Mihails Geršenzons - ROBINS HUDS

Здесь есть возможность читать онлайн «Mihails Geršenzons - ROBINS HUDS» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rīga, Год выпуска: 1970, Издательство: Liesma, Жанр: Историческая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ROBINS HUDS: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ROBINS HUDS»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ROBINS HUDS M. Geršenzons
Te nu ir stāsts par Robinu Hudu. Vēsturnieks maz ko var piebilst rakstnieka stāstījumam.
Vēsture gandrīz nekā nezina par Robinu. Ja var ticēt leģendai, viņš dzīvojis XII gadsimta otrajā pusē. Bet dziesmas, kas stāsta par viņu, pierakstītas vēlāk.
Vai tas nozīmē, ka Robins Huds un viņa strēlnieki ir izdomāti, ka viņu patiesībā nav bijis? Nē, Robins Huds ir bijis! Viņš dzīvoja viduslaiku angļu zemnieku apziņā, fantāzijā, viņi kā acuraugu glabāja stāstus un balādes par bezbailīgo brīvo strēlnieku, apspiedēju naidnieku, vien­kāršās tautas draugu un aizstāvi. Dzimtļaudīm — Vilaniem — Robins Huds bija reālāks nekā daudzi citi XII gad­simta angļi, par kuriem saglabājušās precīzas ziņas.
Tā nav nejaušība, ka tautas apziņā Robins Huds dzī­voja XII gadsimta Anglijā. Tolaik vairums Anglijas zem­nieku bija pilnīgi nospiesti dzimtbūšanā. Feodāļi ar ka­raļa atbalstu ieguva pilnīgu varu pār viņiem. Kungi — normaņu, franču feodāļu pēcteči, kuru senči 1066. gadā iekaroja Angliju, nicīgi izturējās pret vietējiem iedzīvo­tājiem un runāja franču valodā, bet vilani bija anglosakši un vēl atcerējās laikus, kad Anglija bija brīva un neat­karīga.

ROBINS HUDS — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ROBINS HUDS», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Taču nebija laika pieminēt visus svētos, uņ viņš, pielēcis kājās, tecēja pakaļ tēvam Tukam.

Ena, ko meta sveķainās lāpas gaisma, lēkāja pa alas sie­nām. Attālākajā alas galā tēvs Tuks apstājās pie lielas lādes, iedeva Skeitlolcam lāpu un sāka raust ārā no lādes zelta naudu.

— Skaiti taču, nesnaud, — tēvs Tuks atgādināja, bet Skeitloks skaitīja un skaitīja, kamēr naudas gabalu skaits nepārsniedza četrus simtus.

— Nu, tagad pietiks, tēv Tuk. Te jau četri simti.

— Vai tev žēl, ko? — Mūks piemiedza aci. — Mēs vienmēr sagādāsim, ja pietrūks.

Uzbēris vēl divas trīs riekšavas uz izklātā apmetņa, viņš uzmeta plecos smago nastu un piegāja pie galda.

— Paklausies, Robin, — tēvs Tuks teica, pasniegdams viesim naudu, — vajadzētu mūsu bruņiniekam uzdāvināt arī vadmalu drānām.

— Tā ir pareiza runa, svētais tēvs! — Robins atsaucās. •— Ej nomēri pa trim jardiem no katras krāsas.

Tēvs Tuks paņēma savu stopu, ko mērīt vadmalu, un . viņa lempīgā ēna aizklumburoja pa alas sienām.

Strēlnieks mērīja daudz un, jo vairāk mērīja, jo vairāk piemeta klāt sava stopa garumam. No katras krāsas viņš nogrieza pa gabalam — aveņsārto, dzelteno, zaļo, bet pa virsu vēl uzsvieda sārtu, ar zeltu izšūtu apmetni.

Sers Ričards Lī samulsis skatījās, kā viņa priekšā aug dāvanu kaudze.

— Arī zirgs viņam noderētu, — Vils Statlijs piezīmēja.

Robins pamāja, un Vils Statlijs izskrēja no alas un tūlīt

atgriezās ar melnu ērzeli, kas tramīgi krāca, kārpīdamies pie ieejas.

Skeitloks paslējās pirkstgalos un pačukstēja tēvam Tu­kam pie auss:

— Tur, lādē, es redzēju zelta piešus.

