Aleksandrs Dimā (tēvs) - VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PEC DESMIT GADIEM-1.2.3 grāmata

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandrs Dimā (tēvs) - VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PEC DESMIT GADIEM-1.2.3 grāmata» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: SIA „IMPAKS, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PEC DESMIT GADIEM-1.2.3 grāmata: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PEC DESMIT GADIEM-1.2.3 grāmata»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PEC DESMIT GADIEM
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Kopoti raksti piecpadsmit sējumos
Divpadsmitais sējums
Vikonts de Braželons jeb pēc desmit gadiem
Izdevumu sagatavojusi SIA „IMPAKS"
Tulkojusi L.Rozīte Redaktors HJubels Korektore G.Kalnina
Ofseta papīrs. Formāts 60x90 1/16 Tirāža 2 000 eks. Līgumcena. Izdevējdarbības licence Nr.

VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PEC DESMIT GADIEM-1.2.3 grāmata — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PEC DESMIT GADIEM-1.2.3 grāmata», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Arhitekta kungs, jūs teicāt, ka cietumā nevar justies laimīgs, — komandants teica, rokas berzēdams, — bet jūsu priekšā stāv ieslodzītais, kas jūtas laimīgs. Es ceru, ka jūs ne par ko nesūdzaties?

— Nekad.

— Un jums nav garlaicīgi? — Aramiss vaicāja.

— Nē.

— Ko es jums teicu? — Bezmo pačukstēja.

— Jā, neticu savām acīm. Atļausiet uzdot viņam dažus jautājumus?

— Cik vien vēlaties.

— Esiet tik laipns un pavaicājiet viņam, vai viņš zina, par ko te no­kļuvis.

— Arhitekta kungs jums jautā, — Bezmo teica, — vai jūs zināt, kā­pēc esat nokļuvis Bastīlijā?

— Nē, kungs, — jaunais cilvēks mierīgi atbildēja, — nezinu.

— Tas taču nav iespējams! — Aramiss uztraukti iesaucās. — Ja jūs nezinātu sava aresta cēloni, jūs justos satracināts.

— Sākumā tā arī bija.

— Kāpēc tad jūs pārstājāt dusmoties?

— Es kļuvu prātīgāks.

— Savādi, — Aramiss noteica.

— Apbrīnojami, vai ne? — Bezmo apvaicājās.

— Vai drīkst zināt, kas tad jūs padarīja prātīgu? — Aramiss jautāja.

— Es nonācu pie secinājuma, ka Dievs nevar mani sodīt, ja jau ne­esmu neko grēkojis.

— Bet kas tad ir cietums, ja ne sods?

— Es īsti nezinu, — jauneklis atbildēja. — Varu vienīgi teikt, ka tagad domāju citādi nekā pirms septiņiem gadiem.

— Jūsos klausoties un redzot jūsu padevību, varētu domāt, ka jūs pat mīlat cietumu.

— Es ar to samierinos.

— Pārliecībā, ka kādreiz atgūsiet brīvību?

— Kungs, es neesmu pārliecināts, es tikai ceru; varu atzīties, ka ar katru dienu šī cerība kļūst vājāka.

— Kāpēc gan lai jūs neatgūtu brīvību? Jūs taču agrāk bijāt brīvs?

— Veselais saprāts neļauj man cerēt uz atbrīvošanu; kāpēc tad va­jadzēja mani iesēdināt, lai pēc tam atbrīvotu?

— Cik jums gadu?

— Es nezinu.

— Kā jūs sauc?

— Es esmu aizmirsis vārdu, kādā mani sauca.

— Kas ir jūsu vecāki?

— Es nekad neesmu viņus pazinis.

— Bet tie cilvēki, kas jūs uzaudzināja?

— Viņi mani nesauca par savu dēlu.

— Vai jūs pirms sava ieslodzījuma kādu mīlējāt?

