Žans Ronī(vecākais) - Cīņa par uguni
Здесь есть возможность читать онлайн «Žans Ronī(vecākais) - Cīņa par uguni» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Rīga, Год выпуска: 1965, Издательство: Liesma, Жанр: История, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Cīņa par uguni
- Автор:
- Издательство:Liesma
- Жанр:
- Год:1965
- Город:Rīga
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Cīņa par uguni: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cīņa par uguni»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
CĪŅA PAR UGUNI
Krāšņi ilustrēta 1965 gadā latviski izdota grāmata par pirmatnējo kromanjonas cilvēku dzīvi, par cīņām ar plēsīgiem zvēriem un mežonīgu cilšu cilvēkēdājiem; par mīlestību un naidu; par cilvēcības uzvaru.
Cīņa par uguni — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cīņa par uguni», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
divpadsmit rūsganie punduri un desmit vīrieši un sievietes no vahu cilts jau gulēja bez dzīvības.
Nao balss atskanēja kā lauvas rūciens. Ulamrs bija viss viens vienīgs niknuma kamols. Viņa milzīgā runga bez mitas dragāja ienaidnieku galvaskausus, muguras'* un krūtis.
Kaut arī rūsganie punduri bija baidījušies no šā spēka, tik briesmīgu to nebija iedomājušies. Iekām viņi atjēdzās, Nams un Gavs savukārt gāzās viņiem virsū, bet vahi, negaidītās palīdzības uzmundrināti, sāka sviest nažus ar savu dīvaino ieroci. Sākās galīgs juceklis. Daži punduri metās bēgt, bet pārējie pēc vadoņa pavēles saskrēja ciešā barā, izslējuši pretim uzbrucējiem šķēpus. Iestājās it kā īsa atelpa.
Vahi turpretim slēpās kārklājā. Viņi deva priekšroku metamām ierīcēm un tāpēc atzina par labāku palikt slēptuvēs.
No jauna gaisā sāka svilpt naži. Kam vairs nebija ieroču, tie lasīja akmeņus un pielāgoja saviem ieroču metējiem. Nao, salasījis zemē izsvaidītos šķēpus un nažus, meta tos virsū ienaidniekiem, bet pēc tam apmētāja viņus ar akmeņiem. Punduri saprata, ka viņu sakāve nenovēršama, ja viņi necīnīsies vīrs pret vīru. Viņi metās uzbrukumā, tomēr vahi paguva atkāpties.
Būtu vahi tikpat veikli kā ulamri, viņus nevarētu panākt, tomēr viņu garās kājas bija nespēcīgas un gausas. Punduri vajāja viņus pa vienam un no jauna guva virsroku. Nao, turēdamies nomaļus no slaktiņa drūzmas, vērīgi sekoja kaujas gaitai. Rūsgano punduru barvedis bija plecīgs, sirms vīrs ar milzīgiem zobiem. Nao nosprieda, ka ar to jātiek galā, bet vadoni sargāja piecpadsmit karavīru. Vīrišķība, daudz spēcīgāka par nāves bailēm, lika izslieties slaidajam ulamra stāvam. Rūkdams kā sumbrs, viņš metās kaujā. Viņa milzīgā runga notrieca gar zemi ikvienu. Tomēr visapkārt vecajam vadonim izslējās šķēpu mežs, aizšķērsojot ceļu un cērtot uzbrucējiem brūces; Nao izdevās tos pasist sānis. Palīgā steidzās citi punduri. Tad, saukdams talkā savus biedrus, pārdabiskā spēku sasprindzinājumā Nao sadragāja izslietos ieročus un kā rieksta čaumalu pārskaldīja cieto vadoņa galvaskausu.
Tai pašā brīdī Nams un Gavs piesteidzās palīgā.
Rūsganos pundurus sagrāba panika. Pazaudējuši vadoni, viņi jutās pavisam pamesti. Neatskatīdamies, juku jukām viņi bēga uz dzimto zemi, ezeriem un upēm pie savas ordas, kas bija devusi viņiem drosmi un kur viņi no jauna cerēja to atgūt.
5. nodaļa
izmirstoša cilts
5. nodaļa
izmirstoša cilts
Trīsdesmit vīrieši un desmit sievietes gulēja pie zemes. Lielākā daļa ievainoto vēl bija dzīvi. Asinis plūda aumaļām, rokas un kājas bija pārlauztas, galvaskausi iedragāti, no vēderiem izvēlušās zarnas. Dažiem ievainotajiem nebija nekādu cerību sagaidīt nakti, citi varēja nodzīvot vēl kādas dienas, bet vairums spēja atveseļoties. Rūsganajiem punduriem turpretim vajadzēja pakļauties kara likumam. Pat Nao, kas ne vienreiz vien bija pārkāpis šo likumu, atzina, ka tik nežēlīgi ienaidnieki jāiznīcina bez žēlastības.
Viņš ļāva, lai jaunie ulamri un vahi nogalina ievainotos pundurus. To izdarīja ātri.
Pēc tam cilvēki bez pleciem sāka pārsiet savu ciltsbrāļu brūces. Viņi to darīja daudz prasmīgāk un veiklāk nekā ulamri. Nao šķita, ka brūču dziedināšanā vahi pārspēj viņa cilts ļaudis, bet visādā citādā ziņā netiek līdzi ulamriem. Vahu kustības bija gausas un lēnīgas; lai paceltu vienu ievainoto, viņiem vajadzēja pūlēties divatā vai trijatā. Reizēm vahus pārņēma kaut kāds dīvains nekustīgums — viņi raudzījās sastingušām acīm un viņu rokas noslīga uz leju kā mirušiem.
