Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: RĪGA, Год выпуска: 1991, Издательство: informācijas un izdevējdarbības aģentūra «Aeroekspresis», Жанр: Классическая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Karaliene Margo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Karaliene Margo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Karaliene Margo
Aleksandrs Dimā
kopoti raksti piecpadsmit sējumos-1 sējums
Aleksandrs Dimā Priekšvārds 1927. gada izdevumam
Spilgtais dēku romāns modernā literatūrā turpina savu uzvaras gaitu. Lasītāju miljonu kāri pēc raibu piedzīvojumu grāmatām izmanto gan literatūras šarlatāni, gan apdāvināti, nopietni rakstnieki. Dzimst jauna romantika, kas nav ne trausla, maiga, ar serenādēm, ar mīlu zvaigznēs, bet romantika - moderna, šodienīga, spraiga, lielpilsētu bulvāru jūkli dzimusi, zeltā skanoša, mīlas kokaina pārsātināta.
Varbūt tāpēc var likties dīvaini, ka tagad lasītājam piedāvājam Dimā romānu. Tas stāv tālu no mūsdienām. Šogad mēs svinējām Aleksandra Dimā 125. dzimšanas dienu. Šogad mēs svinējām romantisma ĪOO gadu jubileju.
Un tomēr ir vērts izlasīt Dimā labākās grāmatas. Varbūt kulturāli pārāk izsmalcināts dendijs par tām mazliet viebsies, veseli noskaņotais lasītājs tajās arvien atradīs patiesus pārdzīvojumus. Jo Dimā romāniem piemīt visas modernās belctristikas īpašības Saistoši izvēlēts temats, mūžīga darbības trauksme, fantāzijas varavīkšņainība, rotaļīga, bet stingra izte ksme, kura gan nav izmeklēti spodrināta, bet ar savu plūdumu saista lasītājus.
Bet galvenais, kas šajos romānos pievelk, ir tēlotais varas māktais, kaislību un mīlas pārņemtais cilvēks, viņa raibā, dēkainā dzīve, tūkstoš dažādos spoguļos skatītās dvēseles dziņas. Mīla - mēnesnakšu apgarota
, mīla - sārtām asinīm svētīta. Pasaules vara un gods, kas jāiegūst par katru cenu. Meklēt, iegūt un baudīt Liet skumjas asaras, vientulīgi sērot par pazaudēto sapni. Tās ir visu laikmetu alkas un parādības, kas, pilnskanīgi. dzīvi atbalsojoties literatūrā, var patikt ikvienam grāmatu draugam.
Aleksandrs Dimā (1803 - 1870) ir franču rakstnieks. Daudz lasījis, vēl vairāk rakstījis. Viņa Kopotos rakstus veido 300 sējumu. A. Dimā tēvs sacerējis romānus, lugas un ceļojumu aprakstus. Dimā ir ģenerāļa dēls, viņa tēvs agri miris. Bērnībā skolu apmeklējis maz, ir Orleānas hercoga bibliotekārs, vada savu teātri, daudz ceļo, spekulē un beidz savu dzīvi garīgi un miesīgi salauzts. Dimā rakstījis bezgala daudz, vienlaikus sācis vairākus romānus, ik nedēļu izlaidis pa sējumam. Daudzus no tiem uzrakstījis nevis viņš, bcl gan viņa algotņi. Viņam pašam pielika ar iegūto naudu un slavu.
Aleksandrs Dimā
Dimā slavenākie un viņa paša rakstītie romāni ir "Karaliene Margo", "Trīs musketieri", "Grāfs Montē Kristo" un vēl daži citi, kas visā pasaulē iekarojuši lasītāju ievērību.
Romāns "Karaliene Margo" (1845) latviešu valodā tiek izdots pirmo reizi. Šai Dimā daiļdarbā vienkopus parādās nule minētās viņa romānu īpašības un to ikviens lasīs ar lielu interesi.
Izdevumu sagatavoja informācijas un izdevējdarbības aģentūra «Aeroekspresis»
МГП Оргтехиздат Информационно-издательское агентство «Аэроэкспресс»
Технические редакторы: Пакетина С. В., Лаврова С. В.
Издание подготовлено информационно-издательским агентством «Аэроэкспресс» МГП Оргтехиздат. 199053, Ленинград, В. О., 1 линия, 34
Сдано в набор 01.04.81. Подписано в печать 24.09.91. Формат 60х90'/|б. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. П. л. 25. Тираж 35 000 экз. Заказ № 371. Цена договорная
© МП! «Оргтехиздат»
Типография № 6 ордена Трудового Красного Знамени издательства «Машиностроение» при Государственном комитете СССР по печати 193144, Ленинград, ул. Моисеенко, 10.

Karaliene Margo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Karaliene Margo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Velns lai parauj! - Kokonna murmināja. - Viņi visi ir ļoti jautri, un neviens nedomā bēdāties. Taisnību sakot, man žēl noskatīties. Nabaga Hurjērs!

- Viņš gan gribēja mani nogalināt, - sacīja la Mols, - bet es viņam no visas sirds piedodu.

