Anatols Imermanis - HAMBURGAS ORĀKULS
Здесь есть возможность читать онлайн «Anatols Imermanis - HAMBURGAS ORĀKULS» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: RĪGA, Год выпуска: 1974, Издательство: LIESMA, Жанр: Полицейский детектив, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:HAMBURGAS ORĀKULS
- Автор:
- Издательство:LIESMA
- Жанр:
- Год:1974
- Город:RĪGA
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
HAMBURGAS ORĀKULS: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «HAMBURGAS ORĀKULS»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
HAMBURGAS ORĀKULS
HAMBURGAS ORĀKULS — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «HAMBURGAS ORĀKULS», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Gadu veci ieraksti ārkārtīgi lakoniski atspoguļoja personisko dzīvi un domas, domas… Reizēm bija dažu dienu, pat veselu nedēļu atstarpes.
«Otrreiz pārlasīju DItera grāmatu «Ģenerāļu sazvērestība», šoreiz daudz uzmanīgāk. Pa šo laiku izpētīju itin visu literatūru par mēģinājumu nogalināt Hitleru un tai sekojošo asiņaino izrēķināšanos. Dītera grāmatā ir detaļas, kuras nepiemin neviens cits autors. Bieži vien rodas iespaids, it kā rakstītu aculiecinieks.»
«Runāju par to ar Dīteru. Viņš paskaidroja, ka uzzinājis šīs detaļas no cietumā nodarbinātā amerikāņu ārsta. Šā cietuma ieslodzītie bija Nirnbergas prāvā apsūdzētie kara noziedznieki. Ārsts savukārt dabūjis tās zināt no ieslodzīta gestapovieša, kas īsi pirms prāvas noindējies un tādēļ nav figurējis apsūdzības oficiālajos materiālos. Dīters nosauca man ārsta uzvārdu. Gestapovieša uzvārds viņam pašam nav zināms.»
«Aizbraucu uz Minheni apciemot profesoru Litki. Nekādu cerību. Pie viena satikos ar Gēlena vietnieku V., kas kādreiz draudzējās ar Grundegu. Viņš apsolījās ievākt ziņas.»
«Otrreizēja sastapšanās ar V. Amerikāņu ārsts, kura uzvārdu minēja Dīters, nekad nav strādājis Nirnbergas prāvas dalībniekiem ierādītajā cietumā.»
«Atkal Minhenē. Profesors Litke šoreiz noskaņots vēl pesimistiskāk. Visam pienāk gals, arī dzīvībai. Divas stundas sarunājos ar V. par Grundega nāvi. Viņš nācis pie tāda paša slēdziena kā es, bet kaut ko pasākt nevar vai negrib. Iejauktas pārāk iespaidīgas personas.»
«Šodien sapratu — mūsu apstākļos ir tikai viens ceļš panākt taisnu tiesu. Tā ir iecerētās lugas «Būhenvaldes kundzes cimdi» galvenā ideja. Lai gan uzrakstītas tikai pirmās lappuses, jau cītīgi gatavojos pirmizrādei.»
— Tālāk var nelasīt, — Mūns gurdi teica. Fredijs aizcirta kladi. Tikko sadzirdams paukšķis, bet šajā no redakcijas drūzmas izolētajā kabinetā, kur tik bieži sēdējis
Magnuss Menkups,- tas noskanēja kā šāviens. Kā tas, pēc kura Hamburgas orākuls pārstāja eksistēt.
— Būtu mēs zinājuši, kas ir lugas autors, viss daudz ātrāk nostātos savā vietā, — Deilijs sacīja. — Viena un tā pati dramaturģija uz skatuves un dzīvē. Kāda lieliska režisūra! Tāda cilvēka priekšā jānoņem cepure!
— Ar atpakaļ ejošu datumu viegli izlikties par viszini, — Mūns papurināja galvu. — Ne velna jūs nebūtu sapratis, Deilij, par spīti lugai. Atcerieties, kādu samudžinātu kamolu nācās atšķetināt, līdz mēs, pateicoties brīnumam, nokļuvām pie patiesības. Ja Fredijs ar savu reportāžu nebūtu atgādinājis mums par nieka griezumu pirkstā, viss, ļoti iespējams, tā arī paliktu hipotēzes kūniņā. Tā bija mana vienīgā reālā cerība, kad sāku iet pa pēdām. Bet bez cerības gūt sekmes neviens zinātnieks un jo vairāk neviens detektīvs nemetīsies tādu neiespējamību atvarā, ka tu sāc pat šaubīties, vai esi pie pilna prāta. Menkups to lieliski apzinājās. Viņš visu paredzēja, visu aplēsa, atskaitot vienu vienīgu nejēdzīgu nejaušību — to pašu griezumu pirkstā …
— Vai es tiešām būtu intervējis pašu Menkupu? — Fredijs grasījās apsēsties uz rakstāmgalda, bet tūdaļ izbīlī nolēca zemē. — Ja tā ir patiesība … Ja tā tiešām ir patiesība, — viņš atkārtoja, vēl aizvien neuzdrošinādamies tam noticēt, — tad neviens nepazina īsto Menkupu! Neviens!
