ka garnizons padodas! - Kārlis priecājās.

Brīdi viņi nogaidīja, bet ielenktie vairs neizrādīja nekādas dzīvības i pazīmes.

- Viņi varbūt izdomās kādu viltību, - sacīja hercogs Gīzs.

- Visticamāk, ka viņi būs pazinuši karaļa balsi un būs aizbēguši, - i piebilda Anžū hercogs.

- Svaini, - karalis vērsās pie hercoga Gīza, - paņemiet savu akmeni un izgāziet šīs durvis.

Hercogs uzskatīja, ka tā nemaz nemaz nevajag darīt. Šīs durvis bija daudz nestiprākas kā vārti, un viņš tās ar kāju vienkārši izspēra.

- Šurp lāpas! - karalis sauca.

Pienāca kalpi. Lāpas bija nodzēstas, bet viņi tās atkal aizdedzināja. I Kārlis IX paņēma vienu lāpu, bet otru pasniedza Anžū hercogam.

Ar kailu zobenu rokā hercogs Gīzs gāja pirmais. Indriķis noslēdza gājienu.

Viņi uzkāpa pirmajā stāvā.

Ēdamistabā bija klāts vakariņu galds, no kura daudzie trauki I ielenktajiem bija noderējuši par "šāviņiem". Mēbeles bija izsvaidītas, | lukturi mētājās pa grīdu, visi trauki, izņemot sudraba servīzi, bija saplēsti j druskās. Arī viesistabā nebija nekā tāda, kas ļautu atklāt noslēpumu. 1 Grieķu un latīņu grāmatas un daži mūzikas instrumenti, - tas bija viss, 1 ko viņi tur ieraudzīja. Guļamistaba noslēpumu glabāja vēl labāk. Griestu | lampa ar alabastra kupolu gan bija aizdegta, bet neviens šeit pat nebija I ienācis. .

- Droši vien ir vēl otra izeja, - sacīja karalis.

- Noteikti, - Anžū hercogs piekrita.

- Bet kur? - jautāja hercogs Gīzs.

Viņi izmeklējās, bet nekur neatrada.

- Kur ir vārtsargs? - jautāja Kārlis.

- Es viņu piesēju pie vārtiem, - hercogs Gīzs atbildēja.

- Paprasiet viņam, svaini!

- Viņš neatbildēs.

- Nieki! Uzkuriet lielāku uguni un drusku pasildiet viņam kājas, gan viņš atvērs muti.

Indriķis palūkojās pa logu.

- Vārtsarga tur vairs nav, - viņš teica.

- Kas viņu atraisījis? - hercogs Gīzs aši uzprasīja.

- Velns lai parauj! - karalis iesaucās. - Tātad mēs neko neuzzināsim.

- Acīmredzot, sire, - sacīja Indriķis, - nav nekādu pierādījumu, ka mana sieva un hercoga Gīza līgava būtu bijušas šajā-namā.

- Taisnība, - Kārlis piekrita. - Ne par velti saka, ka trīs radījumi neatstāj nekādas pēdas: putns gaisā, zivs ūdenī un sieviete…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Karaliene Margo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Karaliene Margo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Aleksandrs Dimā (tēvs) - KARALIENES KAKLAROTA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā - Divas Diānas
Aleksandrs Dimā
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs ) - DĀMA AR SAMTA APKAKLI
Aleksandrs Dimā (tēvs )
Aleksandrs Dimā (tēvs) - TŪKSTOTS UN VIENS SPOKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - SARKANĀS MĀJAS BRUNINIEKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-2.DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-1 DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - ČETRDESMIT PIECI
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā(Tēvs) - Grāfiene de Monsoro
Aleksandrs Dimā(Tēvs)
Отзывы о книге «Karaliene Margo»

Обсуждение, отзывы о книге «Karaliene Margo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.