• Пожаловаться

DŽERALDS DARELS: NOSLĒPUMAINO TROKŠŅU ZEME

Здесь есть возможность читать онлайн «DŽERALDS DARELS: NOSLĒPUMAINO TROKŠŅU ZEME» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: RĪGA, год выпуска: 1980, категория: Природа и животные / на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

NOSLĒPUMAINO TROKŠŅU ZEME: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «NOSLĒPUMAINO TROKŠŅU ZEME»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

STĀSTI PAR DABU DŽERALDS DARELS NOSLĒPUMAINO TROKŠŅU ZEME RĪGA «LIESMA» 1980 Veltījums manai sievai Džekijai, atceroties prēriju cūkas un citus bichos Gerald DurrelI THE DRUNKEN FOREST Penguin Books 1972 Gerald DurrelI THE WHISPERING LAND -Rupert Hart — Dāvis 1961 No angju valodas tulkojusi Ilze Gintere Ilustrējis Ralfs Tompsons Vāku zīmējusi Maija Dragūne Atsaucot atmiņā pagātnes ainas, man bieži acu priekšā iznirst Patagonijas līdzenumi, kaut ari visiem tie šķiet nožēlojami kaili un nekam nederīgi. Aprakstot Patagoniju, var stāstīt tikai par to, kā tur nav: nav māju, nav ūdens, nav koku, nav kalnu, zeme tur baro vienīgi dažus punduraugus. Ķāpēc tad man — un vai tikai man? — šie tuksnesīgie klajumi tik cieši iespiedušies atmiņā? Čārlzs Darvins, Ceļojums ar kuģi «Bīgls»

DŽERALDS DARELS: другие книги автора


Кто написал NOSLĒPUMAINO TROKŠŅU ZEME? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

NOSLĒPUMAINO TROKŠŅU ZEME — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «NOSLĒPUMAINO TROKŠŅU ZEME», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Argentīnā esmu piedalījies daudzos asado vakaros, bet šis pirmais vakars Uiči estansijā vienmēr sagla­bāsies man atmiņā kā visjaukākais.

Brīnišķīga degošu žagaru smarža, kurai jaucas klāt ceptas gaļas aromāts, sārtu un oranžu liesmu atspulgi uz mūsu patvēruma sienām, brāzmaina, neganta vēja

' Asado (spāņu vai.) — uz iesma cepta vesela aita, auri; vējš sitas pret šīm sienām, bet, sapinies ciprešu zaros, noklust vājā nopūtā, un virs galvas nakts debe­sis, kur vizuļo zvaigznes un savu gaismu lej šaurs mēness sirpis… Tu iedzer malku viegla, silta sarkan­vīna, pēc tam pasniedzies uz priekšu un nošņāp smar­žīgu gaļas šķēli no brūnā, čurkstošā liemeņa, kas ka­rājas tev pretī, iegremdē to asā etiķa, ķiploku un sar­kano piparu mērcē un tad pikantu un sulīgu iebāz mutē v- jā, tas viss sagādāja īstu baudījumu.

Drīz' vien mūsu uzbrukumi cepetim apsīka. Uiči vēl iedzēra mazliet vīna, noslaucīja ar delnu lūpas un pāri kvēlojošām oglēm, kas gulēja zemē kā milzīgs saul­riets, raidīja man starojošu smaidu.

tManana [8] , — viņš laipni jautāja, —- iesim lūkot pinguinos?

Si, si, — es gurdi atsaucos un kā negausis vēlreiz paliecos uz priekšu, lai nogrieztu no dziestošajām ce­peša paliekām kraukšķošu gabalu, — manana pin- guinos.

VESELA JŪRA VIESMĪĻU

Tas bija drosmīgs putns; atkāpdamies lidz pašai jūrai, viņš mani nemitigi kaustīja un dzina projām.

Čārlzs Darvins, Ceļojums ar kuģi «Bīgls»

Otrā rītā, vēl pirms gaismas, mani pamodināja Uiči rosīšanās pa virtuvi: viņš klusi svilpoja, skandināja kafijas kannu un tases, saudzīgi pūlēdamies aizdzīt mums miegu. Es uz to reaģēju, vēl dziļāk palīzdams zem gaišbrūno, mīksto un silto gvanako ādu kaudzes lielajā divguļamajā gultā, kur mēs abi ar Džekiju bijām ērti iekārtojušies. Tad, mirkli padomājis, nospriedu ci­tādi: ja Uiči piecēlies, jāceļas arī man, kaut vai tāpēc vien, lai ari pārējos dabūtu no gultām ārā.

