Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: RĪGA, Год выпуска: 1991, Издательство: informācijas un izdevējdarbības aģentūra «Aeroekspresis», Жанр: Классическая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Karaliene Margo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Karaliene Margo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Karaliene Margo
Aleksandrs Dimā
kopoti raksti piecpadsmit sējumos-1 sējums
Aleksandrs Dimā Priekšvārds 1927. gada izdevumam
Spilgtais dēku romāns modernā literatūrā turpina savu uzvaras gaitu. Lasītāju miljonu kāri pēc raibu piedzīvojumu grāmatām izmanto gan literatūras šarlatāni, gan apdāvināti, nopietni rakstnieki. Dzimst jauna romantika, kas nav ne trausla, maiga, ar serenādēm, ar mīlu zvaigznēs, bet romantika - moderna, šodienīga, spraiga, lielpilsētu bulvāru jūkli dzimusi, zeltā skanoša, mīlas kokaina pārsātināta.
Varbūt tāpēc var likties dīvaini, ka tagad lasītājam piedāvājam Dimā romānu. Tas stāv tālu no mūsdienām. Šogad mēs svinējām Aleksandra Dimā 125. dzimšanas dienu. Šogad mēs svinējām romantisma ĪOO gadu jubileju.
Un tomēr ir vērts izlasīt Dimā labākās grāmatas. Varbūt kulturāli pārāk izsmalcināts dendijs par tām mazliet viebsies, veseli noskaņotais lasītājs tajās arvien atradīs patiesus pārdzīvojumus. Jo Dimā romāniem piemīt visas modernās belctristikas īpašības Saistoši izvēlēts temats, mūžīga darbības trauksme, fantāzijas varavīkšņainība, rotaļīga, bet stingra izte ksme, kura gan nav izmeklēti spodrināta, bet ar savu plūdumu saista lasītājus.
Bet galvenais, kas šajos romānos pievelk, ir tēlotais varas māktais, kaislību un mīlas pārņemtais cilvēks, viņa raibā, dēkainā dzīve, tūkstoš dažādos spoguļos skatītās dvēseles dziņas. Mīla - mēnesnakšu apgarota
, mīla - sārtām asinīm svētīta. Pasaules vara un gods, kas jāiegūst par katru cenu. Meklēt, iegūt un baudīt Liet skumjas asaras, vientulīgi sērot par pazaudēto sapni. Tās ir visu laikmetu alkas un parādības, kas, pilnskanīgi. dzīvi atbalsojoties literatūrā, var patikt ikvienam grāmatu draugam.
Aleksandrs Dimā (1803 - 1870) ir franču rakstnieks. Daudz lasījis, vēl vairāk rakstījis. Viņa Kopotos rakstus veido 300 sējumu. A. Dimā tēvs sacerējis romānus, lugas un ceļojumu aprakstus. Dimā ir ģenerāļa dēls, viņa tēvs agri miris. Bērnībā skolu apmeklējis maz, ir Orleānas hercoga bibliotekārs, vada savu teātri, daudz ceļo, spekulē un beidz savu dzīvi garīgi un miesīgi salauzts. Dimā rakstījis bezgala daudz, vienlaikus sācis vairākus romānus, ik nedēļu izlaidis pa sējumam. Daudzus no tiem uzrakstījis nevis viņš, bcl gan viņa algotņi. Viņam pašam pielika ar iegūto naudu un slavu.
Aleksandrs Dimā
Dimā slavenākie un viņa paša rakstītie romāni ir "Karaliene Margo", "Trīs musketieri", "Grāfs Montē Kristo" un vēl daži citi, kas visā pasaulē iekarojuši lasītāju ievērību.
Romāns "Karaliene Margo" (1845) latviešu valodā tiek izdots pirmo reizi. Šai Dimā daiļdarbā vienkopus parādās nule minētās viņa romānu īpašības un to ikviens lasīs ar lielu interesi.
Izdevumu sagatavoja informācijas un izdevējdarbības aģentūra «Aeroekspresis»
МГП Оргтехиздат Информационно-издательское агентство «Аэроэкспресс»
Технические редакторы: Пакетина С. В., Лаврова С. В.
Издание подготовлено информационно-издательским агентством «Аэроэкспресс» МГП Оргтехиздат. 199053, Ленинград, В. О., 1 линия, 34
Сдано в набор 01.04.81. Подписано в печать 24.09.91. Формат 60х90'/|б. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. П. л. 25. Тираж 35 000 экз. Заказ № 371. Цена договорная
© МП! «Оргтехиздат»
Типография № 6 ордена Трудового Красного Знамени издательства «Машиностроение» при Государственном комитете СССР по печати 193144, Ленинград, ул. Моисеенко, 10.

