A.Tolsojs - ZELTA ATSLĒDZIŅA JEB BURATINO PIEDZĪVOJUMI

Здесь есть возможность читать онлайн «A.Tolsojs - ZELTA ATSLĒDZIŅA JEB BURATINO PIEDZĪVOJUMI» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: RĪGĀ, Год выпуска: 19 6 5, Издательство: „LIESMA, Жанр: Сказка, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ZELTA ATSLĒDZIŅA JEB BURATINO PIEDZĪVOJUMI: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ZELTA ATSLĒDZIŅA JEB BURATINO PIEDZĪVOJUMI»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ZELTA ATSLĒDZIŅA JEB BURATINO PIEDZĪVOJUMI
A.Tolsojs
TULKOJUSI ANNA SAKSE ILUSTRĒJUSI MARGARITA STĀRASTE
IZDEVNIECĪBA „LIESMA" RĪGĀ 19 6 5
TULKOJUSI ANNA OZOLA-SAKSE
Redaktore A. Sprlvule. Māksi, redaktors V. Selkovs. Tehn. redaktore V. Sporāne. Korektore /. Rolava. Nodota salikšanai 1964. g. 27. augustā. Parakstīta iespiešanai 1964. g. 21. novembrī. Papīra formāts 70 X 90'/… 6.75 fiz. iespiedi.; 8.90 uzsk. iespiedi.; 5,64 izdevn. 1. Metiens 25 000 eks. Maksā 49 kap. Izdevniecība «Liesma» Rīgā, Padomju bulv. 24. Izdevn. Nr. 18359/J-1834. Iespiesta Latvijas PSR Mi­nistru Padomes Valsts preses komitejas Poligrā­fiskās rūpniecības parvaldes Paraugtipogrāfijā Rīgā. Puškina ielā 12. Pašūt. Nr. 1416.
So grāmatu veltu Ludmilai Iļjiņičnai Tolstojai
Kad es biju mazs — ļoti ļoti sen, — es lasīju kādu grāmatu, ro sauca «Pinokio jeb koka lelles piedzīvojumi» (koka lelle itāliski — buratino).
Es saviem biedriem, meitenēm un zēniem, bieži stāstīju aiz­aujošos Buratino piedzīvojumus. Bet, tā kā grāmata bija pazu­dusi, tad es stāstīju katrreiz citādi, izdomādams tādus piedzīvo­jumus, kādu grāmatā nemaz nebija.
Tagad, pēc daudz daudz gadiem, es atcerējos savu veco iraugu Buratino un nolēmu izstāstīt jums, meitenes un zēni, ne­parasto stāstu par šo koka cilvēciņu.
Aleksejs Tolstojs

ZELTA ATSLĒDZIŅA JEB BURATINO PIEDZĪVOJUMI — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ZELTA ATSLĒDZIŅA JEB BURATINO PIEDZĪVOJUMI», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

No skursteņa kāpa dūmi. Virs tiem peldēja neliels mākonis, kas izskatījās pēc kaķa galvas.

Pudelis Artemons sēdēja uz lieveņa un lāgu lāgiem rūca uz šo mākoni.

Buratino ne visai gribējās atgriezties pie meitenes ar gaišzi­lajiem matiem. Taču viņš bija izsalcis un jau iztālēm saoda vā­rīta piena smaržu.

— Ja tā knīpa atkal būs ieņēmusies prātā mūs audzināt, padzersimies piena, — un es neparko te nepalikšu.

Tobrīd Malvīne iznāca no namiņa. Vienā rokā viņa nesa por­celāna kafijas kannu, otrā — groziņu ar cepumiem.

Acis viņai vēl aizvien bija saraudātas, — viņa bija pārlieci­nāta, ka žurkas aizvilkušas Buratino no pažobeles un apēdušas.

Līdzko viņa apsēdās pie leļļu galdiņa, kas stāvēja uz grantētā celiņa, kad debeszilās puķes salīgojās, virs tām kā baltas un dzeltenas lapas pacēlās gaisā tauriņi un ieradās Buratino un Pjero.

Malvīne ieplēta tik platas acis, ka abi koka puikas viegli būtu varējuši tajās ielēkt.

Pjero, Malvini ieraudzījis, sāka murmināt tik nesakarīgus un muļķīgus vārdus, ka mēs tos te neatkārtosim.

Buratino sacīja, it kā nekas nebūtu noticis:

— Te nu es viņu atvedu — audziniet…

Malvīne beidzot saprata, ka tas nav sapnis.

