Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: RĪGA, Год выпуска: 1991, Издательство: informācijas un izdevējdarbības aģentūra «Aeroekspresis», Жанр: Классическая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Karaliene Margo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Karaliene Margo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Karaliene Margo
Aleksandrs Dimā
kopoti raksti piecpadsmit sējumos-1 sējums
Aleksandrs Dimā Priekšvārds 1927. gada izdevumam
Spilgtais dēku romāns modernā literatūrā turpina savu uzvaras gaitu. Lasītāju miljonu kāri pēc raibu piedzīvojumu grāmatām izmanto gan literatūras šarlatāni, gan apdāvināti, nopietni rakstnieki. Dzimst jauna romantika, kas nav ne trausla, maiga, ar serenādēm, ar mīlu zvaigznēs, bet romantika - moderna, šodienīga, spraiga, lielpilsētu bulvāru jūkli dzimusi, zeltā skanoša, mīlas kokaina pārsātināta.
Varbūt tāpēc var likties dīvaini, ka tagad lasītājam piedāvājam Dimā romānu. Tas stāv tālu no mūsdienām. Šogad mēs svinējām Aleksandra Dimā 125. dzimšanas dienu. Šogad mēs svinējām romantisma ĪOO gadu jubileju.
Un tomēr ir vērts izlasīt Dimā labākās grāmatas. Varbūt kulturāli pārāk izsmalcināts dendijs par tām mazliet viebsies, veseli noskaņotais lasītājs tajās arvien atradīs patiesus pārdzīvojumus. Jo Dimā romāniem piemīt visas modernās belctristikas īpašības Saistoši izvēlēts temats, mūžīga darbības trauksme, fantāzijas varavīkšņainība, rotaļīga, bet stingra izte ksme, kura gan nav izmeklēti spodrināta, bet ar savu plūdumu saista lasītājus.
Bet galvenais, kas šajos romānos pievelk, ir tēlotais varas māktais, kaislību un mīlas pārņemtais cilvēks, viņa raibā, dēkainā dzīve, tūkstoš dažādos spoguļos skatītās dvēseles dziņas. Mīla - mēnesnakšu apgarota
, mīla - sārtām asinīm svētīta. Pasaules vara un gods, kas jāiegūst par katru cenu. Meklēt, iegūt un baudīt Liet skumjas asaras, vientulīgi sērot par pazaudēto sapni. Tās ir visu laikmetu alkas un parādības, kas, pilnskanīgi. dzīvi atbalsojoties literatūrā, var patikt ikvienam grāmatu draugam.
Aleksandrs Dimā (1803 - 1870) ir franču rakstnieks. Daudz lasījis, vēl vairāk rakstījis. Viņa Kopotos rakstus veido 300 sējumu. A. Dimā tēvs sacerējis romānus, lugas un ceļojumu aprakstus. Dimā ir ģenerāļa dēls, viņa tēvs agri miris. Bērnībā skolu apmeklējis maz, ir Orleānas hercoga bibliotekārs, vada savu teātri, daudz ceļo, spekulē un beidz savu dzīvi garīgi un miesīgi salauzts. Dimā rakstījis bezgala daudz, vienlaikus sācis vairākus romānus, ik nedēļu izlaidis pa sējumam. Daudzus no tiem uzrakstījis nevis viņš, bcl gan viņa algotņi. Viņam pašam pielika ar iegūto naudu un slavu.
Aleksandrs Dimā
Dimā slavenākie un viņa paša rakstītie romāni ir "Karaliene Margo", "Trīs musketieri", "Grāfs Montē Kristo" un vēl daži citi, kas visā pasaulē iekarojuši lasītāju ievērību.
Romāns "Karaliene Margo" (1845) latviešu valodā tiek izdots pirmo reizi. Šai Dimā daiļdarbā vienkopus parādās nule minētās viņa romānu īpašības un to ikviens lasīs ar lielu interesi.
Izdevumu sagatavoja informācijas un izdevējdarbības aģentūra «Aeroekspresis»
МГП Оргтехиздат Информационно-издательское агентство «Аэроэкспресс»
Технические редакторы: Пакетина С. В., Лаврова С. В.
Издание подготовлено информационно-издательским агентством «Аэроэкспресс» МГП Оргтехиздат. 199053, Ленинград, В. О., 1 линия, 34
Сдано в набор 01.04.81. Подписано в печать 24.09.91. Формат 60х90'/|б. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. П. л. 25. Тираж 35 000 экз. Заказ № 371. Цена договорная
© МП! «Оргтехиздат»
Типография № 6 ордена Трудового Красного Знамени издательства «Машиностроение» при Государственном комитете СССР по печати 193144, Ленинград, ул. Моисеенко, 10.

Karaliene Margo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Karaliene Margo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Mika, kā jūtas grāfs? - viņa jautāja itāļu valodā.

- Arvien labāk, - Mika atbildēja.

- Ko viņš dara?

- Viņš ēd, kundze!

- Vari iet, Mika.

- Tu viņai ļāvi aiziet?

- Jā, viņai jāuzmana, lai neviens mums netraucētu.

Mika izgāja no istabas.

