Aleksandrs Dimā (tēvs) - VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandrs Dimā (tēvs) - VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rīgā, Год выпуска: 1995, Издательство: MVU «Orgtehizdat», Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Kopoti raksti piecpadsmit sējumos
Divpadsmitais sējums
Vikonts de Braželons jeb pec desmit gadiem
Rīgā 1995 MVU «Orgtehizdat»
Tulkojusi: L.Rozīte Redaktors: HJubels Korektore: G.Kalnina
Ofseta papīrs. Formāts 60x88 1/16 Tirāža 2000 eks. Līgumcena. Izdevējdarbības licence Nr.

VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Manu nabaga Raul, tu esi jucis! — d'Artanjans smiedamies ie­saucās. Uzmanīgs novērotājs gan varētu vēlēties, lai šie smiekli skanētu patiesāk.

— Jo labāk, — Rauls noteica.

— Jūs patiešām esat traks! Vai zināt, ko es jums ieteikšu?

— Runājiet, kungs, jūsu padoms nevar būt slikts.

— Tad, lūk, ko es iesaku: pēc jūsu ceļojuma, pēc de Giša kunga un princeses apmeklējuma, pēc tikšanās ar Portosu un brauciena uz Ven­senas mežu mazliet atpūtieties; liecieties gultā un paguliet kādas div­padsmit stundas, bet pēc pamošanās ļaujiet kārtīgam rikšotājam noskrie­ties līdz pagurumam.

Viņš piekļāva Raulu un noskūpstīja tā, kā varētu skūpstīt pats savu dēlu. Ari Atoss apskāva Raulu; nebija grūti pamanīt, ka tēva skūpsts ir maigāks un apskāviens ciešāks nekā draugam.

Jauneklis vēlreiz paskatījās uz viņiem abiem, vēlēdamies par katru cenu izprast, kas slēpjas viņu sirdīs. Viņš saskatīja vienīgi d'Artanjana smaidošo seju un grāfa de Lafēra mierīgo un maigo vaigu.

— Kurp jūs ejat, Raul? — Atoss jautāja, redzēdams, ka vikonts de Braželons gatavojas aiziet.

— Uz savu istabu, grāf, — Rauls atbildēja sirsnīgi un skumji.

— Tātad tur jūs var meklēt, ja kaut ko vajadzēs jums pateikt?

— Jā, grāf. Vai jūs domājat, ka tāda vajadzība būs?

— Kā lai es to zinu, — Atoss noteica.

— Tie būs jauni mierinājumi, — d'Artanjans pasmīnēja, maigi pa­stumdams Raulu uz durvju pusi.

Redzēdams, ka abi ir pilnīgi mierīgi un bez mazākajām uztraukuma pazīmēm, Rauls aizgāja no grāfa, iegrimis tikai pats savās bēdās un neuz­traukdamies ne par ko citu.

«Paldies Dievam! — viņš pie sevis noteica. — Es varu domāt tikai par savām darīšanām."

Ietinies apmetnī, lai slēptu savas skumjas no garāmgājējiem, viņš de­vās uz savu dzīvokli, kā bija solījis Portosam.

Abi draugi dziļā līdzjūtībā noskatījās pakaļ nelaimīgajam jauneklim. Starp citu, savas jūtas viņi izpauda dažādi.

— Nabaga Rauls! — Atoss nopūtās.

— Nabaga Rauls! — d'Artanjans atbalsoja, paraustīdams plecus.

XX

Posts nelaimīgajam!

«Nabaga Rauls!" — sacīja Atoss. «Nabaga Rauls!" — atkārtoja arī d'Artanjans. Rauls, kurš bija izraisījis abu šo stipro cilvēku līdzjūtību, patiešām bija dziļi nelaimīgs.

