• Пожаловаться

Уолтер Миллер: Банк крови - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Уолтер Миллер: Банк крови - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Банк крови - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Банк крови - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Командор Эли Роки безжалостно расстрелял санитарный лайнер, спешивший на помощь пострадавшей в катастрофе планете, за то, что пилоты лайнера отказались остановиться для досмотра. Погибли тысячи людей, так и не получившие помощи. Их смерть – на совести командора, слепо выполнявшего устав Патруля и способного вернуть себе честное имя, только выяснив правду. А сделать это будет ой как непросто, ведь не обнаружено никаких признаков контрабанды…

Уолтер Миллер: другие книги автора


Кто написал Банк крови - английский и русский параллельные тексты? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Банк крови - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Банк крови - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
The gun quivered.Пистолет дрогнул.
Then with a choking sound, the Solarian threw it to him.Зашипев, соларианин швырнул пистолет Роки.
"Get it on!" he howled. "Get it on!"- Включай! - завыл он. - Включай ток!
As Roki tripped the switch again, the signals were already chirping in the loud-speaker.Когда Роки перекинул выключатель, сигналы уже чирикали в громкоговоритель.
He darted aside, out of view from the corridor.Роки метнулся в сторону, чтобы его не было видно из коридора.
Footsteps were already racing toward the control room.По коридору уже бежали в сторону рубки.
The signals stopped.Сигналы затихли.
Then the bleat of an answer!Потом загудели ответные цифры!
Another key had been set up in the adjoining room!В соседней комнате был установлен еще один ключ!
With Daleth answering the challenges?Кто отвечает - далетянка?
The pistol exploded in his hand as the first crewman came racing through the doorway.Пистолет в руке Роки выплюнул гром, когда в дверях рубки возник первый соларианин из экипажа.
The others backed out of sight into the corridor as the projectile-weapon knocked their comrade back in a bleeding sprawl.Остальные отступили, когда пуля отбросила их товарища и он упал, обливаясь кровью.
Hulgruv made a dash for the door.Халгрив кинулся к двери.
Roki cut him down with a shot at the knee.Роки уложил его на пол, выстрелив в колено.
"The next one takes the transmitter," he bellowed. "Stay back."- Следующий выстрел пойдет в передатчик, -проревел он. - Не приближайтесь!
Hulgruv roared a command. "Take him! If you can't, let the trap spring!"- Взять его! - заорал Халгрив. - Или пускай ловушка захлопнется!
Roki stooped over him and brought the pistol butt crashing against his skull, meaning only to silence him.Роки нагнулся и опустил рукоятку пистолета на его череп, намереваясь заставить его замолчать.
It was a mistake; he had forgotten about the structure of the Solarian skull.Это было его ошибкой, он забыл об особой структуре черепов солариан.
He put his foot on Hulgruv's neck and jerked.Уперевшись ногой в шею Халгрива, он дернул пистолет.
The butt came free with a wet cluck.Рукоятка вышла на свободу с влажным чавканьем.
He raced to the doorway and pressed himself against the wall to listen.Роки бросился к двери и прижался к стене, прислушиваясь.
The crewmen were apparently having a parley at the far end of the corridor.Члены экипажа, очевидно, совещались в дальнем конце коридора.
He waited for the next signal.Роки ждал следующего сигнала.
When it came, he dropped to the floor-to furnish an unexpected sort of target-and snaked into view. He shot twice at three figures a dozen yards away.Когда они пошли, он кинулся плашмя на пол -такой цели они не ожидали - и дважды выстрелил по трем фигурам в конце коридора, в дюжине ярдов от него.
The answering fire did something to the side of his face, blurring his vision.Ответный выстрел как-то задел одну сторону его лица, зрение его померкло.
Another shot sprayed him with flakes from the deck.Второй выстрел осыпал его щепками двери.
One crewman was down.Один соларианин лежал на полу.
The others backed through a door at the end of the corridor.Двое оставшихся отступили через дверь в конце коридора.
They slammed it and a pressure seal tightened with a rubbery sound.Она захлопнулась, и с чмокающим звуком сработала герметизация.
Roki climbed to his feet and slipped toward a doorway from which he heard the click of the auxiliary key.Роки поднялся на ноги и скользнул к двери, откуда слышался звук работы второго ключа.
He felt certain someone was there besides Daleth.Он был уверен, что рядом с девушкой кто-то есть.
But when he risked a quick glance around the corner, he saw only the girl.Но когда он рискнул бросить из-за угла быстрый взгляд, то увидел только ее.
She sat at a small desk, her hand frozen to the key, her eyes staring dazedly at nothing.Она сидела за маленьким столиком, рука ее примерзла к ключу, а глаза уставились в ничто.
He started to speak, then realized what was wrong.Он окликнул ее, а потом понял в чем дело.
Hypnosis!Гипноз!
Or a hypnotic drug.Или гипнотический наркотик.
She sensed nothing but the key beneath her fingers, waiting for the next challenge.Она ничего не чувствовала, кроме ключа в пальцах, ожидая следующего вызова.
The door was only half-open.Дверь была открыта только наполовину.
He could see no one, but there had been another man; of that he was certain.Он никого не видел, но знал, что там должен быть еще один соларианин. Роки в этом был уверен.
Thoughtfully he took aim at the plastic door panel and fired.Подумав, он прицелился и выстрелил в доску двери.
A gun skidded toward Daleth's desk. A heavy body sprawled across the floor.К столу далетянки отлетел второй пистолет, а тяжелое тело растянулось на полу.
The girl started.Девушка подняла голову.
The dull daze left her face, to be re-placed with wide-eyed shock.Туман забытья исчез в ее глазах, уступив место потрясению.
She clasped her hands to her cheeks and whimpered.Она прижала ладони к щекам и захныкала.
A challenge bleated from the radio.В динамике послышался сигнал вызова.
"Answer!" he bellowed.- Отвечай! - рявкнул Роки.
Her hand shot to the key and just in time.Рука девушки метнулась к ключу и как раз вовремя.
But she seemed about to faint.Но сама она, казалось, вот-вот потеряет сознание.
Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Банк крови - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Банк крови - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Банк крови - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Банк крови - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.