So now instead of delivering packiges and washing out the toilets and dumping the garbage. Im the new mixer. |
Так что теперь вместо разноски посылок мытья сортиров и уборки помоев я новый пекарь. |
Thats advance. |
Это повышение. |
Tomorrow I will tell Miss Kinnian. |
Завтра я скажу мис Кинниан. |
I think she will be happy but I dont know why Frank and Joe are mad at me. |
Я знаю что она обрадуеца но ни как не могу понять почему Фрэнк и Джо так зляца на меня. |
I asked Fanny and she said never mind those fools. |
Я спросил Фанни и она сказала не обращай внимания на этих идиотов. |
This is April Fools day and the joke backfired and made them the fools instead of you. |
Севодня первое апреля они хотели выставить тебя дураком а остались в дураках сами. |
I asked Joe to tell me what was the joke that backfired and he said go jump in the lake. |
Я спросил Джо какую они хотели сыграть шутку а он сказал иди утопись в пруду. |
I guess their mad at me because I worked the mashine but they didnt get the day off like they thought. |
Мне кажеца они зляца потомучто хоть я не поработал на смесителе но выходново дня не получилось. |
Does that mean Im getting smarter. |
Значит ли это что я умнею. |
April 3 |
3 апреля |
Finished robinson crusoe. i want to find out more about what happens to him but Miss Kinnian says thats all there is. why. |
Кончил Робинзона Крузо. Я хотел узнать что случилось с ним потом но мисс Кинниан сказала что книга на этом кончается. ПОЧЕМУ. |
April 4 |
4 апреля |
Miss Kinnian says Im learning fast. |
Мисс Кинниан сказала я учюсь быстро. |
She read some of my progress reports and she looked at me kind of funny. |
Она прочитала мои отчеты и долго молча смотрела на меня. |
She says Im a fine person and Ill show them all. |
Она сказала я хороший человек и еще покажу им всем. |
I asked her why. |
Я спросил ее почему. |
She said never mind but I shouldnt feel bad if I find out that everybody isnt nice like I think. |
Она сказала не обращай внимания и не расстраивайся когда вдруг заметишь что другие люди совсем не такие расчудесные как раньше казалось. |
She said for a person who God gave so little to you did more than a lot of people with brains they never even used. |
Ты человек которому Господь дал так мало делаешь куда больше чем люди с мозгами которые не знают как ими пользоваться. |
I said that all my friends are smart people and their good. |
Я сказал они все мои друзья умные и хорошие. |
They like me and they never did anything that wasnt nice. |
Они любят меня и делают мне только приятное. |
Then she got something in her eye and she had to run out to the ladys room. |
Тут ей чтото попало в глаз и ей пришлось выбежать в дамскую комнату. |
While I was sitting in the teaching room waiting for her I was wondering about how Miss Kinnian was a nice lady like my mother use to be. |
Я сидел в класе ждал ее и думал какая мисс Кинниан приятная леди совсем как моя мама. |
I think I remember my mother told me to be good and always be friendly to people. |
Мама всегда говорила мне чтобы я был хорошим и добрым мальчиком. |
She said but always be careful because some people dont understand and they might think you are trying to make trouble. |
Она говорила всегда будь осторожным а то люди не поймут тебя и подумают что ты хочешь сделать им чтото плохое. |
That makes me remember when mom had to go away and they put me to stay in Mrs Leroys house who lived next door. |
Потом я вспомнил как мама должна была уйти и меня отдали на несколько дней в дом миссис Леруа нашей соседки. |
Mom went to the hospital. |
Мама была в больнице. |
Dad said she wasnt sick or nothing but she went to the hospital to bring me back a baby sister or a brother. (I still dont know how they do that) I told them I want a baby brother to play with and I dont know why they got me a sister instead but she was nice like a doll. |
Папа сказал она не заболела и ничего такого просто она принесет обратно маленького братика или сестричку. Я сказал я хочу братика чтобы играть с ним и не знаю за чем мне сестра но она была красивая как кукла. |
Only she cryd all the time. |
Только все время плакала. |
I never hurt her or nothing. |
Я ни разу не сделал ей больно. |
They put her in a crib in their room and once I heard Dad say dont worry Charlie wouldnt harm her. |
Ее положили в кроватку в спальне и один раз я услышал как папа сказал не бойся Чарли не сделает ей ничего плохого. |
She was like a bundle all pink and screaming some-times that I couldnt sleep. And when I went to sleep she woke me up in the nighttime. |
Она была похожа на комочек вся розовая и вопила так что я ни как не мог уснуть. |
One time when they were in the kitchen and I was in my bed she was crying. |
Один раз когда они были на кухне а я лежал в кровати она заплакала. |
I got up to pick her up and hold her to get quiet the way mom does. |
Я встал взял ее и стал качать чтобы успокоить как мама. |
But then Mom came in yelling and took her away. And she slapped me so hard I fell on the bed. |
Но тут вбежала мама отобрала ее и ударила меня так сильно что я упал на кровать. |
Then she startid screaming. |
Потом она начала кричать. |
Dont you ever touch her again. |
Не смей прикасаться к ней. |
Youll hurt her. |
Ты сломаеш ей что нибудь. |
Shes a baby. |
Она совсем маленькая. |
You got no business touching her. |
Не подходи к ней. |
I dint know it then but I guess I know it now that she thought I was going to hurt the baby because I was too dumb to know what I was doing. |
Тогда я не знал но теперь мне кажется она боялась что я сделаю ей что ни будь плохое потомучто я был слишком глуп чтобы понимать что делаю. |
Now that makes me feel bad because I would never of hurt the baby. |
Сейчас мне очень грустно когда я вспоминаю об этом потомучто как я мог сделать плохо такой крошке. |