• Пожаловаться

Джон Ирвинг: Naujojo Hampšyro viešbutis [calibre]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Ирвинг: Naujojo Hampšyro viešbutis [calibre]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, ISBN: 978-9955-38-298-0, издательство: Alma littera, категория: Современная проза / на литовском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джон Ирвинг Naujojo Hampšyro viešbutis [calibre]

Naujojo Hampšyro viešbutis [calibre]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Naujojo Hampšyro viešbutis [calibre]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Naujojo Hampšyro miestelyje užaugę Vinas Beris ir Meri Beits, įsidarbinę toli nuo namų, viešbutyje prie jūros, tarytum pirmąkart pamato vienas kitą ir nusprendžia susituokti. Tuo pat metu Vinas iš gyvūnų dresuotojo, Vienos žydo, kurį visi vadina Froidu, dar nusiperka senstelėjusį meškiną ir motociklą. Netrukus vienas po kito gimsta ir penki Berių vaikai. Kol Vinas su meškinu gastroliuoja po šalį, kad užsidirbtų pinigų studijoms Harvarde, jo žmona, padedama senelio, Ajovos Bobo, augina vaikus.

Джон Ирвинг: другие книги автора


Кто написал Naujojo Hampšyro viešbutis [calibre]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Naujojo Hampšyro viešbutis [calibre] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Naujojo Hampšyro viešbutis [calibre]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tikiuosi, jog tai tinkama pabaiga tau, mama, ir tau, Egai. Stengiausi, kad ši pabaiga būtų panaši į tą, kuri tau labiausiai patiko, Lili, — į tokią pabaigą, kokios tu negalėjai parašyti, nes buvai per maža. Šioje pabaigoje gal per mažai štangų, kad pakaktų Ajovos Bobui, ir per mažai fatalizmo, kad patiktų Frankui. Tėčiui ir Froidui tokia pabaiga gal atrodytų nepakankamai svajinga. Be to, joje trūksta Franės gyvybingumo ir tvirtybės. Ši pabaiga gal ne tokia negraži, kokia įsivaizduoja esanti meškutė Suzė. Ir ne tokia didelė, kokios reikėtų Jaunėliui Džounsui. Ir tikrai žinau, kad šioje pabaigoje nėra tiek smurto, kiek norėtų matyti kai kurie praeityje likę mūsų draugai ir priešai; Rėksnė Anė, kad ir kur ji dabar rėkauja, perskaičiusi tokią pabaigą gal net nesudejuotų.

Bet mes taip ir gyvenam: nesiliaujam svajoję, ir viskas išsprūsta mums iš rankų, vos tik spėjam įsivaizduoti. Visada taip būna; nesvarbu, ar mums tai patinka. Ir kaip tik todėl mums visiems reikia geros, protingos meškos. Kai kurie žmonės gali gyventi pasikliaudami vien savo protu — jų protas yra jų geras, protingas meškinas. Manau, tai galima pasakyti apie Franką: Franko protas kaip geras, protingas meškinas. Frankas tikrai ne Pelių Karalius, aš kadaise labai klydau taip manydamas. Gerą, protingą meškiną turi ir Franė — jis vardu Jaunėlis Džounsas. Be to, Franė pati puikiai moka atbaidyti bėdas ir liūdesį. Mūsų tėtis gali pasikliauti savo iliuzijomis; jos — pakankamai tvirtas ramstis. Tėčio iliuzijos — kaip geras, protingas meškinas, kokio jam visada reikėjo.

O aš, žinoma, turiu meškutę Suzę — ir jos prievartos aukų krizių centrą, ir savo pasakišką viešbutį. Taigi ir man viskas gerai. Labai svarbu, kad viskas būtų gerai, kai lauki kūdikio.

Treneris Bobas tai žinojo iš pat pradžių: turi pasijusti lyg apsėstas ir toks būti. Turi ramiai praeiti pro atdarus langus.

