This isnt a very good dicshunery for dumb people like me. |
Это не очень хороший словарь для глупых людей как я. |
Anyway the headake is from the party. |
А галава болит от вечеринки. |
Joe Carp and Frank Reilly invited me to go with them after work to Hal-lorans Bar for some drinks. |
Джо Карп и Фрэнк Рейли пригласили меня после работы зайти в бар Халлоранса и выпить. |
I dont like to drink wiskey but they said we will have lots of fun. |
Я не люблю пить виски но они сказали мы здорово повеселимся. |
I had a good time. |
Мне было хорошо. |
We played games with me doing a dance on the top of the bar with a lampshade on my head and everyone laffing. |
Мы играли в игру и я плесал на стойке бара на галаве у меня был абажур от лампы и все смиялись. |
Then Joe Carp said I shoud show the girls how I mop out the toilet in the bakery and he got me a mop. |
Потом Джо Карп сказал покажы девочкам как ты моеш сортир в пикарне и дал мне тряпку. |
I showed them and everyone laffed when I told them that Mr Don-ner said I was the best janiter and errand boy he ever had because I like my job and do it good and never come late or miss a day exept for my operashun. |
Я показал им и все хахатали когда я сказал што мистер Доннер сказал што я лутший уборщик который у нево был потомушто я люблю свою работу и ни когда не апаздал и не прогуливал кроме апирацыи. |
I said Miss Kinnian always told me Charlie be proud of the work you do because you do your job good. |
Я сказал мис Кинниан сказала Чярли гордись потомушто ты работаеш хорошо. |
Everybody laffed and Frank said that Miss Kinnian must be some cracked up piece if she goes for Charlie and Joe said hey Charlie are you making out with her. |
Все смиялись. А Фрэнк сказал эта мис Кинниан должно быть рехнулась если крутит с Чярли. А Джо сказал Чярли ты тискал ее. |
I said I dint know what that meens. |
Я сказал не знаю про што он гаварит. |
They gave me lots of drinks and Joe said Charlie is a card when hes potted. |
Мне дали выпить ещо а Джо сказал Чярли просто умора когда переберет. |
I think that means they like me. |
Мне кажеца это значит што я им нравлюсь. |
We have some good times but I cant wait to be smart like my best frends Joe Carp and Frank Reilly. |
Когда я стану таким же умным как мои лутшые друзья Джо Карп и Фрэнк Рейли. |
I dont remember how the party was over but they asked me to go around the corner to see if it was raining and when I came back there was no one their. |
Я не помню как кончилась вечеринка но они папрасили меня сбегать за угол и посмотреть идетли дож. Когда я вернулся ни ково не было. |
Maybe they went to find me. |
На верно ушли искать меня. |
I looked for them all over till it was late. |
Я искал их пока не стемнело. |
But I got lost and I felt bad at myself for getting lost be-cause I bet Algernon coud go up and down those streets a hundrid times and not get lost like I did. |
Я заблудился и злился на себя за это потомушто спорю Элджернон прошол бы здесь сто раз и не заблудился как я. |
Then I dont remember so good but Mrs Flynn says a nice poleecman brought me back home. |
Дальше я не помню но мис Флинн сказала меня привел вежлевый полицейский. |
That same nite I dreamed about my mother and fa-ther only I coudnt see her face it was all wite and she was blurry. |
Ночью мне снились мама и папа только я не видел ее лица оно было белое и расплывчетое. |
I was crying because we were in a big departmint store and I was losst and I coudnt find them and I ran up and down the rows around all the big cownters in the store. |
Я плакал потомушто я был в большом магазине и не мог найти их и бегал в доль полок. |
Then a man came and took me in a big room with benches and gave me a lolypop and tolld me a big boy like me shoudnt cry because my mother and father woud come to find me. |
Потом подошол челавек и привел меня в большую комнату со скамейками у стен дал мне леденец и сказал такому большому мальчику нельзя плакать потомушто мама и папа скоро придут и найдут меня. |
Anyway thats the dream and I got a headake and a big lump on my head and black and blue marks all over. |
Такой был сон и у меня болела галава и на ней была шишка и везде синяки. |
Joe Carp says mabye I got rolled or the cop let me have it. I dont think poleecmen do things like that. |
Джо сказал может я кувырнулся или полицейский вложыл мне но мне так не кажеца. |
But anyway I dont think Ill drink wiskey anymore. |
Виски я больше пить не буду. Ни когда. |
March 29 |
29 марта |
I beet Algernon. |
Я победил Элджернона. |
I dint even know I beet him until Burt Selden told me. |
Я не знал этово пока Барт не сказал мне. |
Then the second time I lost be-cause I got so exited. |
Потом второй раз я проиграл потомушто развалнавался. |
But after that I beet him 8 more times. |
Потом я побил ево ещо 8 раз. |
I must be getting smart to beat a smart mouse like Algernon. But I dont feel smarter. |
На верно я умнею если выигрываю у такой умной мышы но я этово не чуствую. |
I wanted to race some more but Burt said thats enough for one day. |
Я хотел ещо пасаривнаваца но Барт сказал хватит на севодня. |
He let me hold Algernon for a minit. |
Он дал мне подержать Элджернона. |
Algernon is a nice mouse. |
Чюдесный мыш. |
Soft like cotton. |
Мягкий как вата. |
He blinks and when he opens his eyes their black and pink on the eges. |
Он моргает и когда аткрывает глаза они у нево чорные и розовые по краям. |
I asked can I feed him because I felt bad to beat him and I wanted to be nice and make frends. |
Я спросил можно мне покормить ево потомушто я чуствовал себя виноватым и хотел подружыца с ним. |
Burt said no Al-gernon is a very speshul mouse with an operashun like mine. |
Барт сказал нет Элджернон очень спицыальный мыш с такойже апирацыей как моя. |
He was the first of all the animals to stay smart so long and he said that Algernon is so smart he has to solve a problem with a lock that changes every time he goes in to eat so he has to lern something new to get his food. |
Он первый из всех животных остался умным так долго и он сказал Элджернон такой умный што должен каждый раз аткрывать новый замок штобы покушать такшто он должен каждый раз учица новому. |
That made me sad because if he coudnt lern he woudnt be able to eat and he would be hungry. |
Мне стало грусно потомушто если он не научица то не сможет поесть и астанеца голодный. |
I dont think its right to make you pass a test to eat. |
По моему это не правильно заставлять проходить тест штобы просто покушать. |