Un tā, dziļi ievilcis elpu, es nometu apsegus un veikli Izlēcu no gultas. Reti gan man nācies kaut ko vēl vai­rāk nožēlot — es jutos tā, it kā nupat būtu iznācis no katlu mājas un ielēcis kalnu upē. Klabošiem zobiem uzģērbu visas drēbes, kādas varēju sadabūt, un ieklumburoju virtuvē. Uiči man uzsmaidīja un pamāja ar galvu; saprazdams, kā es jūtos, viņš ielēja lielā tasē

mazliet konjaka, pēc tam piepildīja to ar kūpošu kafiju un pasniedza maft. Pēc brīža sasilis, es nometu vienu no trim puloveriem, kurus biju apvilcis, un ļaunā priekā modināju pārējos gulētājus.

Sadzērušies kafiju ar konjaku, bāli dzeltenā rītausmā braucām uz pingvīnu vietu.

Ceļā automašīnas priekšā pulciņos bēguļoja aitas truliem, muļķīgiem purniem, skrienot lēkāja un kratījās viņu vilna. Kādā vietā mēs pabraucām garām seklam, garam lietus ūdens dīķim, kas bija izveidojies iežmaugā starp diviem nelieliem pauguriem, dīķmalā barojās seši flamingi, sāTti kā ciklamenu pumpuri.

Bijām braukuši apmēram stundas ceturksnī, kad Uiči nogrieza mašīnu sānis un vadīja to tālāk bez ceļa uz kādu nolaidenu uzkalnu. Tuvojoties tā virsotnei, Uiči pagriezās pret mani un pasmaidīja.

— Ahora, — viņš teica, — ahora tos pinguinos. [9]

Mēs sasniedzām kalna kori, un tur bija pingvīnu ko­lonija.

Priekšā izbeidzās zemie, brūnie dzeloņkrūmi, to vietā bija plašs smiltājs ar saules karstumā' saplaisājušu

virskārtu. No jūras šo smilšu tuksnesi šķira puslokveī- dīga baltu kāpu rinda; kāpas bija ļoti stāvas, ap div­simt pēdu augstas.

Te, šajā tuksnesī, ko no vēja sargāja kāpu ieloks, pingvīni bija uzcēluši savu pilsētu. Cik tālu sniedza acs, it visur zemē bija izkārpītas ligzdalas, citas pavi­sam seklas — tikai nelieli, smiltīs izkasīti iedobumiņi, citas vairākas pēdas dziļas. Ligzdalas vērta klajumu līdzīgu Mēness virsmas gabaliņam, ko var redzēt spē­cīgā teleskopā. Starp ligzdalām gāzelīgi rosījās lielākā pingvīnu kolonija, kādu līdz šim biju redzējis; tā bija kā vesela jūra mazītiņu viesmīļu, kas sagumuši, it kā visu mūžu nesuši pārpildītas paplātes, cienīgi stai­gāja šurpu turpu. Pingvīnu bija neaptverams daudzums, līdz pašam apvārsnim tie mirgoja svelmainajā dūmakā kā melnbalti punktiņi. Tas bija aizraujošs skats.

Mēs lēnām braucām caur brikšņiem, līdz sasniedzām šī milzīgā ligzdalu lauka malu, tad apturējām mašīnu un izkāpām. Stāvējām un vērojām pingvīnus, arī viņi stāvēja un bijīgi, ar lielu interesi uzlūkoja mūs. Kamēr palikām mašīnas tuvumā, pingvīni neizrādīja baiļu. Vairums, protams, bija pieaugušie putni, bet katrā ligzdalā_ tupēja viens vai divi cāļa pūkām klāti jaunie pingvīnēni, kuri pētīja mūs lielām, tumšām, it kā val­gam acīm; putnēni atgādināja mazus, kautrīgus resnu-

