Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: RĪGA, Год выпуска: 1991, Издательство: informācijas un izdevējdarbības aģentūra «Aeroekspresis», Жанр: Классическая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Karaliene Margo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Karaliene Margo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Karaliene Margo
Aleksandrs Dimā
kopoti raksti piecpadsmit sējumos-1 sējums
Aleksandrs Dimā Priekšvārds 1927. gada izdevumam
Spilgtais dēku romāns modernā literatūrā turpina savu uzvaras gaitu. Lasītāju miljonu kāri pēc raibu piedzīvojumu grāmatām izmanto gan literatūras šarlatāni, gan apdāvināti, nopietni rakstnieki. Dzimst jauna romantika, kas nav ne trausla, maiga, ar serenādēm, ar mīlu zvaigznēs, bet romantika - moderna, šodienīga, spraiga, lielpilsētu bulvāru jūkli dzimusi, zeltā skanoša, mīlas kokaina pārsātināta.
Varbūt tāpēc var likties dīvaini, ka tagad lasītājam piedāvājam Dimā romānu. Tas stāv tālu no mūsdienām. Šogad mēs svinējām Aleksandra Dimā 125. dzimšanas dienu. Šogad mēs svinējām romantisma ĪOO gadu jubileju.
Un tomēr ir vērts izlasīt Dimā labākās grāmatas. Varbūt kulturāli pārāk izsmalcināts dendijs par tām mazliet viebsies, veseli noskaņotais lasītājs tajās arvien atradīs patiesus pārdzīvojumus. Jo Dimā romāniem piemīt visas modernās belctristikas īpašības Saistoši izvēlēts temats, mūžīga darbības trauksme, fantāzijas varavīkšņainība, rotaļīga, bet stingra izte ksme, kura gan nav izmeklēti spodrināta, bet ar savu plūdumu saista lasītājus.
Bet galvenais, kas šajos romānos pievelk, ir tēlotais varas māktais, kaislību un mīlas pārņemtais cilvēks, viņa raibā, dēkainā dzīve, tūkstoš dažādos spoguļos skatītās dvēseles dziņas. Mīla - mēnesnakšu apgarota
, mīla - sārtām asinīm svētīta. Pasaules vara un gods, kas jāiegūst par katru cenu. Meklēt, iegūt un baudīt Liet skumjas asaras, vientulīgi sērot par pazaudēto sapni. Tās ir visu laikmetu alkas un parādības, kas, pilnskanīgi. dzīvi atbalsojoties literatūrā, var patikt ikvienam grāmatu draugam.
Aleksandrs Dimā (1803 - 1870) ir franču rakstnieks. Daudz lasījis, vēl vairāk rakstījis. Viņa Kopotos rakstus veido 300 sējumu. A. Dimā tēvs sacerējis romānus, lugas un ceļojumu aprakstus. Dimā ir ģenerāļa dēls, viņa tēvs agri miris. Bērnībā skolu apmeklējis maz, ir Orleānas hercoga bibliotekārs, vada savu teātri, daudz ceļo, spekulē un beidz savu dzīvi garīgi un miesīgi salauzts. Dimā rakstījis bezgala daudz, vienlaikus sācis vairākus romānus, ik nedēļu izlaidis pa sējumam. Daudzus no tiem uzrakstījis nevis viņš, bcl gan viņa algotņi. Viņam pašam pielika ar iegūto naudu un slavu.
Aleksandrs Dimā
Dimā slavenākie un viņa paša rakstītie romāni ir "Karaliene Margo", "Trīs musketieri", "Grāfs Montē Kristo" un vēl daži citi, kas visā pasaulē iekarojuši lasītāju ievērību.
Romāns "Karaliene Margo" (1845) latviešu valodā tiek izdots pirmo reizi. Šai Dimā daiļdarbā vienkopus parādās nule minētās viņa romānu īpašības un to ikviens lasīs ar lielu interesi.
Izdevumu sagatavoja informācijas un izdevējdarbības aģentūra «Aeroekspresis»
МГП Оргтехиздат Информационно-издательское агентство «Аэроэкспресс»
Технические редакторы: Пакетина С. В., Лаврова С. В.
Издание подготовлено информационно-издательским агентством «Аэроэкспресс» МГП Оргтехиздат. 199053, Ленинград, В. О., 1 линия, 34
Сдано в набор 01.04.81. Подписано в печать 24.09.91. Формат 60х90'/|б. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. П. л. 25. Тираж 35 000 экз. Заказ № 371. Цена договорная
© МП! «Оргтехиздат»
Типография № 6 ордена Трудового Красного Знамени издательства «Машиностроение» при Государственном комитете СССР по печати 193144, Ленинград, ул. Моисеенко, 10.