Karaliene Margo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Karaliene Margo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Tieši tagad Kokonnam bija laba ēstgriba: prāts mierīgs, bet vēders - tukšs. Tāpēc viņa gardās vakariņas ieilga līdz astoņiem. Izdzēris divas pudeles Anžū vīna, kas bija salds un ārkārtīgi patīkams, viņš atkal devās meklēt la Molu. Pēc bagātīgajām vakariņām viņa draudzības jūtas bija daudzkārt vairojušās, un uz ielas viņš nevienu vien reizi uzgrūdās garāmgājējiem.

Pagāja stunda. Tai laikā Kokonna jau bija paspējis apskriet Grēva piekrasti, ostu, Svētā Antonija, Tizona, Klošperšē un pārējās apkārtējās ielas. Pēkšņi viņš atcerējās kādu vietu, kur tam agri vai vēlu vajadzēja savu draugu satikt - tie bija Luvras vārti.

Līdz Luvrai vairs nebija ne simts soļu, kad Kokonna pārsteigumā apstājās. Luktura vājajā gaismā pie uzvelkamā tilta viņš tālumā ieraudzīja sava drauga ķirškrāsas mēteli un balto spalvu. Atņēmis sargkareivja sveicienu, tas kā rēgs pazuda vārtu tumsā.

Slavenais ķirškrāsas mētelis pēdējā laikā bija kļuvis tik pazīstams, ka te nebija ko šaubīties.

- Mordieul - iesaucās Kokonna. - Tas taču ir viņš! Hei, la MolL*. Mīļais draugs!… Velns lai parauj! Man liekas, ka es nevaru žēloties par vāju balsi. Kā gan viņš nedzirdēja? Par laimi, arī kājas man nav sliktas, - es viņu noķeršu.

Vienā mirklī Kokonna nokļuva līdz Luvras pilij. Bet viņam nelaimējās. Viņš vēl atradās pagalmā, kad cilvēks ķirškrāsas mētelī jau iegāja pils vestibilā.

- Hei, la Mol! - kliedza Kokonna, mezdamies bēglim pakaļ. - Pagaidi mani, tas esmu es - Kokonna! Pie velna, kas tevi trenc?

Tiešām - cilvēks sarkanajā mētelī lidoja pa trepēm kā spārnots.

- O, tātad tu negribi mani uzklausīt! - Kokonna uzkliedza.

- Es tev neesmu vajadzīgs, tu dusmojies uz mani? Velns ar tevi, mordieul Man vairs nav spēka!

Kokonna stāvēja lejā pie trepēm un lādēja bēgli; paskriet viņš vairs nevarēja. Ar acīm viņš vēl to pavadīja un redzēja, viņš uzkāpj otrajā stāvā, kur atradās karalienes Margeritas istabas. Atvērās durvis, un kāda sieviete paņēma Kokonnas vajāto aiz rokas.

- Oho! - Kokonna iesvilpās. - Liekas, tā ir karaliene Margerita, kura viņu gaidījusi. Tad tā ir pavisam cita padarīšana.