Padėka

Autorius dėkoja už galimybę pasinaudoti šiais kūriniais: Carlo E. Schorskes Fin-de-Siėcle Vienna ; Frederico Mortono A Nervous Splendor; J. Sydney Joneso Vienna Inside-Out; Davido Pryce-Joneso ir „Time-Life Books“ redaktorių Vienna; Gaetano Donizetti’o Lucia di LammermoorILiucija di Lamermur (libretą vertė ir įžangą parašė Eilėn H. Bleiler) ir Sigmundo Freudo The Interpretation of Dreams / Sapnų aiškinimas.

Rašytojas ypač dėkoja Donaldui Justice’ui. Be to, reiškia nuoširdžią padėką Lesley Claire ir Sonomos apygardos prievartos aukų krizių centrui, esančiam Santa Rozoje, Kalifornijos valstijoje.

Nuo 1980 metų liepos 18 dienos „Stanhopo“ viešbutis, esantis prie Aštuoniasdešimt pirmosios gatvės ir Penktosios aveniu sankryžos, priklauso kitiems savininkams, pakeista jo administracija; dabar tame puikiame viešbutyje, pavadintame „Amerikos Stanhopu“, nebebūna tokių keblumų, kokie aprašyti šioje knygoje.

Išnašos

Vyšninė - Harvardo universiteto spalva. (Čia ir toliau vert. past.)

D airy - pieninė (angį).

Swallow — kregždė (angl.).

Dove — balandis (angį).

Blaze - liepsna (angį).

Bananas - šnek. pamišęs, kvailas (angį).

Žodžiai iš Klemento Klarko Muro eilėraščio „Šv. Mikalojaus apsilankymas“, geriau žinomo kaip „Naktis prieš Kalėdas“.

Žodžiai iš Klemento Klarko Muro eilėraščio „Šv. Mikalojaus apsilankymas“, geriau žinomo kaip „Naktis prieš Kalėdas“.

April - balandis (angl.).

Jaukumas, ramybė, geraširdiškumas (vok.).

Vindobona — didžiausias Aukštutinės Panonijos miestas, dabar — Viena.

„Skardinis būgnelis“ - 1959 m. parašytas Giunterio Graso romanas.

Vienos menininkų mėgstama kavinė, kurios savininkas - Leopoldas Ha- velka.

„Meilės šaukštas“ - dailiai išdrožinėtas medinis šaukštas, papuoštas širdelėmis, raktais bei spynomis. Tokius šaukštus Velso vaikinai seniau dovanodavo mylimosioms.

„Šikšnosparnis“ (vok.).

Pasaulėžiūra (vok.).

Itin brutalus šokis, Paryžiaus gatvės kultūros dalis, tarytum suvaidintas sąvadautojo „pokalbis“ su prostitute. Apašas (pagal, europiečių nuomone, žiaurumu garsėjusių indėnų apačių genties vardą) - Prancūzijos chuliganas, vagis, Apašų gaujos narys.

„ Any Day Now“ - populiari Berto Bakarako ir Bobo Hiliardo daina. Ją dainavo ir Elvis Preslis.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Naujojo Hampšyro viešbutis [calibre]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Naujojo Hampšyro viešbutis [calibre]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Дзюнъитиро Танидзаки: Katė, vyras ir dvi moterys
Katė, vyras ir dvi moterys
Дзюнъитиро Танидзаки
Том Перротта: Maži vaikai
Maži vaikai
Том Перротта
Fiona McArthur: Dar vienas blogiukas?
Dar vienas blogiukas?
Fiona McArthur
Джон Ирвинг: Viename asmenyje [calibre]
Viename asmenyje [calibre]
Джон Ирвинг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Бруссуев
Отзывы о книге «Naujojo Hampšyro viešbutis [calibre]»

Обсуждение, отзывы о книге «Naujojo Hampšyro viešbutis [calibre]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.