Karaliene Margo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Karaliene Margo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Abus ievainotos apņēma vismaigākā un atsaucīgākā gādība. Kad viņi jau varēja apģērbties, jaunekļiem atnesa krāšņus tērpus, turklāt abu kamzoļu kabatās viņi atrada biezus naudasmakus. Viņi tos paturēja pie sevis, lai izdevīgā gadījumā naudu atdotu savam nepazīstamajam labvēlim. Hercogs šis labvēlis nevarēja būt, jo viņš ne reizes nebija atnācis pie viņiem, un pat neapvaicājās par viņu veselību.

Un jaunekļu sirdīs neviļus iezagās kautra cerība, ka šis nezināmais labvēlis bija viņu dievinātās sievietes. Abi ievainotie nepacietīgi gaidīja brīdi, kad varēs iziet no istabas. La Molam, kas bija atveseļojies drīzāk, tas jau sen bija atļauts, bet viņš gribēja dalīties drauga liktenī.

Pirmajā dienā viņi bija nolēmuši doties trīs vizītēs. Pirmajā - pie svešā ārsta, kura zāles tik brīnišķīgi bija izdziedinājušas Kokonnu. Otrajā - uz nelaiķa maitre la Hurjēra viesnīcu, kur viņi bija atstājuši savas somas un zirgus. Trešajā - pie llorencieša Renē, kas bez savas specialitātes nodarbojās arī ar burvju mākslām un pārdeva nc vien smaržas un indes, bet arī gatavoja mīlas dziru un pareģoja nākotni.

Pēc divu mēnešu ilgas gaidīšanas slavenais ārsts Parē beidzot atzina, ka viņa slimnieki, ja nu nav gluži veseli, tad drīz vien pilnīgi atveseļosies, un deva atļauju. Ap diviem pēcpusdienā kādā no tām brīnišķīgajām rudens dienām, ar kādām Parīze nereti pārsteidz parīziešus, kas jau padevīgi gaida ziemu, abi draugi roku rokā izgāja no Luvras pils.

La Mols bija tērpies savā ķirškrāsas mētelī, kas viņam par lielu pārsteigumu no rīta tika pasniegts. Viņš uzņēmās ceļveža lomu un Kokonna tam piekrita. Viņi devās pie ārsta, kura dzēriens Kokonnu bija izdziedinājis vienā naktī. Izdalījis savus divsimt rozenoblus uz,pusēm, pjemontietis vienu daļu nolēma atdot svešajam dziedinātājam. Kokonna nebaidījās no nāves, bet arī dzīvot viņam nekas nebija pretim. Tāpēc viņš savam dzīvības glābējam gribēja bagātīgi samaksāt.

Pa Astriscs, lielo Senonorē un Pruvelas ielu la Mols ar savu draugu nokļuva Tirgus laukumā. Blakus vecai strūklakai atradās astoņšķautņains akmens stabs, bet uz tā - koka tornis ar smailu jumtu un vējrādi galā. Dīvainajā tornī bija astoņas spraugas, kurās bija redzams liels koka ritenis ar milzu tapām, pie kurām piestiprināja rokas un galvas tiem notiesātajiem, kurus novietoja šajās spraugās. Šī baismā ierīce, kurai nekas nebija kopīgs ar apkārtējiem namiem, bija tā sauktais kauna stabs.

