Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: RĪGA, Год выпуска: 1991, Издательство: informācijas un izdevējdarbības aģentūra «Aeroekspresis», Жанр: Классическая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Karaliene Margo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Karaliene Margo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Karaliene Margo
Aleksandrs Dimā
kopoti raksti piecpadsmit sējumos-1 sējums
Aleksandrs Dimā Priekšvārds 1927. gada izdevumam
Spilgtais dēku romāns modernā literatūrā turpina savu uzvaras gaitu. Lasītāju miljonu kāri pēc raibu piedzīvojumu grāmatām izmanto gan literatūras šarlatāni, gan apdāvināti, nopietni rakstnieki. Dzimst jauna romantika, kas nav ne trausla, maiga, ar serenādēm, ar mīlu zvaigznēs, bet romantika - moderna, šodienīga, spraiga, lielpilsētu bulvāru jūkli dzimusi, zeltā skanoša, mīlas kokaina pārsātināta.
Varbūt tāpēc var likties dīvaini, ka tagad lasītājam piedāvājam Dimā romānu. Tas stāv tālu no mūsdienām. Šogad mēs svinējām Aleksandra Dimā 125. dzimšanas dienu. Šogad mēs svinējām romantisma ĪOO gadu jubileju.
Un tomēr ir vērts izlasīt Dimā labākās grāmatas. Varbūt kulturāli pārāk izsmalcināts dendijs par tām mazliet viebsies, veseli noskaņotais lasītājs tajās arvien atradīs patiesus pārdzīvojumus. Jo Dimā romāniem piemīt visas modernās belctristikas īpašības Saistoši izvēlēts temats, mūžīga darbības trauksme, fantāzijas varavīkšņainība, rotaļīga, bet stingra izte ksme, kura gan nav izmeklēti spodrināta, bet ar savu plūdumu saista lasītājus.
Bet galvenais, kas šajos romānos pievelk, ir tēlotais varas māktais, kaislību un mīlas pārņemtais cilvēks, viņa raibā, dēkainā dzīve, tūkstoš dažādos spoguļos skatītās dvēseles dziņas. Mīla - mēnesnakšu apgarota
, mīla - sārtām asinīm svētīta. Pasaules vara un gods, kas jāiegūst par katru cenu. Meklēt, iegūt un baudīt Liet skumjas asaras, vientulīgi sērot par pazaudēto sapni. Tās ir visu laikmetu alkas un parādības, kas, pilnskanīgi. dzīvi atbalsojoties literatūrā, var patikt ikvienam grāmatu draugam.
Aleksandrs Dimā (1803 - 1870) ir franču rakstnieks. Daudz lasījis, vēl vairāk rakstījis. Viņa Kopotos rakstus veido 300 sējumu. A. Dimā tēvs sacerējis romānus, lugas un ceļojumu aprakstus. Dimā ir ģenerāļa dēls, viņa tēvs agri miris. Bērnībā skolu apmeklējis maz, ir Orleānas hercoga bibliotekārs, vada savu teātri, daudz ceļo, spekulē un beidz savu dzīvi garīgi un miesīgi salauzts. Dimā rakstījis bezgala daudz, vienlaikus sācis vairākus romānus, ik nedēļu izlaidis pa sējumam. Daudzus no tiem uzrakstījis nevis viņš, bcl gan viņa algotņi. Viņam pašam pielika ar iegūto naudu un slavu.
Aleksandrs Dimā
Dimā slavenākie un viņa paša rakstītie romāni ir "Karaliene Margo", "Trīs musketieri", "Grāfs Montē Kristo" un vēl daži citi, kas visā pasaulē iekarojuši lasītāju ievērību.
Romāns "Karaliene Margo" (1845) latviešu valodā tiek izdots pirmo reizi. Šai Dimā daiļdarbā vienkopus parādās nule minētās viņa romānu īpašības un to ikviens lasīs ar lielu interesi.
Izdevumu sagatavoja informācijas un izdevējdarbības aģentūra «Aeroekspresis»
МГП Оргтехиздат Информационно-издательское агентство «Аэроэкспресс»
Технические редакторы: Пакетина С. В., Лаврова С. В.
Издание подготовлено информационно-издательским агентством «Аэроэкспресс» МГП Оргтехиздат. 199053, Ленинград, В. О., 1 линия, 34
Сдано в набор 01.04.81. Подписано в печать 24.09.91. Формат 60х90'/|б. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. П. л. 25. Тираж 35 000 экз. Заказ № 371. Цена договорная
© МП! «Оргтехиздат»
Типография № 6 ордена Трудового Красного Знамени издательства «Машиностроение» при Государственном комитете СССР по печати 193144, Ленинград, ул. Моисеенко, 10.