Tēvs Tuks pasmējās un tāpat čukstus paziņoja Robiņam Hudam:

— Skeitloks saka — viņš esot redzējis lādē zelta pie­šus.

— Tad stiep tos šurp. — Robins Huds pamāja strēlnie­kam. — Bet tu, Klem no Klū, pavadīsi seru uz abatiju: krietnam bruņiniekam neklājas doties ceļā bez ieroču ne­sēja.

Desmita nodaļa

Par to, kā sers Ričards Lī atdeva abatam parādu

Desmita nodaļa

Par to, kā sers Ričards Lī atdeva abatam parādu

«Ne pēdas neredzēsi tu!

Un velti ceļos krist.

Pie pestītāja zvēru es,

Kas tika krustā sists!»

Virs Jorkas pilsētas salmu jumtiem pacēlās spoža rīta saule un ieskatījās svētās Marijas abatijas šaurajos lo­gos. Neskaitāmi puteklīši virpuļoja saules starā virs galda, kas bija apkrauts ar pergamenta tīstokļiem un izrobotiem dēlīšiem, un kā lēns zelta lietus krita uz abata violetā virstērpa, priora apaļās galviņas un ekonoma nemierīga­jām rokām.

Abats, atspiedies pret sola atzveltni, uzmanīgi klausījās atskaiti par savu zemju ienākumiem un izdevumiem. Viņa iesarkanās acis ātri šaudījās pa skaitļu stabiņiem, strupie pirksti aptaustīja katru robu koka kvītīs — birkās.

Ekonoms gausi runāja vienmuļā balsī, un priors, garā ziņojuma iežūžots, ik pa brīdim sāka snaudā klanīties.

Abats uzmeta prioram nosodošu skatienu un pastiepa roku pēc tāfelītes, ko sedza plāna vaska kārtiņa.

— Cik pavisam ienācies? — viņš jautāja ekonomam.

— Pavisam ražas ir simt deviņdesmit astoņi kvarteri *.

— Un cik saņemts no mūsu Pontefrēktas vilaniem?

— Simt divdesmit seši kvarteri uz vienas birkas un septiņdesmit viens — uz otras.

— No Selbi?

— Četrdesmit seši kvarteri trīsarpus bušeļa *.

— Tātad pavisam …

— Četri simti četrdesmit viens kvartērs trīsarpus bušeļa.

Asa nūjiņa slīdēja pa mīksto vasku.

— Pareizi: četri simti četrdesmit viens un trīsarpus. Ta­gad izdevumi.

— Simt četrdesmit astoņu akru apsēšanai — sešdesmit-

ārpus kvarteru. Rudens talkās- Izmaksats avju ganam,

cūkganam, žogu pinējam … Mednieka Hervāzija suņu ba­rošanai veselu gadu .. .Vēršu barība no Kristus apskaid­rošanās dienas līdz svētā krusta paaugstināšanas svēt­kiem, septiņpadsmit nedēļas … Prebenda * no Heinriha, maiznieka, kas bieži atbrauca …

Tēvs priors sarāvās un atvēra acis. Un tūlīt viņa priekšā, gaiņājot prom miegu, saules starā sāka virpuļot zelta pu­teklīši. Bet, kad to vienmuļās rotaļas nogurdinātās acis ne­viļus aizvērās, dzirdi ieaijāja ekonoma gari stieptā balss, atkal un atkal bārstot skaitļus un pantus: vienass rati, vīna muciņas no Hemptonas, aunādas, siera rituļi, medus ga- loni, noganījumi, prebendas, nodevas, gruntsnomas, rudens talkas, cūku barība un vilnas ķīpas.

Sastrīdējies ar ekonomu, abats izsauca brāli saimniecī­bas pārzini, lai uzzinātu, cik riekstu un iesala nogādāts klētīs.

— Jūs guļat, prior! — kādā starplaikā viņš pārmetoši teica.