Ziņkārības dzīts, Kokonna klusām uzzagās augšā un nosēdās uz soliņa, kas bija apvilkts ar samtu.

"Es viņu šeit pagaidīšu," - viņš nolēma. "Nūja, viņš ir pie Navarras karalienes, un man būs ilgi jāgaida… Kāds aukstums, mordieul Nē, es labāk iešu uz savu istabu. Velns lai parauj, reiz taču viņš atgriezīsies!"

Tiklīdz viņš gribēja savu apņemšanos īstenot, tā virs galvas otrajā stāvā atskanēja viegli soļi un kāds sāka jautri svilpot Kokonnam tik labi pazīstamo dziesmiņu. Kokonna izstiepa kaklu un sāka skatīties.

Nācējs bija la Mols, kurš patlaban kāpa lejā pa trepēm no augšstāva, kur atradās viņu kopējā istaba. Ieraudzījis Kokonnu, viņš klupšus krišus metās lejup pa trepēm un metās tam krūtīs.

- Mordieu, tas esi tu! - Kokonna izsaucās. - Kā tu iznāci no turienes?

- No Klošperšē ielas?

-t Nē, es nerunāju par noslēpumaino māju.

- No kurienes tad?

- No karalienes.

- No karalienes?

- Jā, no Navarras karalienes.

- Es pie viņas nebiju.

- Nestāsti niekus!

- Dārgo Anibāl, tu maldies, - sacīja la Mols. - Es tikko iznācu no mūsu istabas, kur cs tevi gaidīju jau divas stundas.

- Tātad es tevi Luvras pagalmā neķēru?

- Kad?

- Nupat.

- Nē.

- Vai tad tu neskrēji pa šīm trepēm, it kā tevi vajātu vesels bars velnu?

- Nē.

- Mordieul - iesaucās Kokonna. - "Skaistās zvaigznes" vīns nemaz nav tik stiprs, lai es tik traki noreibtu. Tici man: pie Luvras vārtiem es redzēju tavu ķirškrāsas mēteli un balto spalvu, es tev sekoju līdz šīm trepēm. Augšā tavu mēteli, spalvu un roku, kuru tu mētāji tikpat stipri kā parasti, sagaidīja kāda dāma, kura man likās esam Navarras karaliene. Viņa kopā ar tevi pazuda kādās durvīs, kuras, man šķiet, ved pie daiļās Margeritas.

- Velns lai parauj! - nobālis iesaucās la Mols. - Vai tad viņa mani varētu krāpt?

- Liekas gan, - atteica Kokonna. - Dari, kā zini, tikai nestāsti, ka es esmu pārskatījies.

La Mols, sažņaudzis galvu rokās, brīdi svārstījās starp godbijību un greizsirdību. Beidzot uzvarēja greizsirdība. Viņš metās pie norādītajām durvīm un sāka tās neganti dauzīt, nemaz neievērodams, ka šāds troksnis šajā vietā ir nepieklājīgs.

- Pielūko, mūs apcietinās! - sacīja Kokonna. - Nekas, nav jau liela nelaime, būs diezgan patīkami! Saki, la Mol, vai tad Luvrā tiešām spokojas? %

- Nezinu, - atbildēja la Mols, kas bija bāls kā spalva pie viņa cepures, - bet man arvien gribējās redzēt spoku un tagad es likšu lietā visus spēkus, lai ar viņu satiktos vaigu vaigā.

- Man arī nekas nav pretī, - teica Kokonna, - tikai klauvē lēnāk, citādi mēs dabūsim vēl kādu rēgu uz kakla.

Lai gan la Mols vārījās dusmās, tomēr viņš ievēroja drauga padomu un sāka klauvēt pieklājīgāk.