Karaliene Margo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Karaliene Margo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Nezinu, - karaliene atteica. - Vai ievērojāt, ka brālis piesarka?

- Jā, bet tas notiek diezgan reti, - Indriķis atbildēja.

Kad visi mednieki bija sapulcējušies putnu nokrišanas vietā, vanags jau bija pāršķēlis gārņa galvaskausu.

Kārlis nolēca no zirga, lai abus putnus aplūkotu tuvumā. Nokāpis zemē, viņš sajuta tik stipru reiboni, ka vajadzēja pieturēties pie sedliem. Karalim briesmīgi gribējās gulēt.

- Brāli, brāli, kas jums noticis? - iesaucās Margerita.

- Man liekas, tas pats, kas Porcijai, kad viņa rija kvēlojošas ogles. Man deg visas iekšas un šķiet, ka cs izelpoju liesmas.

Kārlis smagi nopūtās. Likās, ka viņš ir pārsteigts, ka no viņa mutes neplūst ugunsstraume.

Vanagu atrāva no beigtā gārņa un atkal piesēja ķēdē. Visi sapulcējās ap Kārli.

- Ko tas nozīmē? - viņš jautāja. - Blēņas! Saule sakarsējusi galvu, cits nekas nevar būt! Turpināsim medības, kungi! Lūk, vesels bars meža pīļu! Palaidiet visus vanagus! Papriecāsimies no visas sirds!

Nekavējoties palaida sešus vanagus, kas traucās pēc laupījuma, kamēr mednieki ar karali priekšgalā devās pie upes.

- Nu, ko jūs teiksit, madame? - Indriķis jautāja Margeritai.

- Es teikšu, ka pašlaik ir visizdevīgākais mirklis, - atbildēja Margerita. - Ja karalis neatskatīsies, mēs viegli sasniegsim mežu.

Indriķis pasauca nonāvētā gārņa nesēju, un kamēr viss trokšņainais, greznais pulks traucās pa nogāzi uz upmalu, viņš palika iepakaļ, izlikdamies, ka aplūko karaļa vanaga uzveikto putnu.

Fransuā I paviljons

Violetas aleja veido garu, zaļi lapotu spraišļu eju, kur starp ziedošām puķēm un viršiem bieži var ieraudzīt zaķi, kas uzmanīgi izslējis ausis, un dzirdīgo briedi, kas vēro, vai nedraud briesmas.

Alejas labajā pusē, nelielā pļaviņā uz zālē izklātiem ceļojuma mēteļiem gulēja divi vīrieši. Netālu no viņiem zālē bija nolikti gari zobeni un musketes ar tieviem stobriem. Abi jaunekļi greznajos tērpos atgādināja Bokačo jautros varoņus, bet apbruņojuma ziņā - meža laupītājus, kādus simt gadu vēlāk dabā zīmēja Salvators Ruzē.

Tie bija la Mols un Kokonna.

Pieslējies pussēdus, la Mols kā zaķis ausījās, vai kaut ko nesaklausīs.

- Man liekas, - viņš teica, - ka mednieki virzās šurp. Es pat dzirdēju vanagu nesēju kliedzienus.

