• Пожаловаться

Касандра Клеър: Град на изгубени души

Здесь есть возможность читать онлайн «Касандра Клеър: Град на изгубени души» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2012, ISBN: 9786191570300, издательство: Ибис, категория: Фэнтези / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Касандра Клеър Град на изгубени души

Град на изгубени души: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Град на изгубени души»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Историята за ловците на сенки продължава - още по-динамична, напрегната и завлaдяваща. Книгите от поредицата „Реликвите на смъртните“ са носители на редица награди и отличия, сред които: - Награда „Локус“, 2007, финалист - Награди на Американската библиотечна асоциация, 2008, 2009, 2010 - Награда „Ейбрахам Линкълн”, 2010 - Отличие от Тексаската библиотечна асоциация, 2010 - Награда на Международната читателска асоциация, 2010 - Книга на годината на „Барнс енд Ноубъл“, 2011 - Бестселър № 1 на „Ню Йорк Таймс“ - Бестселър № 1 на „Уолстрийт Джърнъл“ - Бестселър № 1 в Австралия и Нова Зеландия Книгите от поредицата са преведени на 34 езика!

Касандра Клеър: другие книги автора


Кто написал Град на изгубени души? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Град на изгубени души — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Град на изгубени души», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Касандра Клеър

Град на изгубени души

(книга 5 от "Реликвите на смъртните")

Пролог

Саймън се взираше поразен във вратата на къщата си.

Не познаваше друг дом. Това бе мястото, където родителите му го бяха довели след като се бе родил. Беше израснал между стените на тази обикновена бруклинска къща. През лятото си беше играл на улицата под сянката на разлистените дървета, а през зимата се беше пързалял върху „шейни”, направени от капаци на кофи за боклук. В същата тази къща след смъртта на баща му семейството беше съблюдавало седемдневния траур. Тук бе целунал Клеъри за първи път.

Никога не си бе представял, че ще настъпи ден, когато вратата на тази къща ще бъде затворена за него. При последната им среща майка му го беше нарекла чудовище, заклевайки го да си върви. С помощта на магически прах той я бе накарал да забрави, че синът й е вампир, но не беше сигурен колко дълго ще трае въздействието на магията. Не достатъчно, даде си сметка сега, докато стоеше на улицата в хладния есенен ден и се взираше в къщата пред себе си.

Вратата бе покрита с най-различни символи — звезди на Давид бяха изрисувани с боя, Хай, знакът на живота, бе вдълбан в дървото. От бравата и чукалото висяха тфилини, шпионката бе покрита с хамса*, Божията ръка.

* Тфилин, хамса — защитни амулети в юдаизма. — Бел. прев.

Като вцепенен, Саймън докосна металната мезуза*, прикрепена от дясната страна на вратата. Видя струйката дим, издигнала се от мястото, където ръката му се бе докоснала до свещения символ, ала не почувства нищо. Никаква болка. Единствено ужасяваща празнота, която бавно се превърна в хладен гняв.

* Мезуза — в юдейската традиция — кутия, съдържаща началото на дневната молитва Шема Израил, която се прикрепя към рамката на входната врата. — Бел. прев.

Изрита вратата и чу как ехото от удара се разнесе из къщата.

— Мамо! — провикна се той. — Мамо, аз съм!

Единственият отговор, който последва, бе звукът от пускане на резета от другата страна на вратата. Изостреният му слух долови стъпките на майка му и дишането й, ала тя не каза нищо. Дори през дървото, Саймън усети киселата миризма на страх.

— Мамо! — Гласът му изневери. — Мамо, това е нелепо! Пусни ме да вляза! Аз съм,

Саймън!

Вратата потрепери, сякаш майка му я беше изритала.

— Махай се! — Подрезгавял от ужас, гласът й звучеше съвсем различно. — Убиец!

— Не убивам хора. — Саймън облегна глава на вратата. Знаеше, че най-вероятно може да я изкърти с един ритник, но каква полза от това? — Нали ти казах. Пия само животинска кръв.

— Ти уби сина ми. Уби го и го замени с чудовище.

— Аз съм твоят син…

— Имаш неговото лице и говориш с неговия глас, ала не си той! Ти не си Саймън! — Гласът й се извиси почти до писък. — Махай се от къщата ми, преди да съм те убила, чудовище!

— Беки — промълви той. Лицето му беше мокро; вдигна ръце, за да го докосне, и когато ги свали, видя, че са почервенели. Плачеше с кървави сълзи. — Какво каза на Беки?

— Стой далеч от сестра си.

От вътрешността на къщата се разнесе трополене, сякаш нещо бе паднало.

— Мамо — опита той отново, ала този път гласът му изневери — думите излизаха като дрезгав шепот. Ръката му започна да тупти. — Трябва да знам. Беки там ли е? Мамо, отвори вратата. Моля те.

— Стой далеч от Беки!

Тя се отдалечаваше от вратата — чуваше го съвсем ясно. А после долови така добре познатото изскърцване на кухненската врата и шума от стъпките й върху линолеума. Звук от отваряне на чекмедже. Внезапно си представи как майка му грабва един от ножовете.

Преди да съм те убила, чудовище.

Тази мисъл го накара да се олюлее. Ако тя му посегнеше, знакът щеше да се задейства и да я унищожи така, както бе унищожил Лилит.

Саймън свали ръка и бавно отстъпи назад. Слезе по стълбите, като се препъваше, прекоси тротоара и се облегна на едно от големите дървета, които засенчваха улицата. Остана там, загледан във вратата на своя дом, обезобразена от символите на майчината му ненавист.

Не, напомни си той. Тя не го мразеше, а го смяташе за мъртъв. Онова, което ненавиждаше, в действителност не съществуваше. „Не съм това, което тя казва”

Кой знае колко дълго щеше да остане там, взрян в къщата, ако телефонът в джоба на якето му не бе започнал да вибрира.

Когато инстинктивно посегна да го извади, забеляза, че символът на мезузата (преплетени звезди на Давид) се е отпечатал върху дланта му. Смени ръце и долепи слушалката до ухото си.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Град на изгубени души»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Град на изгубени души» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Лиза Макман: Бдение
Бдение
Лиза Макман
Касандра Клеър: Град от кости
Град от кости
Касандра Клеър
Касандра Клеър: Град от пепел
Град от пепел
Касандра Клеър
Касандра Клеър: Град на паднали ангели
Град на паднали ангели
Касандра Клеър
Касандра Клеър: Град на небесен огън
Град на небесен огън
Касандра Клеър
Отзывы о книге «Град на изгубени души»

Обсуждение, отзывы о книге «Град на изгубени души» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.