Касандра Клеър - Град на изгубени души

Здесь есть возможность читать онлайн «Касандра Клеър - Град на изгубени души» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Ибис, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Град на изгубени души: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Град на изгубени души»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Историята за ловците на сенки продължава - още по-динамична, напрегната и завлaдяваща.
Книгите от поредицата „Реликвите на смъртните“ са носители на редица награди и отличия, сред които:
- Награда „Локус“, 2007, финалист
- Награди на Американската библиотечна асоциация, 2008, 2009, 2010
- Награда „Ейбрахам Линкълн”, 2010
- Отличие от Тексаската библиотечна асоциация, 2010
- Награда на Международната читателска асоциация, 2010
- Книга на годината на „Барнс енд Ноубъл“, 2011
- Бестселър № 1 на „Ню Йорк Таймс“
- Бестселър № 1 на „Уолстрийт Джърнъл“
- Бестселър № 1 в Австралия и Нова Зеландия
Книгите от поредицата са преведени на 34 езика!

Град на изгубени души — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Град на изгубени души», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ала ти си един от най-обегцавагците ни възпитаници. А и изглеждаш изтощен; виждам, че цяла нощ не си мигнал. Ела да поговорим в кабинета ми.

Кабинетът му се оказа в дъното на дълъг и криволичещ коридор с елегантна ламперия от тъмно дърво. Къщата жужеше от гласове, а до стълбището, отвеждащо на горния етаж, беше окачен списък с правила.

ПРАВИЛА НА ДОМА:

• Никакво преобразяване по коридорите.

• Никакъв вой.

• Никакво сребро.

• Облеклото е задължително по всяко време. ПО ВСЯКО ВРЕМЕ.

• Никакви сбивания. Никакво хапане.

• Надписвайте храната си, преди да приберете в общия хладилник.

Във въздуха се носеше ухание на приготвяща се закуска и стомахът на Мая изкъркори.

— Ако сте гладни, мога да накарам някой да ви напълни чиния с разни неща за хапване — развеселено предложи претор Скот.

— Благодаря — промърмори Мая. Междувременно бяха стигнали до края на коридора и претор Скот отвори една врата, на която пишеше ОФИС.

— Руфъс — каза той, повдигайки вежди. — Какво правиш тук?

Мая надникна покрай него. Кабинетът се оказа просторна стая, в която цареше уютен безпорядък. От другата страна на огромен правоъгълен прозорец се разстилаше ливада, върху която групички предимно млади хора изпълняваха нещо, което приличаше на строева подготовка, облечени в черни анцузи и тениски. По стените на стаята имаше купища книги за ликантропията; повечето от тях бяха на латински, но Мая разпозна думата Дирш” Писалището представляваше внушителен мраморен блок, поддържан от статуите на два ръмжащи вълка.

Пред него имаше два стола, в единият от които седеше мъж — върколак — прегърбен, стиснал ръце пред себе си.

— Претор Скот — каза той с дразнещ глас. — Надявах се да поговорим за инцидента в Бостън.

— Онзи, в който счупи крака на повереника си ли? — сухо попита пазителят. — Определено ще го обсъдим, Руфъс, но не точно сега. В момента имам по-спешна работа.

— Но, претор…

— Това е всичко, Руфъс — прекъсна го Скот с категоричния тон на алфа вълк, чиито заповеди не можеха да бъдат оспорвани. — Не забравяй, че това е място за рехабилитация. Което включва да се научиш да уважаваш правилата.

Като си мърмореше под носа, Руфъс се надигна от стола. Едва тогава Мая осъзна и реагира на огромния му ръст. Той се извисяваше и над нея, и над Джордан, гърдите му издуваха черната тениска, а бицепсите му заплашваха да скъсат ръкавите. Главата му бе ниско избръсната, а върху едната му буза имаше дълбоки следи от нокти, като бразди в мека почва. С един кисел поглед към Мая, той мина покрай тях и излезе в коридора.

— Разбира се — промърмори Джордан, — при някои от нас този процес е по-лесен, отколкото при други.

Докато тежките стъпки на Руфъс заглъхваха по коридора, Скот се настани в стола с висока облегалка зад бюрото и натисна копчета на странно модерен за подобно място интерком. След като поръча закуска със строг глас, той се облегна назад и скръсти ръце зад главата си.

— Целият съм в слух.

Докато Джордан разказваше и излагаше молбата им пред претор Скот, очите и мислите на Мая блуждаеха другаде. Зачуди се какво ли би било да бъде възпитана тук, в тази елегантна къща на правила и строги порядки, вместо в относително безконтролната свобода на глутницата. След известно време върколак, облечен изцяло в черно (това явно беше униформата на членовете на Претор Лупус), им донесе калаен поднос с парчета ростбиф, сирене и протеинови напитки. Мая погледна храната с немалка доза учудване. Вярно бе, че върколаците се нуждаеха от много повече белтъчини от обикновените хора, но ростбиф за закуска?

— Ще откриеш — подхвърли претор Скот, докато Мая предпазливо отпиваше от протеиновия шейк, — че рафинираната захар е вредна за върколаците. Ако за известно време престанеш да я консумираш, организмът ти ще спре да я иска. Нима водачът на твоята глутница не ти го е казал?

Мая опита да си представи как Люк, който обичаше да прави палачинки в най-причудливи и забавни форми, я поучава за вредата от захарта… но не успя. Сега обаче не беше моментът да го споменава.

— Разбира се, че ми го каза — заяви тя. — Но в моменти на стрес имам навика да, ъъъ, се връщам към някои от старите си пороци.

— Разбирам тревогата ти за водача на твоята глутница. — Около китката на Скот проблесна златен ролекс. — Обикновено спазваме строга политика на ненамеса, когато се касае за неща, които нямат отношение към новосъздадени долноземци. Всъщност, за нас върколаците нямат предимство пред останалите долноземци, макар в организацията да се допускат единствено ликантропи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Град на изгубени души»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Град на изгубени души» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Касандра Клеър - Лейди Полунощ
Касандра Клеър
Клайв Къслър - Изгубеният град
Клайв Къслър
Касандра Клеър - Град на небесен огън
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на паднали ангели
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от стъкло
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от пепел
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от кости
Касандра Клеър
Дэвид Гранн - Изгубеният град Z
Дэвид Гранн
Отзывы о книге «Град на изгубени души»

Обсуждение, отзывы о книге «Град на изгубени души» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x