Gegen so viele zu kämpfen, war aussichtslos. Die wenigen Bürger, die ich sah, konnten mir nicht helfen. Und der Sprung über das Geländer in den Donnan verbot sich von selbst. Das bedeutete nicht nur den sicheren Tod, sondern auch einen qualvollen. Der Strom war so durch Abwässer verschmutzt, dass es kaum Überlebenschancen gab, wenn man versehentlich etwas von seinem Wasser schluckte.
Ich ging trotzdem zum Geländer, um es im Rücken zu haben. So konnte ich zumindest nicht von hinten angegriffen werden. Den Degen ließ ich stecken, obwohl das eine lächerliche Geste war. Hoffentlich verfügten meine Gegner über genügend Ehrgefühl, einen Mann nicht zu erschlagen, der die Waffe nicht in der Hand hatte.
Die sechs Axtträger erreichten mich und stellten sich im Halbkreis vor mir auf. Einer verschränkte die Arme vor der Brust, die erste Bewegung, die nicht von allen imitiert wurde. Also war er der Sprecher. Zunächst musterte er mich schweigend genauso intensiv, wie ich ihn und seine Begleiter.
Aus der Nähe bemerkte ich Unterschiede zwischen ihnen. In Augenfarbe, Länge des Bartes und sogar den Verzierungen der überbreiten Ledergürtel glich keiner dem anderen, was mich erleichterte, ohne dass ich hätte sagen können, warum.
„Aron von Reichenstein“, sagte der mit den verschränkten Armen.
Ich wartete darauf, dass er weitersprach. Da er schwieg, fragte ich: „Wer sind Sie?“
„Wir kommen aus Kirringa“, lautete seine Antwort, und wieder gab er keine weitere Erklärung dazu.
Kirringa war die kleinste Provinz der Ringlande, aber auch die wohlhabendste. Sie lag im Südosten und sah auf der Landkarte aus wie ein belangloser Zipfel, den man vom Südende Arbarans abgetrennt hatte. Kirringa war dünn besiedelt und ich war selten Menschen begegnet, die von dort stammten. Und noch nie jemandem, der so ungewöhnlich aussah, wie diese sechs Männer.
„Schöne Gegend“, behauptete ich, um überhaupt etwas zu sagen. „Aber weit weg.“
Mein Gegenüber nickte, als habe er eine wichtige Neuigkeit erfahren, die es zunächst zu bedenken galt.
„Wir sind nach Dongarth gekommen, um einen Auftrag zu erfüllen“, sagte er schließlich.
„Hat der Auftrag etwas mit mir zu tun?“
„Ja. Denn Sie haben die Aufsicht über die Bibliothek.“
Bei dieser Antwort klappte mir für einen Moment der Mund auf, so unerwartet kam sie. „Wie bitte?“
„Es ist Ihre Aufgabe, die Bibliothek zu beschützen, und die Schreiber, die dort arbeiten“, sagte er in einem Tonfall, als benötige er all seine Geduld, um einem Dummen etwas zu erklären.
„Und weiter?“
„Wir sind hier, um das Wissen der Bergmänner unserer Provinz niederschreiben zu lassen. Unter anderem.“
Wie auf ein geheimes Kommando hoben seine fünf Begleiter die Äxte und hielten sie wie kurze Standarten vor sich, bevor sie sie wieder in die Schlaufen ihrer Gürtel steckten. Nun erkannte ich, dass es sich nicht um Werkzeuge handelte, die man zum Holzhacken benötigte. Die Klingen waren dicker und auf der anderen Seite der ‚Auge‘ genannten Öffnung für den Stiel mit einem Wulst versehen, der als Hammer dienen konnte. Außerdem zogen sich die Klingen über die Enden der Stiele, wo sie in zwei Krallen ausliefen - ideale Brechstangen. Diese Äxte waren ein Mittelding aus Waffen und Werkzeugen für Steinbrüche.
Ich war mir nun sicher, dass es sich bei den sechs Männern nicht um die Verräter handelte, vor denen Seliim gewarnt hatte. „Warum verfolgen Sie mich?“, frage ich.
„Um Sie zu warnen! Man ist auf Sie aufmerksam geworden. Im Auftrag von Fürst Borran haben Sie mehrere Provinzen bereist. Das Ergebnis war jedes Mal nachteilig für die Kurrether. Verständlich, dass man auf den Einfall gekommen ist, Sie an künftigen Reisen zu hindern.“
Der Mann wartete auf eine Entgegnung, aber ich nickte nur. Solche Befürchtungen hegte ich schon seit einiger Zeit.