- Bet cs vairs neko nedzirdu, - piebilda Kokonna, filozofiski vienaldzīgi uzklausīdams drauga paziņojumu. - Šķiet, ka medības attālinās. Es tev jau teicu, ka šī pļaviņa neder novērošanai. Varbūt, ka mūs tiešām neviens neredz, bet arī mēs neko neredzam.

- Nerunā muļķības, Anibāl, - la Mols atbildēja. - Mums taču kaut kur vajadzēja paslēpt četrus zirgus, nemaz, nerunājot par mūļiem, kuri ir tik stulbi, ka es nemaz nezinu, ko mēs ar tiem iesāksim. Un nekur citur mēs to tik labi neizdarītu kā šeit, aiz šīm vecajām vīksnām un simtgadīgajiem ozoliem. Es atzīstu, ka de Muī visu nokārtojis ļoti labi un ka viņš rīkojas kā īsts sazvērnieks.

- Tā! Tieši šo vārdu es no tevis gribēju dzirdēt, - iesaucās Kokonna. - Tātad mēs piedalāmies sazvērestībā?

- Nē, mēs tikai kalpojam karalim un karalienei…

- … kuri rīko sazvērestību. Galu galā tas ir viens un tas pats.

- Es jau teicu, Kokonna, ka es tev ar varu nespiežu piedalīties pasākumā. Es piedalos tāpēc, ka mani junda jūtas, kuras tu nesaproti un nekad nesapratīsi.

- Mordieul Vai tad es saku, ka tu man uzmācies? Visā pasaulē nav tāda cilvēka, kas piespiestu Kokonnu darīt kaut ko pret viņa paša gribu. Vai tu tiešām domā, ka es tevi laidīšu vienu, īpaši, ja es redzu, ka tu skrien velnam tieši rīklē!

- Paskaties, Anibāl! - la Mols čukstēja. - Lūk, tur, man šķiet, pazibēja balts zirgs. Dīvaini! Tikai iedomājoties, ka tā varētu būt viņa, man jau dreb sirds!

- Tas ir nevis dīvaini, bet gan smieklīgi, - žāvādamies atbildēja Kokonna. - Man gan sirds nedreb.

- Nē, tā nav viņa, - sacīja la Mols. - Ko tas nozīmē? Bija taču norunāts, ka tam jānotiek pusdienas laikā.

- Tas nozīmē, ka pusdienas laiks vēl gabalā un mēs varam nosnausties.

Pēc šiem vārdiem Kokonna ērtāk nogūlās uz sava mēteļa, it kā

gatavodamies nule teikto pierādīt ar darbiem. Bet tiklīdz viņa auss skāra zemi, viņš pacēla pirkstu un norādīja la Molam klusēt.

- Kas ir? - la Mols uzprasīja.

- Klusu! Šoreiz arī es kaut ko dzirdu.

- Dīvaini! Es gan neko nedzirdu.

- Tad palūkojies uz to briedi, - sacīja Kokonna, pieceldamies un uzlikdams roku uz la Mola pleca.

- Vai tu redzi?

Un Kokonna parādīja la Molam briedi.

Dzīvnieks stāvēja ar noliektu galvu, it kā gatavodamies noplūkt zāli. Pēkšņi tas izslēja ar lieliskiem ragiem rotāto galvu un, uzmanīgi klausīdamies, pagriezās uz otru pusi, no kurienes, šķiet, atskanēja aizdomīgais troksnis. Pēc tam kaut kāda neredzama iemesla dēļ briedis kā bulta pazuda meža biezoknī.

Tobrīd tālumā jau skaidrāk bija saklausāms dobjš troksnis. Nepieredzējis cilvēks to noturētu par vēja šalkoņu, bet mūsu draugi saprata, ka tā ir auļojošu zirgu pakavu dunoņa.

La Mols vienā mirklī pielēca kājās.