— Ai, kas par laimi! — viņa nočukstēja, taču tūdaļ pat pie­bilda pieauguša cilvēka balsī: — Puikas, tūliņ ejiet mazgāties un zobus tīrīt! Artemon, aizved zēnus pie akas!

— Tu redzēji, — Buratino noņurdēja, — šai punktā viņa ir drusku ķerta — mazgāties, zobus tīrīt… Kuru katru novedīs kapā ar savu tīrību …

Viņi tomēr nomazgājās. Artemons ar astes gala pušķīti no­sukāja viņiem jaciņas…

Visi sasēdās pie galda. Buratino ēda pilnu muti. Pjero ne­iekoda pat ne kumosiņa tortes; viņš raudzījās Malvīnē tā, it kā tā būtu taisīta no mandeļu mīklas. Galu galā viņai tas apnika.

— Nu, — viņa to uzrunāja, — ko jūs tādu esat ieraudzījis manā sejā? Lūdzu, brokastojiet mierīgi.

— Malvīn, — Pjero atbildēja, — es jau sen vairs nekā neēdu, es dzejoju …

Buratino sāka kratīties aiz smiekliem.

Malvīne izbrīnā atkal plaši ieplēta acis:

— Tādā gadījumā —palasiet savus dzejolīšus.

Viņa atbalstīja vaigu savā skaistajā rociņā un pacēla brīniš­ķīgās acis uz mākoni, kas atgādināja kaķa galvu.

Pjero sāka lasīt pantiņus tik gaudulīgā balsī, it kā viņš sēdētu dziļas akas dibenā.

Klīst Malvīne mana tālā svešumā, Man zudusi Malvīne, mana līgava … Nīkstu raudās un gaudās, — ak, prātīgāk gan No dzīvības lellīgās šķirties būs man …

Pjero vēl nepaspēja nolasīt līdz galam, Malvīne nepaguva paslavēt pantus, kas viņai ļoti patika, kad uz grantētā celiņa parādījās krupis.

Acis briesmīgi izbolījis, viņš nobēra:

— Šonakt prātu izkūkojušais bruņurupucis Tortils izstāstīja Karabasam Barabasam visu par zelta atslēdziņu …

Malvīne izbailēs iekliedzās, kaut gan nekā nesaprata. Pjero, izklaidīgs kā visi dzejnieki, izmeta dažus nesakarīgus izsaucie­nus, ko šeit neminēsim. Toties Buratino uzreiz pietrūkās kājās un sāka bāzt kabatās cepumus, cukuru un konfektes:

— Bēgsim, cik iespējams, ātrāk. Ja policijas suņi atvedis šurp Karabasu Barabasu, mēs esam pagalam.

Malvīne nobāla kā balta tauriņa spārns. Pjero, nodomājis, ka viņa mirst, uzgāza tai virsū kafijas kannas saturu, un Malvīnes skaistais tērps aplija ar kakao.

Skaļi riedams, piesteidzās Artemons, — viņš bija tas, kam vajadzēja mazgāt Malvīnes tērpus, — sagrāba Pjero aiz apkak­les un sāka viņu kratīt, līdz Pjero stostīdamies izspieda:

— Diezgan, lūdzu …

Krupis izvalbītām acīm nolūkojās šai kņadā un atkal at­kārtoja:

— Karabass Barabass ar policijas suņiem būs klāt pēc stun­das ceturkšņa …

Malvīne aizskrēja pārģērbties. Pjero izmisumā lauzīja rokas

un mēģināja mesties augšpēdus zemē uz smilšainā celiņa. Arte­mons stiepa saiņus ar saimniecības piederumiem. Klaudzēja durvis. Zvirbuļi krūmā neganti tērgāja. Bezdeligas šaudijās gar pašu zemi. Lai pastiprinātu paniku, pūce bēniņos sāka mežonīgi smieties.

Vienīgi Buratino nezaudēja galvu. Viņš uzkrāva Artemo- nam divus saiņus ar pašām nepieciešamākajām lietām. Uz sai­ņiem uzsēdināja Malvīni, kas bija tērpusies glītā ceļa kostīmā. Pjero viņš lika turēties sunim pie astes. Pats nostājās priekšā:

— Bez panikas! Bēgam!