Atvadījies no nesatricināmā drauga un maigā tēva un palicis vienatnē ar sevi, Rauls atcerējās karaļa atzīšanos, kas viņam nolaupīja mīļoto Luī­zi, un juta, ka viņa sirds lūst, tāpat kā to izjutis katrs, kam nācies kaut ko tādu pārdzīvot, pirmoreiz sastopoties ar sagrautu sapni un pieviltu mīlestību.

— O, — viņš čukstēja, — viss pagalam: dzīvē man vairs nav nekā! Nekā, ko gaidīt, nekā, ko cerēt! To teica de Gišs, sacīja tēvs un arī d'Artanjans. Tātad šajā pasaulē viss ir tikai tukšs sapnis. Arī nākotne, uz kuru es tiecos garus desmit gadus, bijusi tikai sapnis! Mūsu dvēseļu radniecība arī tikai iedoma!

Es esmu bijis neprātis, nožēlojams neprātis, kas atklāti izpaudis savus sapņus gan draugiem, gan ienaidniekiem, un tagad draugus skumdinātu manas bēdas, bet ienaidniekus iepriecinātu ciešanas. Manas bēdas un ne­laime jau rīt var nest man krišanu nežēlastībā, par ko sačukstēsies visās malās, līdz tā pārvērtīsies par skaļu skandālu. Jau rīt uz mani sāks rādīt ar pirkstiem, un mani gaida tikai negods!

Kaut gan viņš bija apsolījis Atosam un d'Artanjanam saglabāt mieru, tomēr pār viņa lūpām izlauzās slēptu draudu pilni vārdi.

— O, ja es būtu de Vārds, — Rauls turpināja savas žēlabas, — un vienlaikus būtu tikpat veikls un spēcīgs kā d'Artanjans, es ar smaidu uz lūpām pārliecinātu sievietes, ka viltniece Lavaljēra, kuru es pagodināju ar savu mīlestību, nav atstājusi manā sirdī nekādas citas jūtas, kā vien dusmas uz sevi pašu, jo viņas liekuļotos tikumus es uztvēru kā patiesus; ja atrastos kādi zobgaļi, kas karalim par prieku izvēlētos mani par sava izsmiekla objektu, es pār tiem izgāztu savas dusmas un sodītu viņus. Vī­rieši no manis piesargātos, un, kad es būtu uzvarējis katru trešo no sa­viem ienaidniekiem un tie pieveikti gulētu pie manām kājām, sievietes mani dievinātu.

Jā, tas būtu īstais ceļš, un pat grāfs de Lafērs to nenoraidītu. Ari viņam pašam taču jaunībā nācies ne mazumu ciest. Viņš pats man to stāstījis ne reizi vien. Vai tad viņš toreiz nerada mierinājumu vīnā? Kāpēc lai es to nerastu baudās?

Viņš cieta tāpat kā es, varbūt pat stiprāk. Iznāk tā, ka viss šai dzīvē atkārtojas — ilgāki vai ne tik ilgi, smagāki vai vieglāki pārbaudījumi. Cilvēces balss nav nekas cits kā ilgstošas un žēlabainas vaimanas.

Kāda gan daļa par citu ciešanām tam, kas pats cieš? Vai gan vaļēja brūce otra krūtīs atvieglo sāpes mūsu krūtīs? Vai asinis, kas līst līdzās mūsējām, aptur mūsu asiņošanu? Nē, katrs cieš pats, katrs cīnās pats savās mokās un maksā ar savām asarām.

Galu galā, kāda tad līdz šai stundai bija mana dzīve? Kails, neauglīgs smiltājs, kurā es cīnījos vienmēr tikai citu un nekad sevis labā gan par karali, gan par sievietes godu. Karalis mani apmānīja, sieviete noraidīja.

Ak es nelaimīgais!.. Sievietes! Vai patiešām es nevarētu likt pārējām izpirkt vienas vainu? Kas tam vajadzīgs… Būt bez sirds vai aizmirst, ka tev tā ir, spēt izrādīt spēku arī tad, kad tev pretī stāv vājāks; nekad neatkāpties pat tad, kad tev jau tāpat dod ceļu. Kas nepieciešams, lai to sasniegtu? Jaunība, skaistums, spēks, drosme un bagātība. Man tas viss jau ir vai arī pavisam drīz būs.