- Tie ir viņi! - jauneklis iesaucās.

Nesteigdamies piecēlās arī Kokonna.

Drīz vien vienmērīgais troksnis kļuva skaļāks. Tālē atskanēja zviegšana. Aiz kokiem paslēptie la Mola un Kokonnas zirgi klausīdamies izslēja ausis. Mirkli vēlāk alejā kā vējš pazibēja sieviete baltā zirgā. Viņa pagriezās pret abiem draugiem un, kaut ko pamājusi, izzuda kā sapnis.

- Karaliene! - abi jaunekļi iesaucās.

- Ko tas nozīmē? - Kokonna jautāja.

- Viņa māja: "Gaidiet!", - la Mols paskaidroja.

- Nē, viņa māja tā, - Kokonna iebilda, - kas nozīmē: "Dodieties projām!"

- Man liekas, ka viņa gribēja teikt: "Pagaidiet mani!"

- Nē, viņa gribēja teiH: "Glābieties!"

- Lai notiek! Tu dodies projām, bet es palikšu.

Kokonna paraustīja plecus un no jauna atgūlās zālē.

Negaidīti pa to pašu aleju, kur bija parādījusies karaliene, tikai no otras puses, aizauļoja jātnieku pulciņš, kurus abi draugi pazina kā protestantus.

- Pie velna! - pieceldamies iesaucās Kokonna. - Lieta kļūst nopietna.

Tiklīdz viņš to bija pateicis, starp kokiem kā zibens izšāvās jātnieks,

kas, lēkdams pāri grāvjiem, krūmiem un celmiem, traucās pie mūsu paziņām.

- Monsieur de Muī! - Kokonna d/īvi iesaucās. - Monsieur de Muī bēg! Tātad jāglābjas!

- Jā, ātrāk, ātrāk! - hugenots kliedza. - Bēdziet! Viss ir cauri! Es nogriezos no ceļa, lai varētu jūs brīdināt. Dodieties projām!

De Muī neapstājās, bet turpināja jāt, un abi draugi viņa pēdējo teikumu dzirdēja tikai tad, kad viņš pats jau bija labā gabalā.

- Bet karaliene! - la Mols vēl nokliedza.

De Muī to vairs nedzirdēja.

Kokonna ilgi domāja, kas īsti būtu jādara. Kamēr la Mols noskatījās pakaļ de Muī, kas brīžiem pazibēja starp kuplajiem kokiem, Kokonna steidzās pie zirgiem. Uzlēcis vienā zirgā, viņš otra pavadu pasniedza la Molam.

- Jāsim! - viņš teica. - Es atkārtoju dc Muī vārdus, bet monsieur de Muī nav muļķis. Jāsim taču, la Mol!

- Pagaidi, - jauneklis atbildēja. - Kādēļ mēs šeit ieradāmies?

- Nu, man šķiet, taču ne tādēļ, lai mūs pakārtu, - Kokonna uztraucās. - Nezaudē velti laiku! Es zinu tikai vienu: ja jau bēg de Muī de Senfals, tad drīkst bēgt visi.

- De Muī de Scnfalam nav jāpavada karaliene Margerita. De Muī de Senfals nemīl karalieni Margeritu.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Karaliene Margo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Karaliene Margo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Aleksandrs Dimā (tēvs) - KARALIENES KAKLAROTA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā - Divas Diānas
Aleksandrs Dimā
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs ) - DĀMA AR SAMTA APKAKLI
Aleksandrs Dimā (tēvs )
Aleksandrs Dimā (tēvs) - TŪKSTOTS UN VIENS SPOKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - SARKANĀS MĀJAS BRUNINIEKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-2.DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-1 DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - ČETRDESMIT PIECI
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā(Tēvs) - Grāfiene de Monsoro
Aleksandrs Dimā(Tēvs)
Отзывы о книге «Karaliene Margo»

Обсуждение, отзывы о книге «Karaliene Margo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.