Sievietes likās veiklākas, izveicīgākas un atjautīgākas. Kādu laiku padzīvojis pie vahiem, Nao ievēroja, ka cilti vada sieviete. Arī sievietēm bija tādas pašas skumjas, nespodras acis, tādas pašas drūmas sejas kā vīriešiem, un retajām matu šķipsnām cauri spīdēja zvī- ņainas ādas laukumi. Leoparda dēls neviļus atcerējās savas cilts sieviešu garos, biezos matus, brīnišķīgos Gamlas matus… Dažas sievietes un divi vīrieši
pienāca aplūkot arī ulamru brūces. Viņu kustībās bija jaušams rāms maigums. Viņi ar smaržīgām lapām noslaucīja asinis, pārklāja brūces ar piparmētrām un apsēja ar vijīgiem augiem. Brūču pārsiešana liecināja, ka starp ulamriem un vahiem noslēgta cieša draudzība.
Nao nodomāja, ka vahi ir daudz labsirdīgāki par ulamriem, cilvēkēdājiem un rūsganajiem punduriem. Tā spriezdams, viņš nebūt nemaldījās.
Vahu senči bija iemācījušies noslīpēt akmeņus un apdedzināt koku agrāk par citām ciltīm. Jau gadu tūkstošiem ilgi vahu cilts dzīvoja plašos līdzenumos un mežos. Toreiz viņi bija pati stiprākā no ciltīm. Vahu ieroči cirta dziļas brūces; viņi bija spēcīgi, viņu muskuļi stipri un nenogurdināmi. Arī viņu valodā bija daudz pilnīgāka nekā citu viņiem līdzīgu cilšu valoda. Viņu skaits auga un vairojās no paaudzes uz paaudzi. Tā bija pirms daudziem gadu tūkstošiem. Pēc tam vahu cilts vairs nepieauga skaitā. Viņi nezināja sava panīkuma cēloņus.
Viņu ķermeņi kļuva vārgāki, kustības gausākas, viņu valoda vairs neattīstījās, bet vēlāk kļuva pavisam nabadzīga. Viņu prāts kļuva truls, zuda atjautība, viņu viltības bija rupjas. Vahi vairs neprata tik labi rīkoties ar ieročiem, un arī tie kļuva vienkāršāki. Tomēr visdrošākās cilts panīkuma pazīmes bija domu trulums un kustību gausums. Vahi ātri nogura, maz ēda, daudz gulēja un reizēm ieslīga ziemas guļā kā lāči.
No paaudzes uz paaudzi samazinājās arī viņu vairošanās spējas. Sievietes ar pūlēm laida pasaulē tikai vienu vai divus bērnus, un tos uzaudzināt lielus izdevās ar milzīgām grūtībām. Lielākajai daļai sieviešu bērnu nemaz nebija. Tomēr sievietes izrādījās dzīvotspējīgākas un izturīgākas par vīriešiem, un viņu muskuļi bija spēcīgāki. Sievietes gāja medībās, zvejoja, izgatavoja ieročus un cīnījās par ģimeni un cilti tāpat kā vīrieši.
Pamazām spēcīgākie, enerģiskākie un dzīvesspējīgā- kie ienaidnieki atspieda vahus arvien tālāk uz dienvidrietumiem. Ļoti daudz viņu cilts locekļu iznīcināja rūsganie punduri un kzammi. Vahi klaiņāja apkārt pa pasauli gluži kā iesnaudusies ar bijušo zināšanu paliekām.
Viņi bija saglabājuši kaut kādus ieročus, pilnīgākus nekā tie, kurus lietoja viņu ienaidnieki, un dažas iemaņas, kas liecināja par viņu prāta spēju bijušo uzplaukumu. Viņi mitinājās purvainos kūdrājos upju apkaimē un lielu ezeru krastos, bet dažreiz arī plašās, pazemes ūdeņu izskalotās alās, ko citu ar citu savienoja līkumainas ejas. Apzinādamies, ka ir nespēcīgi, gausi, mazāk kustīgi nekā ienaidnieki, vahi centās izvairīties no cīņas, toties prata lieliski paslēpties.
Neviens dzīvnieks nemācēja tik veikli sajaukt savas pēdas. Vahu pazemes mājokļi bija tik veikli paslēpti, ka tos nevarēja atrast pat suņi un vilki, nemaz nerunājot par cilvēkiem, kuru oža nav tik smalka kā dzīvniekiem.
Tikai vienā gadījumā šie tramīgie un vārgie radījumi kļuva bezprātīgi un drošsirdīgi: viņi lika visu uz spēles, ja vajadzēja glābt briesmās nokļuvušu cilts locekli. Kādreiz šīs radniecības apzināšanās padarīja vahus neuzvaramus. Kaut gan rūsganie punduri bija bīstami ienaidnieki, vahi nebaidījās iziet no savām apakšzemes slēptuvēm, lai palīdzētu ievainotajam biedram, ko bija izglābis Nao.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Cīņa par uguni»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cīņa par uguni» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Cīņa par uguni» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.