— Vēl taustīdamies tumsā, sacīju, ka te diez vai pielietojama parasta aritmētika. Bet kurš no mums kaut ko sajēdz no integrālās matemātikas? — Mūns pārlaida skatienu Menkupa kabinetam. — Esam pieraduši iet uz mērķi pa netīrajām pēdām, ko noziedznieks atstāj uz tīras grīdas. Lai kādus tas pielieto trikus, vajadzīgas vienīgi smadzenes un talants, lai tos atšifrētu. Bet šoreiz mīklas atminējums slēpās paša raksturā. Tik neparastā, ka tas liekas gandrīz izdomāts. Kāda titāniska vīrišķība vajadzīga, lai veselu mēnesi sagatavotu šo pēdējo aktu, nesakot nevienam ne pušplēsta vārda, sakožot zobus aiz sāpēm — gan fiziskām, gan garīgām! Iedomājieties, kā tas ir — zināt, ka nomirsi pēc dažām dienām, nomirsi, turklāt labprātīgi tuvinot savu galu. Un tajā pašā laikā ierakstīt dienasgrāmatā optimistiskas rindas par otrreizēju piedzimšanu, reportieru istabas naksnīgajā klusumā klabināt uz mašīnas rožainas prognozes vēl desmit dzīves gadiem. Tēlot tā, ka pat vecais Klaterboms, kas pazinis Menkupu četrdesmit gadus, noticēja viņa vieglprātīgajam dzīves priekam!
— Vai Ballins maz bija to vērts? — Deilijs domīgi jautāja.
— Bija! — Mūns pārliecināti atbildēja. — Menkups atriebās ne tikai par Grundegu, ne tikai par izspiegošanu un nodevību, kas attiecās uz viņu pašu, iespējams, ne tikai gestapo bendem par visiem tā upuriem. Ballina personā, kuru, sauksim lietas īstajā vārdā, Menkups nogalināja, viņš nāvēja pašu nodevības un bendēšanas ideju. Un, manuprāt, kaut kas no Menkupa sarkastiskā smīna jaušams arī tajā apstāklī, ka Ballinu vajadzēja nošaut tieši Bodenšternam. "
— Bet ko lai iesāk ar šiem ierakstiem? — Fredijs apjucis pāršķirstīja dienasgrāmatu. — Mēs taču bijām pārliecināti, ka nevis viņš pats padarījis sev galu, bet viņu nogalinājuši! Ko teiksim tiem desmitiem tūkstošu, kas izgājuši ielās prasīt karātavas hitleriešiem?
— Lūk, to! — Mūns paņēma kladi un ātri citu aiz citas izplēsa lappuses, kurās Menkups vēl varēja atļauties būt vaļsirdīgs. — Lai viss paliek tā, kā viņš to vēlējies.
Un, kamēr papīra driskas sadega redakcijas pelnu traukā, kur cauri tumšajam stiklam vizēja lieli burti «Hamburgas Orākuls» un devīze petitā «Jel kavējies!», Mūns atcerējās Menkupa kabinetu.
Ne šo, kur tas aizvadījis pusi mūža, bet Baha istabu. Tur tagad droši vien jau rīkojas krāsotāji. Zilās štoras noņemtas, diez vai tās atbilst Līzelotes fon Vincelbahas gaumei. Spoguļgriestus aizklāj maisi, lai neaptašķītu ar jauno krāsu. Bet vecā jau nomazgāta. Tumši sarkanā, violetā, oranžā — laikmetīguma un Baha mūžīgās harmonijas sintēze, ko Menkups bija izvēlējies savam īslaicīgajam miteklim. Jo, ievākdamies dzīvoklī, viņš jau zināja, ka ilgi nedzīvos.
Mūns iztēlojās tukšās sienas, uz kurām caur kailo logu krīt šai stundā jau pelēcīgās debess atspīdums. .Kaktā stāv saritināts audekls — no rāmja izgriezta glezna, kuru tā arī aizmirsuši iznest ārā … Visu to Mūns redzēja ārkārtīgi skaidri, it kā pats atrastos istabā. Bet patiesībā tas viss bija nenozīmīgi, jo ar šo telpu tās saimniekam nemaz nebija tik daudz kopēja. V*,
Menkups varēja dzīvot, vienalga, kur, — pilī, koncentrācijas nometnes barakā, savā redakcijas kabinetā, kur izgulētais dīvāns devis viņam patvērumu tik daudzas naktis. Visur viņš būtu palicis tas pats Magnuss Menkups, ne par sprīdi neatkāpdamies no savas būtības — tās, kas, izkaisīta pa dienasgrāmatu pamīšus ar promete- jiskās ieceres atsevišķām epizodēm, sadega tagad kopā ar tām.
«Kad aiziešu, lai nekas neatgādina mani, izņemot manas domas. Domājoši cilvēki būs man labākais piemineklis!»
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «HAMBURGAS ORĀKULS»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «HAMBURGAS ORĀKULS» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «HAMBURGAS ORĀKULS» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.