— Es mīlēju savu aukli un puķes.

— Un viss?

— Vēl es mīlēju savu sulaini.

— Vai jums ir žēl šo cilvēku?

— Es ļoti raudāju, kad viņi nomira.

— Vai viņi nomira pirms vai pēc aresta?

— Viņi nomira dienu pirms manas aizvešanas.

— Abi uzreiz?

— Jā, vienlaikus.

— Kā jūs aizveda?

— Pie manis atbrauca kāds cilvēks, iesēdināja karietē, aizslēdza dur­vis un atveda šurp.

— Vai jūs pazītu šo cilvēku?

— Viņš bija maskā.

— Cik neparasts stāsts, vai ne? — Bezmo pačukstēja Aramisam. Aramisam aizrāvās elpa.

— Jā, neparasts.

— Visdīvainākais ir tas, ka viņš man nekad nav tik sīki stāstījis.

— Varbūt tāpēc, ka jūs viņu nekad neesat izjautājis, — Aramiss pie­zīmēja.

— Varbūt, — Bezmo atteica, — es neesmu ziņkārīgs. Nu, kāda jums liekas kamera? Skaista?

— Lieliska.

— Paklājs…

— Krāšņs.

— Varu saderēt, ka pirms aresta viņam tāda nebija.

— Es arī tā domāju.

Aramiss atkal pievērsās jauneklim.

— Vai jūs neatceraties kāda nepazīstama cilvēka apmeklējumu?

— Kā tad! Trīs reizes bija atbraukusi sieviete, kas bija aizsegusies ar biezu plīvuru, ko viņa pacēla tikai, kad mūs ieslēdza un mēs palikām divatā.

— Vai jūs atceraties šo sievieti?

— Atceros.

— Par ko viņa runāja ar jums? Jauneklis skumji pasmaidīja.

— Viņa jautāja man to pašu, ko jūs: vai man klājas labi un vai es negarlaikojos.

— Ko viņa darīja, kad ieradās pie jums vai atvadījās?

— Cieši apskāva mani un skūpstīja.

— Vai jūs viņu atceraties?

— Ļoti labi.

— Es gribētu zināt, vai jūs atceraties viņas seju?

— Jā.

— Tātad, ja jūs nejauši atkal sastaptos, jūs viņu pazītu?

— O, protams!

Aramisa sejā pavīdēja apmierināts smaids.

Šajā brīdi Bezmo izdzirdēja cietumsarga soļus, kas kāpa augšup pa trepēm.

— Vai mums nav laiks iet? — viņš pačukstēja Aramisam.

Aramiss acīmredzot bija uzzinājis visu, ko vēlējās.

— Kā jums tīk, — viņš atbildēja.

Redzēdams, ka viņi grasās aiziet, jauneklis pieklājīgi paklanījās. Bez­mo atbildēja ar vieglu mājienu, bet Aramiss, ko jaunekļa nelaime, šķiet, bija aizkustinājusi, zemu paklanījās cietumniekam.

Viņi izgāja. Bezmo aizslēdza durvis.

— Nu, kā? — Bezmo uz trepēm apvaicājās. — Ko jūs teiksiet par to visu?

— Dārgo komandant, es atklāju noslēpumu, — Aramiss atteica.

— Vai patiešām? Kas tad tur slēpjas?

— Šī jaunekļa mājā notikusi slepkavība.

— Nevar būt!

— Kā tad citādi! Sulainis un aukle nomiruši vienā un tajā pašā dienā. Droši vien inde.

— Ai, ai, ai!

— Ko jūs par to teiksiet?

— Tas līdzinās patiesībai… Vai patiešām šis jauneklis ir slepkava?

— Kas tad jums to saka? Kā jūs varat turēt aizdomās par slepkavību nelaimīgo bērnu?

— Jā, jā, tas ir aplam.