„Sie sind in Dongarth nicht mehr sicher!“, fuhr er eindringlich fort. „Verlassen Sie die Hauptstadt und kommen Sie zu uns nach Kirringa. Der Fürst unserer Provinz lädt Sie ein. Sollten Sie diese Einladung ausschlagen, so folgen Sie trotzdem meinem Rat, hier zu verschwinden, so schnell sie können. Bis dahin dürfen Sie sich nur noch im Schutz der Dunkelheit bewegen, auf Schleichwegen, von denen man mir versichert hat, dass Sie alle in Dongarth kennen.“
Diese drastische Warnung überraschte mich. Es dauerte einen Moment, bis ich meine Gedanken beisammen hatte und fragte: „Wissen Sie etwas über die Leute, die man auf mich angesetzt hat?“
„Selbstverständlich nicht. Wir sind neu hier. Aber ist uns aufgefallen, dass wir nie die Einzigen waren, die Ihnen gefolgt sind. Irgendwo im Nebel, irgendwo in den Gassen der Altstadt um Sie herum, waren immer ein oder zwei Männer. Wir konnten sie nicht stellen, nicht einmal nahe genug kommen, um sie genau zu erkennen. Seien Sie gewarnt!“
„Waren Sie die Leute, die ich oben am Berghang hinter mir gehört habe?“
„Am Berg? Nein. Wir sind Ihnen gefolgt, seit Sie die Straße aus diesem höher gelegenen Wohnviertel heruntergekommen sind.“ Er deutete nach Südosten. „Kurz danach kam ein weiterer Mann von dort. Aufgrund der frühen Morgenstunde halten wir das nicht für einen Zufall.“
„Wie sah er aus?“
„Groß, schlank, dunkler Umhang. Er hatte die Kapuze übergezogen, vermutlich um sich vor diesem eklig stinkenden Nebel zu schützen.“
Es konnte nicht Seliim sein, den er meinte. Also war ich tatsächlich verfolgt worden.
Ich bemerkte, wie Passanten, die nun in größerer Zahl die Brücke überquerten, unsere Gruppe im Vorbeigehen anstarrten und miteinander tuschelten. Bald erfuhr die ganze Stadt davon und die ersten Neugierigen und Tagdiebe würden kommen, um nachzusehen, was los war.
„Wir müssen hier weg!“, sagte ich.
Der Anführer der Kirringaner nickte. „Gehen wir gemeinsam zur Bibliothek. Die Schreiber werden bald ihre Arbeit aufnehmen und wir wollen sie nicht warten lassen.“
„Ich muss zum Tempel“, wandte ich ein.
„Das liegt auf dem Weg, soweit ich weiß. Wir begleiten Sie.“
Mit dieser Gruppe als Begleitschutz brauchte ich mich nicht durch Geheimgänge in den Tempel zu schleichen. Aber ich würde mehr auffallen. Deshalb schüttelte ich ablehnend den Kopf.
„Gehen Sie zur Bibliothek“, sagte ich. „Ich werde versuchen, im Laufe des Tages dorthin zu kommen. Dann unterhalten wir uns weiter.“
Wortlos drehten sich die Männer alle zugleich um und marschierten im Gleichschritt los. Ich ließ ihnen einen gewissen Vorsprung, bevor ich folgte. Die Gaffer sollten nicht glauben, ich gehöre zu ihnen.
Wieder mied ich den weiten Platz vor dem Tempel, sondern ging durch Nebenstraßen und Gassen. Mein Ziel war ein unscheinbares Haus in der Altstadt. Dort wartete ich, bis keine Passanten in der Nähe waren. Dann drückte ich die Tür auf, schlich durch den Hausflur und eine Treppe hinunter in den Keller, wo ich eine versteckte Falltür öffnete.
Minuten später betrat ich die Räume unter dem Tempel.
2 Tempel und Burg
Das längliche Gesicht des Hohepriesters sah blasser aus als sonst. Er lächelte nicht zur Begrüßung, als man mich zu ihm führte, sondern bot mir nur mit einer Handbewegung einen Stuhl vor seinem Schreibtisch an.
„Ich bin froh, dass Sie unversehrt hierher gelangt sind“, begann er.
„Warum das?“, fragte ich verblüfft.
„Hat Seliim Sie nicht gefunden?“
„Doch, hat er. Er sagte, man habe Verräter auf meine Spur gesetzt. Aber er hat nicht gesagt, wen er damit meint.“
„Ringländer, die sich der Sache der Kurrether verschrieben haben. Entweder aus Überzeugung, solche wirren Köpfe gibt es leider, oder gegen Bezahlung. Und wie Sie wissen, verfügen unsere Gegner über viel Gold und Geld. Sie stehlen es unserer Heimat. Seit kurzem bringen sie ihre Beute nicht mehr vollständig außer Landes, sondern setzen sie zunehmend auch hier ein. Sie nutzen das von uns gestohlene Gold, um gegen uns zu intrigieren. Wie viele gedungene Mörder kann man für einen Goldbarren kaufen?“
Читать дальше