Kad viņi, — tas ir, Buratino, kas vīrišķīgi soļoja sunim pa priekšu, Malvīne, ko uz saiņiem svaidīja augšup lejup, un vis­pēdīgi Pjero, kas vesela saprāta vieta bija piebāzts ar muļķīgiem pantiem, — kad viņi iznāca no biezās zāles klajā laukā, no meža izlīda Karabasa Barabasa pinkainā bārda. Viņš ar delnu aiz­sedza acis no saules un aplūkoja apkārtni.

Briesmīga kauja mežmalā

Sinjors Karabass Barabass turēja saitē divus policijas suņus. Ieraudzījis bēgļus klajā laukā, viņš ieplēta plēsīgo muti.

— Aha! — viņš iebļāvās un palaida suņus vaļā.

Niknie suņi vispirms sāka ar pakaļkājām kārpīt zemi. Viņi pat nerūca, viņi pat skatījās pavisam uz otru pusi un nevis uz bēgļiem, — viņi bija tik lepni uz savu spēku.

Tad suņi lēnām devās uz to vietu, kur šausmās bija palikuši stāvam Buratino, Artemons, Pjero un Malvīne.

Šķita, ka viss ir pagalam. Karabass Barabass čāpoja poli­cijas suņiem nopakaļ. Viņa bārda ik brīdi līda laukā no svārku kabatas un piņājās pa kājām.

Artemons, asti iemiedzis, nikni rūca. Malvīne vicināja ar rokām:

— Man bail, man bail!

Pjero, rokas nolaidis, raudzījās uz Malvīni, pārliecināts, ka viss pagalam.

Pirmais attapās Buratino.

— Pjero, — viņš iesaucās, — ņem knīpu pie rokas, un skrie­niet uz ezeru pie gulbjiem… Artemon, met nost saiņus, noņem pulksteni — tev būs jācīnās! …

Malvīne, izdzirdusi šo vīrišķīgo rīkojumu, nolēca no Arte- mona muguras un, svārkus sacēlusi, teciņus devas uz ezeru. Pjero viņai sekoja.

Artemons nosvieda saiņus zemē, noraisīja pulksteni no ķepas un lenti no astes galiņa. Baltos zobus atņirdzis, viņš palēcās pa kreisi, palēcās pa labi, izstaipīdams muskuļus, un ari saka atvilk- damies ar pakaļkājām kārpīt zemi.

Buratino uzrāpās pa sveķaino stumbru pīnijā, kas vientuļa auga klajā laukā, un, uzlīdis pašā galotnē, sāka kliegt, gaudot un spiegt pilnā kaklā:

— Zvēri, putni, kukaiņi! Mūsējos sit! Glābiet nevainīgus koka cilvēciņus!…

Policijas buldogi, it kā nupat tikai būtu ieraudzījuši Arte- monu, uzreiz klupa tam virsū. Veiklais pūdelis izlocījās un ielaida zobus vienam sunim strupajā astes stumbenī, otram ciskā.

Buldogi neveikli pagriezās un no jauna gāzās pūdelim virsū. Viņš palēcās uz augšu, ļaudams tiem izskriet sev pa apakšu, un atkal paguva vienam izecēt sānus, otram — muguru.

Buldogi trešoreiz metās viņam virsū. Tad Artemons, nolaidis asti zālē, sāka riņķiem vien jozt apkārt pa lauku, te pielaizdams policijas suņus sev tuvumā, te mezdamies sāņus turpat jau tiem degungalā… Struppurņi buldogi tagad patiesi saniknojas, tie sāka sēkt un nesteidzīgi, stūrgalvīgi skrēja Artemonam nopakaļ, gatavi kaut vai nobeigties, bet piekļūt kustīgajam pūdelim pie rīkles.

Pa to laiku Karabass Barabass, piegājis pie pīnijas, aptvēra tās stumbru un sāka purināt:

— Kāp zemē, kāp zemē!

Buratino ar rokām, kājām un zobiem ieķērās zara. Karabass Barabass tā kratīja koku, ka visi čiekuri zaros sašūpojās.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ZELTA ATSLĒDZIŅA JEB BURATINO PIEDZĪVOJUMI»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ZELTA ATSLĒDZIŅA JEB BURATINO PIEDZĪVOJUMI» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ZELTA ATSLĒDZIŅA JEB BURATINO PIEDZĪVOJUMI»

Обсуждение, отзывы о книге «ZELTA ATSLĒDZIŅA JEB BURATINO PIEDZĪVOJUMI» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x