— Mājā, kurā viņš dzīvoja, tika izdarīts noziegums; ar to pietiek. Varbūt viņš redzēja noziedzniekus un tie tagad baidās, ka viņš tos ne­nodod.

— Velns parāvis, ja es zinātu, ka tā noticis, es divkāršotu viņa uz­raudzību.

— Liekas, viņam nav nekādas vēlēšanās bēgt!

— O, jūs nezināt, kādi ir šie cietumnieki!

— Vai viņam ir grāmatas?

— Neviena pati; uz visstingrāko aizliegts viņam tās dot.

— Tik stingri.

— To aizliedza pats Mazarīni.

— Šis aizliegums ir pie jums?

— Jā, monsinjor. Ja vēlaties, es jums parādīšu, kad atgriezīsimies mā­jās.

— Ļoti vēlos, es interesējos par autogrāfiem.

— Es varu galvot, ka tas ir īsts; tikai tur ir viens labojums.

— Labojums! Kas tad nosvītrots.

— Skaitlis.

— Skaitlis?

— Jā. Sākumā uzrakstīts: uzturam 50 livru.

— Tā kā prinčiem?

— Kā jūs saprotat, kardināls pamanīja savu kļūdu: viņš nosvītroja nulli un pirms piecnieka pierakstīja vieninieku. Starp citu…

— Nu?

— Jūs man neko neteicāt par līdzību.

— Jā, un gluži vienkārša iemesla dēļ: dārgais Bezmo, nekādas līdzī­bas nav!

— Nevar būt!

— Ja arī ir, tad tikai jūsu iztēlē; ja arī tā pastāvētu īstenībā, tad man liekas, ka jūs rīkotos prātīgi, ja nevienam par to neteiktu.

— Jums taisnība.

— Karalis Ludviķis XIV droši vien sadusmotos uz jums, ja pēkšņi uzzinātu, ka jūs izplatāt baumas par kādu no viņa pavalstniekiem, kas nekaunīgi uzdrošinās būt līdzīgs viņam.

— Jā, jums taisnība, — pārbiedētais Bezmo nosvepstēja, — bet to es pastāstīju tikai jums; es pilnīgi paļaujos uz jūsu klusēšanu, monsinjor.

— Varat būt mierīgs.

Tā sarunādamies, viņi atgriezās Bezmo dzīvoklī; komandants izvilka no skapja grāmatu, kas līdzinājās tai, ko viņš rādīja Aramisam iepriekš, tikai šī bija aizslēgta.

Šīs slēdzenes atslēgu Bezmo vienmēr nēsāja sev līdzi, uzvērtu atse­višķā gredzenā.

Uzlicis grāmatu uz galda, viņš to atvēra uz „M" burtu un parādīja Aramisam ierakstu ailē, kur bija paredzētas piezīmes:

„Nedot nevienu grāmatu, vissmalkākā veļa, eleganti tērpi; nekādas pastaigas, cietumsargu maiņas un satikšanās.

Tiek atļauti mūzikas instrumenti, visas iespējamās ērtības un kon- forts; uzturam piecpadsmit livru. Ja tas izrādīsies nepietiekami, Bezmo kungs var prasīt vairāk."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PEC DESMIT GADIEM-1.2.3 grāmata»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PEC DESMIT GADIEM-1.2.3 grāmata» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Aleksandrs Dimā - Divas Diānas
Aleksandrs Dimā
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs ) - DĀMA AR SAMTA APKAKLI
Aleksandrs Dimā (tēvs )
Aleksandrs Dimā (tēvs) - TŪKSTOTS UN VIENS SPOKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - SARKANĀS MĀJAS BRUNINIEKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-2.DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-1 DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - ČETRDESMIT PIECI
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo
Aleksandrs Dimā
Отзывы о книге «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PEC DESMIT GADIEM-1.2.3 grāmata»

Обсуждение, отзывы о книге «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PEC DESMIT GADIEM-1.2.3 grāmata» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x