Tā pakājē kā sēne pacēlās neglīts, kuprains, akls namiņš, ar sūnām klātu jumtu, kas atgādināja spitālīgā ādu.

Tā bija bendes māja.

Tornī pašlaik atradās kāds cilvēks, kas ziņkārīgo pūlim nicinoši rādīja mēli. Tas bija nejauši noķertais Monfokona karātavu upuru aplaupītājs.

Kokonna domāja, ka draugs viņu atvedis aplūkot šo saistošo skalu un iejaucās ziņkārīgo barā, kas uz ļaundara vaibstīšanos atbildēja ar svilpieniem un lamuvārdiem. Kokonna pēc dabas bija cietsirdīgs, tālab šis skats viņam patika. Bet la Mols neļāva viņam ilgi šeit kavēties. Viņš aizveda Kokonnu pie mazā namiņa loga, kur uz palodzes atspiedies, lūkojās kāds cilvēks.

- O, tie esat jūs, kungi! - svešais iesaucās, noņemdams sarkano mici un atsegdams galvu, ko klāja biezi, melni mati, kas cirtojās līdz uzacīm. - Esiet sveicināti!

- Kas tas tāds? - jautāja Kokonna, kuram šķita, ka viņš šo seju redzējis jau agrāk drudža murgos.

- Tavs dzīvības glābējs, - la Mols paskaidroja. - Viņš atsūtīja dziedinošo dziru, kas tevi atveseļoja.

- O! - Kokonna izsaucās. - Tādā gadījumā, mīļais draugs…

Viņš sniedza svešiniekam roku.

Sveicienu neatņēmis, svešais izslējās un mazliet atvirzījās atpakaļ.

- Pateicos par parādīto godu, - viņš teica. - Zinādams, kas es esmu, jūs no tā varbūt atteiktos.

- Vienalga! - attrauca Kokonna. - Kaut jūs būtu pats velns, es tomēr esmu jums pateicību parādā. Bez jūsu palīdzības es tagad būtu mironis.

- Es neesmu īsts velns, - cilvēks ar sarkano cepuri atbildēja, - bel daudzi drīzāk vēlēlos ielaisties darīšanās ar velnu nekā ar mani.

- Kas tad jūs esat? - Kokonna vaicāja.

- Kabošs, Parīzes pilsētas bende!

- Ā! - iesaucās Kokonna, nolaizdams izstiepto roku.

- Redziet, nu! - Kabošs noteica.

- Nekas! Dodiet tik šurp roku, velns lai parauj!

Un Kokonna, izņēmis no kabatas nepazīstamajam ārstam domāto naudu, ielika to bendes rokā.

- Man būtu bijis patīkami saņemt jūsu roku bez naudas, - Kabošs, galvu purinādams, atbildēja. - Naudas man netrūkst, bet cilvēkus, kas sniegtu man roku, es ļoti ilgojos. Vienalga! Lai Dievs jūs svētī, grāfa kungs!

- Tātad jūs, mans draugs, mokāt, stiepjat uz moku rata cilvēkus, laužat viņiem kaulus un cērtat galvas? - Kokonna vaicāja, ziņkārē uzlūkodams bendi. - Ļoti priecājos ar jums iepazīties!

- Es pats visu to nedaru, - Kabošs paskaidroja. - Tāpat kā jums, augstmaņiem, ir savi kalpotāji, kas izdara darbus, kas jums nepatīk, arī man ir palīgi, kas izdara melno darbu un aizraida uz viņpasauli visādas plukatas. Ja ir darīšana ar tādiem kungiem kā jūs vai jūsu biedrs, tad es šo godu nevienam neuzticu un no sākuma līdz beigām visu daru pats

- no spīdzināšanas līdz galvas nociršanai.