XXV

Ķirškrāsas mētelis

Kokonna nebija maldījies. Dāma, kura bija aizturējusi cilvēku ķirškrāsas mētelī, tiešām bija Navarras karaliene. Kavalieris ķirškrāsas mētelī, kā lasītājs būs jau uzminējis, nebija neviens cits kā drošsirdīgais de Muī. Pazinis Navarras karalieni, jaunais hugenots saprata, ka noticis pārpratums. Bet viņš nolēma neteikt ne vārda, baidīdamies, ka Margerita sāks kliegt un viņu nodos. Viņš uzskatīja, ka izdevīgāk ir doties līdzi daiļajai pavadonei uz viņas istabām.

Margerita maigi saņēma de Muī roku, puskrēslā to noturēdama par la Molu, un, noliekusies viņam pie auss, latīniski iečukstēja:

- Es esmu viena. Nāc, dārgais!

Nekā neatbildējis, de Muī ļāva sevi vest. Bet tiklīdz durvis aiz viņiem aizvērās un viņi atradās gaišākajā priekšistabā, Margerita tūdaļ pamanīja savu kļūdu. Karaliene viegli iekliedzās. Bet šoreiz tas jaunajam hugenotam vairs nevarēja kaitēt.

- Monsieur, de Muī! - atkāpdamās viņa iesaucās.

- Jā, augstā kundze, - atbildēja de Muī.- Es jūs lūdzu atļaut man aiziet un neteikt nevienam, ka es atrodos Luvrā.

- O, monsieur de Muī! - Margerita atkārtoja. - Es esmu pārskatījusies!

- Es saprotu! Jūs, majestāte, noturējāt mani par Navarras karali. Man ir līdzīgs augums un pie cepures tāda pat spalva, un daudzi, lai man izpatiktu, apgalvo, ka es esot ļoti līdzīgs viņa majestātei.

Margerita uzmanīgi palūkojās uz de Muī.

- Vai jūs saprotat latīniski? - viņa jautāja.

- Kādreiz sapratu. Tagad gan būšu piemirsis, - jauneklis atbildēja.

Margerita pasmaidīja.

- Monsieur de Muī, es mācēšu klusēt, - viņa teica. - Tā kā es zinu, ko jūs Luvrā meklējat, tad, ja tikai jūs vēlaties, varu jūs aizvest pie šīs personas bez jebkādām bailēm.

- Piedodiet, kundze! Man liekas, ka jūs maldāties…

- Kā tā? - iesaucās Margerita. - Vai tad jūs nemeklējat Navarras karali?

Nē, kundze! Man jāatzīstas, ka no Navarras karaļa man Luvrā jāvairās visvairāk.

- Klausieties, de Muī, - sacīja pārsteigtā Margerita, - līdz šim es jūs uzskatīju par vienu no nesamierināmākajiem hugenotu partijas vadoņiem, par vienu no visuzticamākajiem mana vīra piekritējiem. Vai es maldos?

- Jūs neesat maldījusies, augstība. Vēl šorīt es biju tāds, kā jūs par mani domājat.

- Kas jūs piespieda mainīt uzskatus?

- Madame, - teica de Muī, - neprasiet no manis atbildi un atļaujiet jums izteikt manu padevību.

Un de Muī, zemu palocījies, devās uz durvīm, bet Margerita viņu aizturēja.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Karaliene Margo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Karaliene Margo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Aleksandrs Dimā (tēvs) - KARALIENES KAKLAROTA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā - Divas Diānas
Aleksandrs Dimā
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs ) - DĀMA AR SAMTA APKAKLI
Aleksandrs Dimā (tēvs )
Aleksandrs Dimā (tēvs) - TŪKSTOTS UN VIENS SPOKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - SARKANĀS MĀJAS BRUNINIEKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-2.DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-1 DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - ČETRDESMIT PIECI
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā(Tēvs) - Grāfiene de Monsoro
Aleksandrs Dimā(Tēvs)
Отзывы о книге «Karaliene Margo»

Обсуждение, отзывы о книге «Karaliene Margo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.