Anatols Imermanis - HAMBURGAS ORĀKULS
Здесь есть возможность читать онлайн «Anatols Imermanis - HAMBURGAS ORĀKULS» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: RĪGA, Год выпуска: 1974, Издательство: LIESMA, Жанр: Полицейский детектив, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:HAMBURGAS ORĀKULS
- Автор:
- Издательство:LIESMA
- Жанр:
- Год:1974
- Город:RĪGA
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
HAMBURGAS ORĀKULS: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «HAMBURGAS ORĀKULS»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
HAMBURGAS ORĀKULS
HAMBURGAS ORĀKULS — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «HAMBURGAS ORĀKULS», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
— Jūs nepazīstat Mūnu! — Deilijs jau bija padevies liktenim. — Gatavs pārdot pēdējās bikses, lai triumfētu taisnā tiesa! Starp citu, — viņš pievērsās Mūnam, — kas mani nesen nosauca par pašaizliedzīgu muļķi?
Mūns nepaguva atbildēt, atskanēja soļi.
— Ballins! — Jensens sarāvās. — Paslēpieties! Es nešaušu pirmais. Bet, ja viņš atklās uguni, nošaušu kā suni! — balss bija mierīga, pat rokas vairs nedrebēja.
Taču ienāca nevis Ballins, bet saimniece.
— Menkupa kungs miris! Man kaimiņiene tikko pateica, — viņa uztraukta pavēstīja. — Vēl nav zināms, vai tā pašnāvība vai slepkavība. Laikraksti raksta visādi … Tāpēc arī nelasu tos. Nekad nezini, kas īsti notiek… Es taču labi pazinu Menkupa kungu. Agrāk viņš bieži vien iegriezās pie Ballina kunga …
— Un pēdējā laikā? — Deilijs noprasīja.
— Vairs nenāca. Jau nodomāju, ka sastrīdējušies. Bet pirms divām dienām atkal atnāca… Ļoti nožēloja, ka Ballina kunga nebija mājās. Uzgaidīja pusstundu, tad palūdza uzvārīt kafiju. Viņam bija steidzami jāpabeidz kāds raksts … Kad iedzer kafiju, galviņa labāk strādā, to jau mans nelaiķis vīrs vienmēr apgalvoja … Bet cik ātri viņš sit uz mašīnas! Tūdaļ var redzēt — īsts rakstnieks, nevis tāds kā Ballina kungs.
Viņa, acīm redzot, grasījās stāstīt vēl ilgi, bet ieradās Bodenšterns un bez ceremonijām izvadīja viņu uz virtuvi.
— Velns sazin kas notiek! — viņš pielika roku pie plākstera aizlīmētā vaiga. — Vesela revolūcija Menkupa dēļ! Labi, ka jūs man piezvanījāt, Jensen, citādi priekšniecība iedomājas, ka es esmu vispiemērotākā persona nekārtību likvidēšanai, jo kādreiz biju frontē. Ja paši netiek galā, ņem un mobilizē kriminālpolicijas darbiniekus … Kas te īsti par jezgu ar Ballinu?
Sākumā Bodenšterns noklausījās stāvot, tad apsēdās.
— Vajadzēs viņu nopratināt, — komisārs beidzot sacīja. — Bet, godīgi sakot, es ne visai ticu. Gestapovietis slēpjas zem progresīva rakstnieka maskas; nogalina pa labi un pa kreisi visus savus draugus; kāds Konstitūcijas apsardzības dienesta — nevainojamas reputācijas iestādes līdzstrādnieks sazvērnieka lomā! Tas viss atgādina vissliktāko detektīvromānu. Ierosinu vispusīgi aplūkot šīs apsūdzības! — Bodenšterns nesteidzīgi uzskaitīja Mūna argumentus.
— Kas attiecas uz pārsteidzīgām hipotēzēm, Jensen, tad vakardienas pieredze deva jums iespēju parHecinā- ties, ka ar tām laurus nevar nopelnīt. Varat iztēloties, kāds tracis saceltos, ja mēs apcietinātu Menkupa kundzi, dzimušu fon Vincelbahu? Interpelācija senātā, apspļaudītais policijas prefekts publiski atvainojas, avīžnieku vilku bars triumfē.
— Varbūt jums arī taisniba, — noklausījies tulkojumu, ar liekuļotu nožēlu paziņoja Mūns. — Esmu vienisprātis ar Bodenšterna kungu. Anonīmā šantāžista apvainojumi vispusīgi jāpārbauda … Jensen, pasniedziet man, lūdzu, vēstuli… Te jau viņš ir, noslēpumainais «B»! Derētu vispirms uzzināt, kas slēpjas aiz šā burta un kāds tam sakars ar deputāta Grundega nāvi.
— To es noskaidrošu! — Bodenšterns izrāva vēstuli un noglabāja kabatā.
— Tādā gadījumā jūs nāksies drīzumā apsveikt, — Mūns pasmīnēja.
— Ar ko? — Bodenšterna niknais skatiens, slīdot pa grāmatu plauktu, apstājās pie «Ģenerāļu sazvērestības».
— Ar divdesmit tūkstošiem, ko Menkups novēlējis par Grundega slepkavas notveršanu.