Kokonnu sagrāba trīsas. Viņam šķita, ka salts asmens pieskaras viņa kaklam. La Mols sajuta to pašu. Bet Kokonna savaldīja savu uzbudinājumu, no kura viņš kaunējās, un atvadoties gribēja ar Kabošu pajokot.

- Kaboša kungs, - viņš teica, - apsoliet, ka pienākot manai kārtai uzrāpties pie šīm karātavām vai uz ešafota, jūs pats izdarīsit visu.

- Es jums to apsolu!

- Un šoreiz, lūk, mana roka par zīmi, ka es pieņemu jūsu solījumu,

- Kokonna teica.

Viņš pastiepa bendēm savu roku, kuru tas kautrīgi saņēma, kaut gan skaidri varēja redzēt, cik ļoti viņš gribēja to saspiest savā spēcīgajā saujā.

La Mols bija saīdzis, un redzēdams, ka ļaužu pūlis, kas vēroja ikvienu torņa pagriezienu, tagad tuvojās viņiem, pavilka draugu aiz mēteļa stūra un devās prom. Kokonna pamāja Kabošam ar galvu un sekoja draugam.

- Mans dārgais, - teica la Mols, - jāatzīstas, ka te gaiss ir daudz svaigāks nekā Tirgus laukumā.

- Es to nenoliedzu, - Kokonna piekrita, - bet man tomēr prieks, ka iepazinos ar maitre Kabošu. Ir labi visur sastapt draugus.

- Protams, arī viesnīcā "Skaistā zvaigzne", - la Mols iesmējās.

- O, kas attiecas uz nabaga Hurjēru, tad viņš vairs nav starp dzīvajiem,

- Kokonna atbildēja. - Ja mēs vēl kādreiz būsim draugi, tad gan tikai viņsaulē.

Tā sarunādamies, abi jaunekļi nonāca līdz Arbrsekas ielai un devās uz "Skaistās zvaigznes" izkārtnes pusi, kas vēl arvien čīkstēja vecajā vietā, kārdinādama ceļotājus ar savu ēstgribu rosinošo zīmējumu.

Kokonna un la Mols domāja, ka visa māja nelaiķa dēļ skums un ka viņi ieraudzīs sievu sēru tērpā. Abiem par lielu izbrīnu viesnīcā valdīja parastā kņada, la Hurjēra kundze priecīgi smaidīja, bet viesmīļi skrēja vēl jautrāk nekā agrāk.

"Viltniece", la Mols nodomāja, "varbūt, viņa jau ir apprecējusies!"

- Madame, - viņš skaļi teica, - mēs esam nabaga la Hurjēra paziņas. Mēs šeit atstājām savus zirgus un somas un tagad atnācām tiem pakaļ.

- Mani kungi, - viesnīcniece atbildēja, uzmanīgi vērodama jaunekļus - it kā pūlēdamās tos atcerēties, - man nav gods jūs pazīt, tāpēc atļaujiet pasaukt manu vīru… Greguār, pasauc saimnieku!

Grcguārs izgāja no pirmās virtuves, kura kalpoja vispārējai lietošanai, un iegāja otrajā, kuru la Hurjērs, dzīvs būdams, izmantoja kā laboratoriju, tur ar savām veiklajām rokām gatavodams visādus gardus ēdienus.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Karaliene Margo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Karaliene Margo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Aleksandrs Dimā (tēvs) - KARALIENES KAKLAROTA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā - Divas Diānas
Aleksandrs Dimā
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs ) - DĀMA AR SAMTA APKAKLI
Aleksandrs Dimā (tēvs )
Aleksandrs Dimā (tēvs) - TŪKSTOTS UN VIENS SPOKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - SARKANĀS MĀJAS BRUNINIEKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-2.DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-1 DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - ČETRDESMIT PIECI
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā(Tēvs) - Grāfiene de Monsoro
Aleksandrs Dimā(Tēvs)
Отзывы о книге «Karaliene Margo»

Обсуждение, отзывы о книге «Karaliene Margo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.