— Vai tikai jūs pārāk nemērdējat savas miesas ar ne­gulēšanu un lūgsnām? Mēs te jau esam paspējuši iz­skatīt gandrīz visas muižas atskaites. Laiks ieturēt mal­tīti, vai ne? Jums, prior, vajadzētu vairāk iedziļināties saimniecības lietās. Man vienam kļūst aizvien grūtāk pie­skatīt visus šos blēžus un krāpniekus. Bet ne vēlāk kā rīt mūsu īpašumiem pievienosies sera Ričarda Lī zeme un pils. Gads un viena diena aprit kopš tā laika, kad mēs vi­ņam aizdevām četri simti zelta marku.

— Vai jūs nepagarināsiet viņam parāda nomaksas ter­miņu, abat? — jautaja priors, nokratīdams snaudu.

Abats izvilka no pergamenta tīstokļa apakšas dzeltena ziloņkaula rožukroņi. Viņš jautri iesmējās.

— Vai tiešām jūs, prior, iesakāt man atņemt svētajai Marijai mantu, kas viņai pienākas pilnīgi likumīgi? Žēl­sirdība ir cildens tikums, un man atliek vienīgi uzteikt jūs par to, ka jūs un brālis krustnesis dalījāties savā mantā ar pirmo pretimnākošo klaidoni…

Te abats šķelmīgi pamirkšķināja savam sarunu bied­ram, bet priors saviebās un kļuva gluži zaļš, atceroties tik­šanos mežā, lūgšanu, bēgšanu un negaidīto peldi strautā.

Pamanījis, ka bulta trāpījusi mērķī, abats vīpsnādams turpināja:

— Bet jūs no tīras sirds ziedojāt savu naudu, kamēr es rūpējos par svētās Marijas zemēm. Es jau šodien ielūdzu uz pusdienām tiesnesi un lordu šerifu, lai pabeigtu šo lietu. Protams, bruņinieka pils ir veca un vējš tajā svilpo kā stallī, toties viņa skābaržu mežs sagādās zīles prāvam cūku ganāmpulkam.

— Bet diena taču vēl nav beigusies, — priors piezīmēja. — Varbūt bruņinieks vēl ieradīsies.

— Kur tad viņš ņems naudu? Vai gan visā ziemeļu no­vadā atradīsies tāds cilvēks, kas uzticētu četri simti mar­kas badmiram bruņiniekam no Virisdēlas? Varbūt jūs, prior, — aiz cieņas pret viņa slavenajiem senčiem… Tur jau nāk mūsu cienījamie viesi! Esiet svētīti, lord tiesnesi! Esiet svētīti, lord šerif! Vai saule jau tuvu rietam?

— Paldies dievam, tuvu, — atbildēja karaļa tiesnesis, paklanīdamies abatam. — Katrā ziņā saule ir tuvāk rietam nekā sers Ričards Lī svētās Marijas klosterim.

— Jauki, jauki, lord tiesnesi! Steigsim pie galda, iekams diena nav beigusies.

Pieliekušies, lai neapdauzītos pret zemajām durvīm, viesi sekoja abatam ēdamistabā. Patlaban tur nebija mūku, tikai divi trīs klostera brāļi gaidīja savu ganu.

Karaļa tiesnesis pacēla vīna kausu un uzsauca:

— Es dzeru par krietno Ričardu Lī no Virisdēlas! Par viņa slavenajiem senčiem un viņu mantu! Par Virisdēlas pili! Par tīrumiem, par pļavām, par dižskābaržu mežu, par sera Ričarda Lī vilaniem!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ROBINS HUDS»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ROBINS HUDS» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
MIHAILS BULGAKOVS
libcat.ru: книга без обложки
MIHAILS BULGAKOVS
libcat.ru: книга без обложки
MIHAILS BULGAKOVS
libcat.ru: книга без обложки
MIHAILS BULGAKOVS
libcat.ru: книга без обложки
MIHAILS BULGAKOVS
libcat.ru: книга без обложки
MIHAILS BULGAKOVS
libcat.ru: книга без обложки
MIHAILS BULGAKOVS
libcat.ru: книга без обложки
MIHAILS BULGAKOVS
libcat.ru: книга без обложки
MIHAILS BULGAKOVS
libcat.ru: книга без обложки
MIHAILS BULGAKOVS
libcat.ru: книга без обложки
MIHAILS BULGAKOVS
libcat.ru: книга без обложки
MIHAILS BULGAKOVS
Отзывы о книге «ROBINS HUDS»

Обсуждение, отзывы о книге «ROBINS HUDS» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x