- Nu, vai tu pati ieiesi pie Kokonnas, vai gribi, lai viņu iznes šeit? - hercogiene jautāja.

- Negribu ne vienu, ne otru. Parādi man viņu tā, ka viņš mani neredz.

- Bet tev taču ir maska!

- Viņš var mani pazīt pēc matiem, pēc rokām, vai kāda cita nieka.

- O, cik tu pēc apprecēšanās esi palikusi uzmanīga, mana daiļā karaliene!

Margerita pasmaidīja.

- Tādā gadījumā ir tikai viena iespēja - aplūkot viņu pa atslēgas spraugu.

- Labi. Ved mani!

Hercogiene paņēma Margeritu pie rokas, aizveda viņu līdz durvīm, atvilka aizkaru, nometās ceļos un pieliecās pie atslēgas cauruma, kurā nebija atslēgas.

- Jauki! - vina čukstēja. - Viņš sēž pie galda ar seju pret mums. Nāc!

Margerita ieņēma savas draudzenes vietu un ielūkojās atslēgas caurumā.

Kokonna sēdēja pie bagāti klāta galda, un, kaut gan bija ievainots, dūšīgi ēda.

- Mans Dievs! - iesaucās Margerita, atraudamās no durvīm.

- Kas tev notika? - vaicāja izbrīnījusies hercogiene.

- Nevar būt! Nē!.. Jā!.. Zvēru, ka tas ir viņš!

- Kas?

- Tsss! - čukstēja Margerita, pieceldamās un saķerdama hercogienes roku. - Tas ir tas pats cilvēks, kas gribēja nogalināt manu hugenotu.

- Tātad tu redzēji viņu cīnāmies? Vai viņš bija skaists?

- Nezinu. Es skatījos uz to, kuru viņš vajāja.

- Un kuru sauc par…

- Vai neizpaudīsi viņa vārdu?

- Apsolu to nedarīt.

- Viņa vārds ir Leraks dc la Mols.

- Un kā viņš tev patīk tagad?

- Grāfs de 'la Mols?

- Nē, grāfs dc Kokonna.

- Mana dārgā, taisnību sakot… - Margerita apklusa, nepabeigdama teikumu.

- Labi, labi, - hercogiene attrauca. - Es jau redzu, ka tu jūties aizskarta, ka viņš ievainojis tavu hugenotu.

- Man šķiet, ka arī mans hugenots nepalika viņam parādā, - Margerita iesmējās. - Brūce zem acs…

- Tātad viņi ir izrēķinājušies, un mēs viņus samierināsim. Atsūti savu ievainoto nic manis.

- Tikai ne tagad. Es vinu atsūtīšu vēlāk.

- Kad?

- Kad tu savējo pārvietosi otrā istabā.

- Kurā?

Margerita cieši paskatījās draudzenē, kas pēc neilgas klusēšanas skaļi iesmējās.

- Labi, lai notiek! - hercogiene noteica. - Tātad vēl ciešāka savienība nekā līdz šim?

- Un paliesa draudzība uz visu mūžu! - karaliene piebilda.

- Bet kāda būs mūsu parole?

- Tava trīskārtējā dieva trīs vārdi: Eross, Kupidons, Amors. Abas jaunās sievietes saskūpstījās un šķīrās.

XIII

Kad atslēgas atslēdz durvis, kurām tās nav

domātas

Luvrā Navarras karaliene ieraudzīja ļoti uztrauktu Gijonu. Margeritas prombūtnes laikā bija atnākusi baronese de Sova. Viņa bija atnesusi mātes karalienes iedoto atslēgu. Tā bija no tās istabas durvīm, kurā bija ieslēgts Indriķis. Acīmredzot mātei karalienei bija kaut kas padomā, jo viņa vēlējās, lai bearnietis nakti pavada pie de Sovas kundzes.

Margerita paņēma atslēgu un brīdi pagrozīja to savās rokās. Viņa pārdomāja baroneses teiktos vārdus, un beidzot it kā saprata Katrīnas nodomu. Paņēmusi spalvu, viņa iemērca to tintē un uzrakstīja: "Neejiet šovakar pie baroneses de Sovas, bet atnāciet pie Navarras karalienes! Margerita."

Salocījusi zīmīti, viņa to iebāza atslēgas caurulē un lika Gijonai vakarā to pabāzt zem gūstekņa istabas durvīm.

Tad Margerita atcerējās savu nabaga ievainoto. Aizslēgusi visas durvis, viņa iegāja kabinetā. Te viņu sagaidīja liels pārsteigums, jo la Mols atkal bija uzvilcis savu saplēsto, asinīm aptraipīto mēteli. Ieraudzījis karalieni, viņš mēģināja piecelties, bet nespēks viņam neļāva noturēties kājās, un viņš atkrita uz dīvāna.

- Ko tas nozīmē? - Margerita jautāja. - Kāpēc jūs tik slikti izpildāt sava ārsta priekšrakstus? Es jums ieteicu mieru, bet jūs uzvedaties tieši otrādi.

