It's about my average. |
Для меня это нормально. |
Good night. |
Спокойной ночи. |
Ten minutes later he came back on to the terrace, wearing silk pyjamas and a tattered old canvas dressing-gown. |
Через десять минут он вышел на террасу в шелковой пижаме и рваном халате. |
' Can you lend me a nail file? he asked. |
- У вас есть пилка для ногтей? - спросил он. |
' There's one on my dressing-table. |
- На тумбочке в моей спальне. |
' Thank you. |
- Спасибо. |
But he did not go. Instead he walked to the parapet and leant out, looking across the sea. |
Но он не ушел, встал у парапета и посмотрел вниз, на море. |
'It's a good thing for you to be a clergyman, he said at last. |
- Это хорошо, что вы решили стать священником,- наконец выговорил он. |
'People get ideas about a thing they call life. |
- Люди строят разные планы насчет того, что они называют жизнью. |
It sets them all wrong. |
И ошибаются. |
I think it's poets that are responsible chiefly. |
По большей части в этом виноваты поэты. |
Shall I tell you about life? |
Хотите знать, что я думаю о жизни? |
' Yes, do, said Paul politely. |
- Да, - вежливо сказал Поль. |
'Well, it's like the big wheel at Luna Park. |
- Жизнь - это колесо в Луна-парке. |
Havc you seen the big wheel? |
Бывали там когда-нибудь? |
'No, I'm afraid not. |
- К сожалению, не бывал. |
'You pay five francs and go into a room with tiers of seats all round, and in the centre the floor is made of a great disc of polished wood that revolves quickly. |
- Вы платите пять франков и входите в помещение, где по бокам стоят ряды кресел, а в середине находится огромный круг из гладко оструганного дерева. |
At first you sit down and watch the others. |
Круг быстро вращается. Вы садитесь и наблюдаете. |
They are all trying to sit in the wheel, and they keep getting flung off, and that makes them laugh, and you laugh too. |
Посетители пытаются удержаться на колесе, но их сбрасывает. Они смеются, вы тоже смеетесь. |
It's great fun. |
Всем страшно весело. |
'I don't think that sounds very much like life, said Paul rather sadly. |
- По-моему, это не слишком похоже на жизнь, -печально заметил Поль. |
' Oh, but it is, though. |
- Нет! Слишком похоже. |
You see, the nearer you can get to the hub of the wheel the slower it is moving and the easier it is to stay on. |
Чем ближе вы к оси колеса, тем медленнее вращение, тем легче удержаться. |
There's generally someone in the centre who stands up and sometimes does a sort of dance. |
Обычно кто-нибудь доползает до центра и начинает там кривляться. |
Often he's paid by the management, though, or, at any rate, he's allowed in free. |
За это ему платит хозяин или, в крайнем случае, потом ему дают прокатиться бесплатно. |
Of course at the very centre there's a point completely at rest, if one could only find it: I'm not sure I am not very near that point myself. |
В центре колеса, разумеется, есть неподвижная точка. Надо только ее найти. Кто знает: может быть, я уже близко от этой точки. |
Of course the professional men get in the way. |
Выигрывают, конечно, только специалисты. |
Lots of people just enjoy scrambling on and being whisked off and scrambling on again. |
Остальным нравится, что их сбрасывает с колеса. |
How they all shriek and giggle! |
Как они визжат, как хохочут! |
Then there are others, like Margot, who sit as far out as they can and hold on for dear life and enjoy that. |
Есть и такие, как Марго, - уцепятся обеими руками за самый край, и довольны. |
But the whole point about the wheel is that you needn't get on it at all, if you don't want to. |
Но главное в этом колесе то, что на него можно и не залезать, если не хочется. |
People get hold of ideas about life, and that makes them think they've got to join in the game, even if they don't enjoy it. |
Люди строят разные планы на жизнь и думают, что обязаны включиться в игру, даже если она им не по душе. |
It doesn't suit everyone. |
А игра рассчитана не на всех... |
'People don't see that when they say "life" they mean two different things. |
Люди не видят, что под словом "жизнь" подразумевают две разные вещи. |
They can mean simply existence, with its physiological implications of growth and organic change. |
Во-первых, это просто бытие, со всеми его физиологическими последствиями, ростом и органическими изменениями. |
They can't escape that - even by death, but because that's inevitable they think the other idea of life is too - the scrambling and excitement and bumps and the effort to get to the middle, and when we do get to the middle, it's just as if we never started. |
От этого никуда не уйти - даже в небытие. Но из-за того, что бытие неизбежно, люди верят, что неизбежно и другое - карабканье, суета, свалка, стремление добраться до центра, - а попадем туда, и выходит, что мы и не ползли по этому колесу... |
It's so odd. |
Странно... |
'Now you're a person who was clearly meant to stay in the seats and sit still and if you get bored watch the others. |
Вы человек, которому совершенно очевидно было предназначено спокойно сидеть в заднем ряду и, коли станет скучно, смотреть, как веселятся другие. |
Somehow you got on to the wheel, and you got thrown off again at once with a hard bump. |
Каким-то образом вас занесло на колесо, и вы тут же полетели обратно, вверх тормашками. |
It's all right for Margot, who can cling on, and for me, at the centre, but you're static. |
Марго крепко уцепилась за край, я устроился в середине, но вам-то движение противопоказано, вы статичны. |
Instead of this absurd division into sexes they ought to class people as static and dynamic. There's a real distinction there, though I can't tell you how it comes. |
Вместо дурацкого деления людей на мужчин и женщин, их следовало бы разбить на два класса -статичный и динамичный. |
I think we're probably two quite different species spiritually. |
Духовно мы с вами представители разных видов. |
' I used that idea of the wheel in a cinema film once. |
Однажды я использовал образ колеса в кино. |
I think it rather sounds like it, don't you? |
Похоже на правду, верно? |
What was it I came back for? |
Да, зачем я сюда заходил? |
' A nail file. |
- За пилкой для ногтей. |