Bet gods? Kas gan ir gods! Katrs to izprot citādi. Tēvs saka: „Gods ir cieņā pret citiem un vispirms pret sevi." De Gišs, Manikans un sevišķi jau Sentenjans man teiktu: „Gods ir kalpot sava karaļa kaislībām un vēl­mēm." Tā izprast godu ir viegli un izdevīgi. Ja es tā saprotu godu, tad varu saglabāt savu vietu galmā, būt virsnieks, saņemt lielisku pulku. Ar tādu goda izpratni es varu kļūt par Francijas hercogu un pēru.

Šīs sievietes mestā ēna un ciešanas, kas salauza bērnības drauga Rau­la sirdi, nekādā ziņā nedrīkst skart de Braželona kungu, labu virsnieku un drosmīgu karotāju; viņš iekaros slavu jau pirmajā kaujā un pacelsies simtkārt augstāk nekā karaļa mīļākā de Lavaljēras jaunkundze; karalis taču neprecēs Lavaljēru un, jo skaļāk viņš to sauks par savu iemīļoto, jo biezākā kauna plīvuri viņš to ietīs; Lavaljēru nicinās, kā es viņu nicinu, un šis nicinājums tikai kļūs stiprāks, bet pa to laiku mana slava augs un pieņemsies spēkā.

Ak vai! Mēs gājām kopā, viens otram blakus; tā-pagāja pirmais, vis­skaistākais un burvīgākais mūsu dzīves laiks. Sadevušies rokās, mēs gājām pa brīnišķo, ziediem kaisīto jaunības taku. Tā mēs nonācām līdz krus­tojumam; te viņa no manis šķiras, un katrs no mums turpmāk ies pa savu ceļu, kas ved aizvien tālāk mūs vienu no otra. Atlikušo ceļu man vajadzēs noiet vienam pašam. Ak Dievs, cik es jūtos vientuļš, izmisis un satriekts! Ak, es nelaimīgais!..

Rauls vēl bija šo drūmo domu varā, kad viņa kājas jau automātiski pārkāpa mājas slieksni. Viņš bija atnācis, neievērodams, pa kādām ielām gāja, un nezinādams, kā nonācis galā. Atgrūdis durvis, viņš tikpat ne­apzinīgi gāja tālāk un uzkāpa pa kāpnēm.

Kā lielākajā daļā tā laika māju, uz kāpnēm bija tumšs. Rauls dzīvoja pirmajā stāvā; viņš apstājās un pieklauvēja. Parādījās Olivēns un paņēma no viņa zobenu un apmetni. Rauls atvēra durvis, kas no priekštelpas veda uz bagāti iekārtotu viesistabu; tā slīga ziedos, pateicoties Olivēna pūlēm, kurš labi pazina sava saimnieka gaumi. Olivēnam par godu jāpiebilst, ka viņš maz raizējās par to, vai jaunais kungs šo viņa uzmanības pierādījumu ievēros vai ne.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Aleksandrs Dimā - Divas Diānas
Aleksandrs Dimā
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs ) - DĀMA AR SAMTA APKAKLI
Aleksandrs Dimā (tēvs )
Aleksandrs Dimā (tēvs) - TŪKSTOTS UN VIENS SPOKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-2.DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-1 DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - ČETRDESMIT PIECI
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā(Tēvs) - Grāfiene de Monsoro
Aleksandrs Dimā(Tēvs)
Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo
Aleksandrs Dimā
Отзывы о книге «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata»

Обсуждение, отзывы о книге «VIKONTS DE BRAŽELONS JEB PĒC DESMIT GADIEM-4.5.6. grāmata» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x