- O, kundze, - Gijona paskaidroja, - tā nav mana vaina. Es lūdzu grāfa kungu nebūt tik vieglprātīgam, bet viņš atbildēja, ka viņš ne mirkli ilgāk nepaliks Luvrā.

- Kundze, - jauneklis ierunājās, - vakar vakarā es jūs lūdzu dot man patvērumu, šodien es lūdzu atļauju man aiziet.

- Kā es šādu neprātīgu apņemšanos lai saprotu? - Margerita brīnījās. - Tā ir ļaunāka par nepateicību.

- O, augstība, - iesaucās la Mols, sakrustodams rokas, - nesauciet mani par nepateicīgu! Mana sirds ir pilna atzinības uz visu mūžu.

- Tad tas nebūs ilgs, - sacīja Margerita.

- Un tomēr man no Luvras jātiek laukā, - la Mols noņurdēja.

- Kāpēc jūs gribat aiziet? - Margerita vaicāja.

- Tāpēc, ka pagājušajā naktī jūsu majestāte nav gulējusi, un šonakt…

Margerita nosarka.

- Gijona, ir jau vēls, - viņa teica. - Tev laiks aiznest atslēgu.

Gijona pasmaidīja un izgāja no istabas.

- Vai jums Parīzē ir kāds draugs? Kur jūs apmetīsitics? - Margerita turpināja.

- Draugu, kundze, man netrūks. Glābdamies no vajātājiem, es atcerējos savu māti, kas bija katoliete. Man likās, ka viņas tēls ar krustu rokās slīd man pa priekšu, rādīdams ceļu uz Luvru. Es zvērēju Dievam pieņemt savas mātes ticību, ja viņš mani pasargās no nāves. Dievs ne tikai izglāba man dzīvību, viņš man sūtīja arī eņģeli, kas iemācīja šo dzīvību mīlēt.

Margerita atspieda galvu rokās un nogrima domās.

- Bet Navarras karalis? - viņa aizdomīgi jautāja. - Kāpēc jūs nerunājat ar viņu? Vai kā katolis jūs vairs negribēsiet viņam kalpot?

- Augstība, - nobālēdams atbildēja la Mols, - jūs uzminējāt manas aiziešanas īsto iemeslu. Es zinu, ka Navarras karalim draud lielas briesmas.

- Kā, grāfa kungs? - Margerita vaicāja. - Par kādām briesmām jūs runājat?

- Šai kabinetā visu var dzirdēt, madame, - la Mols lēni noteica.

- Taisnība, - Margerita pie sevis nomurmināja. - Hercogs Gīzs mani par to brīdināja. Bet ko jūs dzirdējāt? - viņa skaļi piebilda.

- Šorīt es dzirdēju jūsu majestātes sarunu ar jūsu brāli.

- Ar Fransuā? - nosarkdama Margerita iesaucās.

- Jā, kundze, ar Alansonas hercogu. Pēc jūsu aiziešanas es dzirdēju baroneses de Sovas un Gijonas sarunu.

- Un šo divu sarunu dēļ…

- Jā, kundze. Jūs tikai pirms nedēļas esat precējusies, jūs mīlat savu vīru. Viņš ieradīsies šeit, stāstīs jums savus noslēpumus, kas man nav jāzina. Es negribu būt nekautrīgs… es nevaru…

La Mola drebošā balss, kādā viņš šos vārdus izteica, viņa apmulsušais izskats lika Margeritai nojaust patiesību.

- Un tagad jūs gribat, lai vairs nebūtu jāklausās?

- Jā, tūliņ!

- Nabaga jaunekli! - Margerita maigā līdzcietībā iesaucās.

- Tas nozīmē, ka jūs neprotat glabāt noslēpumus? - viņa sēdēja, atlaidusies mīkstā krēslā, pa pusei apēnota no smagā logu priekškara, priecādamās, ka var jauno dvēseli lasīt kā grāmatu, kamēr pati viņa palika neatminama mīkla.

- Man ir nelāga daba, kundze, - la Mols atbildēja. - Es sev neuzticos, un citu laime sagādā man ciešanas.

- Laime? - Margerita pasmaidīja. - Ak, jā, Navarras karaļa laime! Nabaga Indriķis!

- Kā redzat, kundze, viņš tiešām ir laimīgs! - la Mols dzīvi iesaucās.

- Laimīgs?

- Jā, jo jūsu majestāte viņu žēlo.

Margerita burzīja jostas somiņas zelta bārkstis.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Karaliene Margo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Karaliene Margo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Aleksandrs Dimā (tēvs) - KARALIENES KAKLAROTA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā - Divas Diānas
Aleksandrs Dimā
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs ) - DĀMA AR SAMTA APKAKLI
Aleksandrs Dimā (tēvs )
Aleksandrs Dimā (tēvs) - TŪKSTOTS UN VIENS SPOKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - SARKANĀS MĀJAS BRUNINIEKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-2.DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-1 DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - ČETRDESMIT PIECI
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā(Tēvs) - Grāfiene de Monsoro
Aleksandrs Dimā(Tēvs)
Отзывы о книге «Karaliene Margo»

Обсуждение, отзывы о книге «Karaliene Margo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.