ļus, kas ietērpušies pārāk lielos sudrablapsu kažokos. Pieaugušajiem pingvīniem, kuri staigāja spodros un glītos melnbaltos uzvalkos, pie knābja pamatnes vīdēja sarkana pasekste, bet acīs zalgoja alkatīgs spožums — kā ielu tirgotājiem. Kad tuvojāmies pieaugušajiem put­niem, tie kāpās atpakaļ uz ligzdām un bez mitas brīdi­noši mētāja galvu no vienas puses uz otru, līdz beidzot mēs tiem droši vien sākām rādīties ar kājām gaisā. Ja pingvīniem piegāja pārāk tuvu, tie atmuguriski iestebe- rēja ligzdalās un, arvien vēl grozīdami galvas, pama­zām tajās nozuda. Mazuļi turpretim atļāva pieiet sev četras piecas pēdas tuvu, bet tad viņu nervi neiztu­rēja — viņi piepeši apsviedās un ienira ligzdās, tad mēs redzējām vairs tikai pūkainos dibentiņus un trīco­šās kājeles.

Milzīgās kolonijas rosīšanās un klaigas mūs sākumā mulsināja. Nepārtrauktajai vēja zuzēšanai skanēja cauri mazo pingvīnu nerimtīgā čiepstēšana un pieau­gušo putnu skaļie, gari stieptie, ēzeļu brēcieniem līdzīgie ķērcieni; stīvi izslējušies, plati izplestiem spārniem, knābjus pavērsuši pret zilgajām debesīm, lielie putni iz- ķērca savu prieku un gaviles.

Sākumā mēs nezinājām, kurp lūkoties, ko vispirms apskatīt, jo lielo un mazo pingvīnu nemitīgā rosīšanās likās haotiska. Pagāja vairākas stundas, iekams mēs lēnām sākām aprast ar visu šo milzīgo putnu daudzumu ap mums un pamazām spējām saskatīt viņu rīcībā zi­nāmu mērķtiecību.

Vispirms ievērojām, ka kolonijā rosās galvenokārt

pieaugušie putni. Laba daja viņu stāvēja pie ligzdalām,

acīmredzot apsargādami mazos. Bet starp šiem sar-

giem nāca un gāja daudzi jo daudzi citi lielie putni, dodamies uz jūru vai atgriezdamies no jūras. Attālās

kāpas bija sētin nosētas viņu sīkajiem, kustīgajiem

augumiem; pingvīni rāpās augšā pa stāvajām nogāzēm

vai arī šļūca pa tām lejup. Pastāvīgā pārvietošanās uz jūru un no jūras putniem aizņēma lielāko dienas daļu,

un viņu pašaizliedzīgās pūles ir varonība, kas pelna,

lai to attēlotu sīkāk.

Trīs nedēļās, kuras pavadījām starp pingvīniem, vi­ņus diendienā rūpīgi novērodami, iepazinām viņu dzī­vesveidu.

Agri no rīta viens no pingvīnu vecākiem (tēvs vai māte) devās uz jūru, bet otrs palika pie bērniem. Lai nokļūtu pie jūras, pingvīniem bija jāveic apmēram pus­otras jūdzes neiedomājami grūta, nogurdinoša ceļa. Vis­pirms viņiem vajadzēja izlaipot cauri plašajam ligzdalu klājienam, kas veidoja pingvīnu pilsētu; kad putni sa­sniedza tā malu — priekšpilsētas, viņi bija pienākuši pie smilšu tuksneša, kas ar savu karstumā sacietējušo un saplaisājušo virskārtu atgādināja milzīgas salieka­mās bildes.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «NOSLĒPUMAINO TROKŠŅU ZEME»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «NOSLĒPUMAINO TROKŠŅU ZEME» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Džeralds Darels
Džeralds Darels: PLEKSTES FILEJAS
PLEKSTES FILEJAS
Džeralds Darels
DŽERALDS DARELS: BAFUTAS PĒDDZIŅI
BAFUTAS PĒDDZIŅI
DŽERALDS DARELS
Džeralds Darels: SASKARSME AR DZĪVNIEKIEM
SASKARSME AR DZĪVNIEKIEM
Džeralds Darels
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
DŽERALDS DARELS
Отзывы о книге «NOSLĒPUMAINO TROKŠŅU ZEME»

Обсуждение, отзывы о книге «NOSLĒPUMAINO TROKŠŅU ZEME» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.