Minūtes piecas Bodenšterns klusēja, tad pagriezās pret Mūnu: — Vai jūs esat gatavs apzvērēt tiesas priekšā, ka nešaubāties par Ballina vainu? Mana priekšniecība ieteica jūs kā detektīvus ar starptautisku vārdu … Tikai lūdzu saprast mani pareizi. Jums izdevies mani pārliecināt, citādi nebūtu nemaz jautājis, bet pats uzņemties atbildību neuzdrošinos.
— Varu apzvērēt. Deilijs arī. Mēs esam gatavi labprāt jebkurā brīdī apliecināt, ka jūs tikai izpildījāt savu pienākumu. — Mūns, izvilcis kabatlakatiņu, noslaucīja aprasojušo pieri.
— Labi! — Bodenšterns aprauti sacīja. — Jensen, ātri uz ielas! Vīrus šurp, mašīnu lai šoferis noliek aiz stūra. Citādi vēl kaut ko pamanīs un laidīsies lapās! Gaidiet mani prefektūrā! — viņš atkal pievērsās Mūnam un Deilijam: — Atvainojiet, bet jūsu klātbūtne nav vēlama… Kur te telefons?
Mūns un Deilijs izgāja. Priekštelpā viņi sadzirdēja Bodenšterna skaļo balsi:
— Nāves komisija! Runā komisārs Bodenšterns! Steidzamība visaugstākā! Kontrolēt stacijas, lidlaukus un visas šosejas! Tiek meklēts divkāršs slepkava! Ja pretosies, šaut! Uzvārds — Ballins, vārds — Dīters, vecums — piecdesmit gadi, augums — aptuveni metrs septiņdesmit, acis — pelēkas, mati — gaiši, pareti, īpaša pazīme — sklerotiski asinsvadi vaigos!
Un tikai šajā brīdī Mūns pa īstam saprata, ka uzvarējis.
Būhenvaldes kundzes cimdi
Te būs mani cimdi… Paņemiet tos! Un pistoli ari! Tie jums vēl noderēs, ja esat par īstenu tiesu.
MAGNUSS MENKUPS
Alsteras paviljons, viens no Vācijas visslavenākajiem restorāniem, pusaplī liecās pār ūdeni. Daudzi apmeklētāji nāca šurp, lai patīksminātos par ainavu. Aiz stikla sienas bija īpatnēja pasaule, Hamburgas sirds — upju tramvaju izvagotā Iekšalstera. Sie modernie satiksmes līdzekļi šķita kā no citas planētas pārnesti šajā senlaicīgas burvības apdvestajā nostūrī, kur vecā Hamburga lika aizmirst jauno. Ap kvadrātveida baseinu stāvēja mūžseni, ziemeļu barokā celti sešstāvu nami ar neskaitāmiem zelmiņiem un smailiem dakstiņu jumtiem. Patriciešu klīrības pārņemti, tie drīzāk šķita kā no leģendas nekā reālas dzīves. Iespaids bija vēl stiprāks, kad skatījās atspoguļojumu pastāvīgi ņirbošajā ūdenī. Nomelnējušas putekļos un gadsimtu kvēpos, bet varbūt arī pateicoties prasmīgai restaurācijai, fasādes līgojās, it kā meistarīgi uzgleznotas uz teātra kulisēm. Dzeltenas un brūnas lapas kā planējošu dekoratīvu putnu silueti slīdēja gar dzelmes mājām.
Galdiņš, pie kura sēdēja Mūns un Deilijs, atradās līdzās ūdenim. Tvaikonītim aizpeldot garām, saules vizmas vēl ilgi lēkāja pa galdautu. Viesmīlis atnesa zušu zupu un divas porcijas litilita.
— Vai atceraties, Deilij, tieši šo ēdienu Ballins ieteica mums kā hamburdziešu virtuves specialitāti, — izteikdams šos vārdus, Mūns neviļus paskatījās uz kādu impozantu celtni pretējā krastā. Uzbūvēta vēlāk par saviem kaimiņiem, tā izcēlās ar solīdo lietišķību. Milzu uzraksts vēstīja, ka šeit atrodas Alberta Ballina nodibinātā kuģniecības sabiedrība «Hapag». — Nelietis kaut koy§aprata no kulinārijas!
— Par nelaiķiem nav pieņemts runāt sliktu, — Deilijs, izskatīdams jauno «Hamburgas Orākula» speciālizlaidumu, uzdūrās attiecīgai informācijai.
Tajā bija lakoniski paziņots, ka Magnusa Menkupa slepkava, apšaudes laikā smagi ievainots, nogādāts slimnīcā, kur, nenākdams pie samaņas, miris. Lamatas ierīkotas Ballina dzīvoklī, operāciju vadījis kriminālkomisārs Bodenšterns.
Blakus bija ievietota republikas prezidenta Libkes telegramma, kurā tas izteica Hamburgas setiātam līdzjūtību sakarā ar pilsētas izcilā pilsoņa Magnusa Menkupa, kas ievērojami veicinājis progresīvās domas attīstību, priekšlaicīgo nāvi. Brīva domu apmaiņa — tika pasvītrots telegrammā — ir Vācijas Federatīvās Republikas sabiedriskās dzīves pamatakmens, lai gan jānosoda pārliecīgais asums, ko reizēm atļāvies nelaiķis.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «HAMBURGAS ORĀKULS»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «HAMBURGAS ORĀKULS» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «HAMBURGAS ORĀKULS» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.