Касандра Клеър - Град на изгубени души

Здесь есть возможность читать онлайн «Касандра Клеър - Град на изгубени души» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Ибис, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Град на изгубени души: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Град на изгубени души»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Историята за ловците на сенки продължава - още по-динамична, напрегната и завлaдяваща.
Книгите от поредицата „Реликвите на смъртните“ са носители на редица награди и отличия, сред които:
- Награда „Локус“, 2007, финалист
- Награди на Американската библиотечна асоциация, 2008, 2009, 2010
- Награда „Ейбрахам Линкълн”, 2010
- Отличие от Тексаската библиотечна асоциация, 2010
- Награда на Международната читателска асоциация, 2010
- Книга на годината на „Барнс енд Ноубъл“, 2011
- Бестселър № 1 на „Ню Йорк Таймс“
- Бестселър № 1 на „Уолстрийт Джърнъл“
- Бестселър № 1 в Австралия и Нова Зеландия
Книгите от поредицата са преведени на 34 езика!

Град на изгубени души — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Град на изгубени души», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Погледни. — Тя свали ръце от врата му и посочи белезите от зарасналите знаци, които белееха по сребристата й кожа — върху гърлото и ръцете, по извивките на гърдите. — Грозни са, нали?

— Нищо у теб не е грозно, Изи — изумено възрази той.

— Момичетата не би трябвало да са покрити с белези — най-спокойно каза тя. — Но теб не те притесняват.

— Те са част от теб… Разбира се, че не ме притесняват.

Изабел сложи пръст върху устните му.

— А това, че си вампир, е част от теб. Миналата нощ не те помолих да дойдеш просто защото не можех да се сетя за никой друг. Искам да бъда с теб. Плаши ме до смърт, но е така.

Очите й блестяха и преди да успее да се почуди за повече от миг дали в тях има сълзи, Саймън вече се бе привел към нея и я целуваше. Този път не беше неловко. Този път Изабел се притисна в него и изведнъж той се озова под нея, завъртайки я, така че тя да бъде отгоре му. Дългата й черна коса ги обгърна като завеса. Прокара ръце по гърба й, а тя зашепна нежни думи. Усещаше белезите й под връхчетата на пръстите си и искаше да й каже, че за него те са украшения, доказателство за храбростта й, което я правеше още по-красива. Ала това би означавало да спре да я целува, а той не искаше да го прави. Изабел стенеше и се движеше в прегръдките му; пръстите й бяха в косата му, докато те се преобръщаха, така че сега тя беше под него, ръцете му бяха пълни с мекотата и топлината й, устата му — с вкуса й, с уханието на кожата й, на сол, парфюм и… кръв.

Саймън отново застина. Изабел, която сякаш грееше в мрака, го почувства и го улови за раменете.

— Направи го — прошепна, а Саймън усети учестения ритъм на сърцето й до гърдите си. — Искам да го направиш

Той затвори очи и като притисна чело о нейното, опита да се успокои. Зъбите му отново се бяха издължили и опираха в долната му устна, настойчиво и болезнено.

— Не.

Дългите й съвършени крака се увиха около него, глезените й сякаш го приковаха към нея.

— Искам да го направиш— повтори тя. Гърдите й се долепиха плътно до неговите, когато изви гръб и се повдигна, оголвайки гърлото си. Мирисът на кръвта й беше навсякъде, обливаше го като вълна, изпълваше стаята.

— Не се ли боиш? — прошепна той.

— Боя се. Но въпреки всичко искам да го направиш.

— Изабел… не мога…

И тогава я ухапа.

Остри като бръснач, зъбите му потънаха във вената на шията й, както нож се забива в кората на ябълка. Кръв нахлу в устата му. Не приличаше на нищо, което бе изживявал досега. С Джейс беше полумъртъв, а с Морийн чувството за вина го бе смазало още докато пиеше от нея. Определено с никого от двамата не бе усетил, че им харесва.

Ала Изабел изохка, очите й се отвориха, а тялото й подскочи. Мъркайки като котка, тя го милваше по косата, по гърба — леки, настойчиви движения, които сякаш казваха „Не спирай. Не спирай.” Топлина струеше от нея и се изливаше в него, възпламенявайки тялото му; Саймън никога не бе изпитвал — не бе си представял дори, че е възможно да изпита нещо подобно. Усещаше силния, равномерен ритъм на сърцето й, който пулсираше във вените й и преливаше в неговите, и в този миг сякаш отново бе жив, а сърцето му туптеше от екстаз…

Саймън се отдръпна. И сам не бе сигурен как, ала се отдръпна и като се опъна по гръб, заби пръсти в твърдия матрак. По тялото му все още пробягваха тръпки, когато кучешките му зъби се прибраха. Около него сякаш блещукаха безброй светлинки, както винаги в първите мигове след като пиеше жива, човешка кръв.

— Изи… — Боеше се да я погледне, боеше се, че сега, когато зъбите му вече не бяха върху шията й, в очите й ще види отвращение или ужас.

— Какво?

— Ти не ме спря. — В думите му имаше едновременно обвинение и надежда.

— Не исках да те спирам. — Сега вече Саймън я погледна. Тя лежеше по гръб, а гърдите й се повдигаха учестено, сякаш беше тичала. От едната страна на гърлото й имаше две дупчици, от които към ключицата й се стичаха тънки струйки кръв. Тласкан от инстинкт, дошъл от дълбините на съществото му, Саймън се приведе и облиза кръвта от гърлото й, вкусвайки сол и самата нея. Изабел потрепери, пръстите й в косата му се раздвижиха.

— Саймън… — Той се отдръпна. Изабел го гледаше с големите си тъмни очи, сериозна, със зачервени бузи. — Аз…

— Какво? — В продължение на един безумен миг мислеше, че тя ще каже, че го обича, ала вместо това тя поклати глава, прозя се и като провря пръст в една от гайките на дънките му, се заигра с голата кожа на кръста му.

Саймън бе чувал, че прозявката е признак на загуба на кръв. Обзе го ужас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Град на изгубени души»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Град на изгубени души» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Касандра Клеър - Лейди Полунощ
Касандра Клеър
Клайв Къслър - Изгубеният град
Клайв Къслър
Касандра Клеър - Град на небесен огън
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на паднали ангели
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от стъкло
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от пепел
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от кости
Касандра Клеър
Дэвид Гранн - Изгубеният град Z
Дэвид Гранн
Отзывы о книге «Град на изгубени души»

Обсуждение, отзывы о книге «Град на изгубени души» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x