Tiklīdz la Mols bija pateicis šos vārdus, no laboratorijas ar katliņu rokās iznāca kāds cilvēks. Viņš ar koka karoti maisīja sautētus lokus, kas smaržoja traukā.

La Mols un Kokonna aiz brīnumiem iekliedzās. Ienācējs pacēla galvu un, tāpat iekliedzies, ļāva katliņam nokrist uz grīdas. Karote palika viņam rokā un, vicinādams to kā svētītā ūdens slacckli, viņš svinīgi skaitīja:

- In nomine Paīris, et Filli, el Spiritus sanēti…

- Maitre la Hurjēr! - jaunekļi iesaucās.

- Kokonnas un la Mola kungs! - la Hurjērs attrauca.

- Tātad jūs neesat miris? - Kokonna jautāja.

- Un jūs patiešām esat dzīvi? - viesnīcnieks brīnījās.

- Bet es taču redzēju, kā jūs nokritāt, - Kokonna turpināja. - Dzirdēju, kā nodūca lode un jums kaut ko sašķaidīja, ko īsti - nezinu. Kad es aizgāju, jūs gulējāt asinspeļķē.

- Tā ir taisnība, godājamais monsieur Kokonna. Par laimi, lode atsitās pret manu tērauda ķiveri un sašķīda. Taču trieciens bija pietiekami spēcīgs. Lūk, pierādījums, - piebilda la Hurjērs, noņemdams mici un parādīdams savu spīdīgi kailo galvu. - Vairs nav palicis ne matiņa.

Ieraudzīdami viesnīcnieku tik jocīgu, jaunekļi sāka smieties.

- O, jūs smejaties! - la Hurjērs atviegloti iesaucās. - Tātad jūs nenākat ar ļaunu nolūku?

- Bet vai jūs, maitre Hurjēr, esat izārstējies no sava kareivīguma?

- Jā, mani kungi, jā, goda vārds! Un kopš tā laika…

- Ak tā gan? Kopš tā laika?

- Es zvērēju lūkoties vienīgi uz uguni manā virtuvē.

- Bravo! - izsaucās Kokonna. - Tas ir prātīgi. Bet tagad pie lietas! Mēs šeit stallī atstājām divus zirgus, bet jūsu istabā divas somas.

- Velns lai parauj! - viesnīcnieks kasīja aiz auss.

- Kas ir?

- Jūs sakāt - divus zirgus?

- Jā, stallī!

- Un divas somas?

- Jā, istabā.

- Rcdzat.Jieta tā… jūs mani uzskatījāt par mirušu, vai ne?

- Protams.

- Bet tā kā jūs nomirāt, neatstājuši testamentu…

- Tad?

- Es atļāvos… Tagad es redzu, ka man nevajadzēja to darīt.

- Turpiniet! Ko jūs atļāvāties?

- Rīkoties ar jūsu atstātajām mantām pēc savas patikas.

- Oho! - iesaucās jaunekļi.

- Bet cs tomēr priecājos, redzēdams jūs dzīvus, mani kungi.

- Tātad jūs mūsu zirgus pārdevāt? - Kokonna jautāja.

- Tā ir, - la Hurjērs atbildēja.

- Un arī mūsu somas? - la Mols turpināja.

- Nē, somas ne, - la Hurjērs paskaidroja. - Es pārdevu tikai to, kas tur bija iekšā.

- Paklausies, la Mol, - Kokonna teica, - man šķiet, ka viņš ir liels nelietis. Kā tu domā, vai mums nevajadzētu viņu uzšķērst?

Šie draudi acīmredzot atstāja uz la Hurjēru lielu iespaidu.

- Kungi, man liekas, ka to lietu kaut kā var nokārtot, - viņš murmināja.

- Labi, — teica la Mols, - no savas puses cs tev visu piedodu…

- Ak, augstais grāfa kungs!

- Ar vienu noteikumu…

- Ai, ai! - la Hurjērs ievaidējās.

- Ka tu mani vai manus draugus pacicnā ar pusdienām, ja mums gadās būt šai pusē. '

- Labprāt! - la Hurjērs līksmi iesaucās. - Jūsu padevīgais kalps, grāfa kungs!

- Tātad - nolemts?

- Ar lielāko prieku! Bet vai jūs, monsieur Kokonna, arī tam piekrītat? - viesnīcnieks jautāja.

- Jā, bet tāpat kā mans draugs - ar vienu mazu noteikumu.

- Kādu?

- Jūs tūliņ atdosit grāfam la Molam pie jums atstātos piecdesmit ekijus, kurus es viņam pazaudēju kāršu spēlē.

- Pie manis, monsieur? Kad?…

- Stundas ceturksni pirms mana zirga un somas pārdošanas. La Hurjērs saprata veiklo aizrādīijumu.

- O, saprotu, saprotu! - viņš steidzās atbildei.

Un, piegājis pie skapja, viņš izņēma simts ekijus un pasniedza tos la Molam.

- Labi, labi, - tas teica. - Bet tagad sagatavo mums omleti.

- Un nežēlo sviestu un speķi, - Kokonna piebilda.

