— Надявам се да е така — каза сериозно джеърдът. — Защото вторият път ще бъда безмилостен.
Черити го погледна тъжно, обърна се, но отново спря и попита:
— А… Кайл? Ще го видя ли отново?
— Може би — отговори джеърдът Кайл.
Черити се усмихна горчиво и понечи да си тръгне окончателно, но този път Кайл я задържа.
— Почакай!
— Да?
— Вън има някой, който иска да говори с теб.
Черити го погледна объркана, мина далеч покрай тялото на гигантското насекомо и излезе с наведена глава.
Черити бе прекарала в катедралата около половин час. Скудър и Нет спазиха заповедта й и останаха пред вратата, но Хартман пристъпи към нея, когато тя излезе навън.
— Престанаха! — извика към Черити той. — Току-що пристигна съобщение по радиотелефона. Те… почти били завзели станцията, а после изведнъж престанали и се оттеглили.
— Знам — каза тихо Черити.
С побледняло лице тя поглеждаше ту Хартман, ту Скудър и Нет, но очите й бяха празни; погледът й бе вперен в някаква точка, която сякаш се намираше далеч в безкрайността.
— Вие… знаете? — долетя като ехо до нея учуденият глас на Хартман. — Откъде?
— Какво става с Кайл? — попита Скудър. — А Хелън? Няма ли да дойдат с нас?
— Не — отговори кратко Черити.
Тя пое шумно въздух, хвърли поглед върху малката сребриста кутийка в ръката си и се упъти бавно към хеликоптера.
— Какво стана там вътре? — попита Скудър. — Какво ти е? Защо Кайл няма да дойде с нас? И какво става с момичето и Гурк?
— Хелън е добре — отговори Черити. — Но ще остане тук. Също и Кайл. Моля, не ме питайте сега. По-късно ще ви обясня всичко.
— А Гурк? — попита Нет.
— Гурк? — Черити спря повторно и се засмя по труден за описание, почти меланхоличен начин. — Още е жив. При Даниъл е.
— Стоун? — попита, за да се увери Скудър.
— Да. Говорих с него.
Тя вдигна ръка с малкото запаметяващо устройство в нея.
— Даде ми това. В него има съобщение от Гурк и… още нещо.
— Стоун е… тук!? — попита недоверчиво Скудър. — Той е тук и ни пуска да си вървим?
Черити кимна.
— Искаше само да говори с мен — каза тя.
— И какво иска от теб?
Измина известно време, докато Черити отговори. А когато го направи, гласът й бе толкова тих, че Скудър едва разбра думите й.
— Каза ми как можем да ги победим.
Какви опасности и загадки очакват по-нататък Черити и нейните спътници, ще узнаете в шеста книга на поредицата: „Ад от огън и лед“!
Свалено от „Моята библиотека“: http://chitanka.info/book/5710
Издание:
Волфганг Холбайн. Спящата армия
Немска. Първо издание
ИК „Калпазанов“, Габрово, 1995
Редактор: Мая Арсенова
Коректор: Ивелина Илиева
ISBN: 954-17-0099-3
U — Знак за метро. — Б.пр.
От monster (англ.) — чудовище. — Б.пр.
От „Idiot vom Dienst“ (нем.) — Б.пр.
Спътник за шпионаж — Б.пр.
Игра на думи — блиндер (нем.) — слепец. — Б.пр.