Paskatījies pulkstenī, viņš uzrunāja la Molu:

- Tu darīji prātīgi, pasūtīdams brokastis. Mums vēl ir trīs stundas laika, un tās mēs šeit pavadīsim labāk nekā kaut kur citur. Bez tam, ja es nemaldos, mēs neesam tālu no Scnmišcla tilta.

Un abi jaunekļi nosēdās aiz galda tanī pašā istabā, kurā viņi bija apmetušies 24. augusta vakarā, kad Kokonna bija ieteicis la Molam spēlēt kārtis uz pirmās mīļākās laimi. Par godu mūsu jaunajiem varoņiem jāpiebilst, ka tagad nevienam no viņiem šāds priekšlikums neienāca prātā.

XIX

Mātes karalienes parfimēra Renē miteklis

Namu rindā, kas stiepās gar Scnmišcla tiltu, izcēlās kāda koka māja, kuru klāja plats jumts - kā uzacs virs milzīgas acs. Otrā stāvā bija atvērts logs, no kura plūda sarkana gaisma, kas saistīja garāmgājēju uzmanību, tā kā tiem gribot negribot bija jāaplūko nama zili krāsoto un zelta rotājumiem greznoto fasādi. Starp frīzi un logu karājās gaišzila izkārtne ar šādu uzrakstu: "Florencictis Renē, viņa majestātes mātes karalienes parfimērs".

Tirgotavas durvis bija cicši aizslēgtas, bet vēl drošāk par visām atslēgām to sargāja īpašnieka apšaubāmā slava. Apakšējā stāvā tirgotava bija tumša un tukša. To atver vēlā rītā un aizslēdz puikstens astoņos vakarā. Te ik dienu pārdod slavenā ķīmiķa sagatavotās smaržas, ziedes un dažādas kosmētiskās preces. Divi mācekļi šai sīktirgotavā Renē palīdz, bet viņi namā nenakšņo.

Tirgotava ir diezgan plaša telpa, ar divām durvīm, kuras abas ved uz kāpnēm. Vienas no tām - mazās sānu apļveida kāpnes iet līdz pat sienai, otras ir ārējās kāpnes. Tās abas ved uz otrā stāva istabu. Šī istaba ir tikpat liela kā tirgotava, tikai priekškars to sadala divās daļās. Pirmā daļā ir durvis izejai uz ārējām kāpnēm, otras daļas sānu sienā - vēl vienas, kuras ved uz slepeno izeju. To slēpj augsts, griezumiem rotāts skapis, un tās atdarāmas ar mākslīgas ierīces palīdzību, atverot skapja durvis. Šo eju zina tikai Katrīna un Renē.

Otrā nodalījuma sānu sienās atrodas vēl divas durvis, kuras pieejamas visiem. Vienas ved uz mazu istabu bez logiem. Tajā ierīkots griestu apgaismojums. Tā ir alķīmiķa laboratorija. Otras durvis ved uz vēl dīvaināku istabu. Tā ir gluži tukša, bez mēbelēm un grīdsegām. Tās vienīgais greznums ir neliels marmora altāris.

Akmens grīda no altāra uz visām četrām pusēm ir veidota slīpa, pie sienām izveidojot reni ar caurumu, par kuru var redzēt guldzam Sēnas tumšos ūdeņus. Uz sienās iedzītajām naglām karājas neparasti rīki ar plāniem asmeņiem. Kaktā spārdās divas aiz kājām kopā sasietas melnas vistas. Tā ir pareģa svētnīca.

Vidējā istabā Renē pieņem vienkāršus apmeklētājus. Tajā ir Ēģiptes ibisi, mūmijas zelta pārsienamos, krokodils ar atvērtu muti, miroņu galvaskausi ar tukšiem acu dobumiem, žurku apgrauztas grāmatas, kas saista ienācēju uzmanību un viņus izklaidē. Aiz priekškara stāv dažādi trauki, savādas kastītes un aizdomīga izskata krūzes. Visu to apgaismo divas gluži līdzīgas mazas sudraba lampiņas. Lampiņās deg smaržīga eļļa, un no augstā, tumšā spraišļa, kur tās karājas apkvēpušās ķēdītēs, plūst blāvi dzeltena gaisma. Renē, uz krūtīm sakrustojis rokas, šūpoja galvu un lieliem soļiem pastaigājas pa vidējās istabas otro nodalījumu. Pēc ilgām un grūtām pārdomām viņš apstājās pie smilšu pulksteņa.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Karaliene Margo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Karaliene Margo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Aleksandrs Dimā (tēvs) - KARALIENES KAKLAROTA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā - Divas Diānas
Aleksandrs Dimā
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs ) - DĀMA AR SAMTA APKAKLI
Aleksandrs Dimā (tēvs )
Aleksandrs Dimā (tēvs) - TŪKSTOTS UN VIENS SPOKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - SARKANĀS MĀJAS BRUNINIEKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-2.DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-1 DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - ČETRDESMIT PIECI
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā(Tēvs) - Grāfiene de Monsoro
Aleksandrs Dimā(Tēvs)
Отзывы о книге «Karaliene Margo»

Обсуждение, отзывы о книге «Karaliene Margo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.