Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo

Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandrs Dimā - Karaliene Margo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: RĪGA, Год выпуска: 1991, Издательство: informācijas un izdevējdarbības aģentūra «Aeroekspresis», Жанр: Классическая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Karaliene Margo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Karaliene Margo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Karaliene Margo
Aleksandrs Dimā
kopoti raksti piecpadsmit sējumos-1 sējums
Aleksandrs Dimā Priekšvārds 1927. gada izdevumam
Spilgtais dēku romāns modernā literatūrā turpina savu uzvaras gaitu. Lasītāju miljonu kāri pēc raibu piedzīvojumu grāmatām izmanto gan literatūras šarlatāni, gan apdāvināti, nopietni rakstnieki. Dzimst jauna romantika, kas nav ne trausla, maiga, ar serenādēm, ar mīlu zvaigznēs, bet romantika - moderna, šodienīga, spraiga, lielpilsētu bulvāru jūkli dzimusi, zeltā skanoša, mīlas kokaina pārsātināta.
Varbūt tāpēc var likties dīvaini, ka tagad lasītājam piedāvājam Dimā romānu. Tas stāv tālu no mūsdienām. Šogad mēs svinējām Aleksandra Dimā 125. dzimšanas dienu. Šogad mēs svinējām romantisma ĪOO gadu jubileju.
Un tomēr ir vērts izlasīt Dimā labākās grāmatas. Varbūt kulturāli pārāk izsmalcināts dendijs par tām mazliet viebsies, veseli noskaņotais lasītājs tajās arvien atradīs patiesus pārdzīvojumus. Jo Dimā romāniem piemīt visas modernās belctristikas īpašības Saistoši izvēlēts temats, mūžīga darbības trauksme, fantāzijas varavīkšņainība, rotaļīga, bet stingra izte ksme, kura gan nav izmeklēti spodrināta, bet ar savu plūdumu saista lasītājus.
Bet galvenais, kas šajos romānos pievelk, ir tēlotais varas māktais, kaislību un mīlas pārņemtais cilvēks, viņa raibā, dēkainā dzīve, tūkstoš dažādos spoguļos skatītās dvēseles dziņas. Mīla - mēnesnakšu apgarota
, mīla - sārtām asinīm svētīta. Pasaules vara un gods, kas jāiegūst par katru cenu. Meklēt, iegūt un baudīt Liet skumjas asaras, vientulīgi sērot par pazaudēto sapni. Tās ir visu laikmetu alkas un parādības, kas, pilnskanīgi. dzīvi atbalsojoties literatūrā, var patikt ikvienam grāmatu draugam.
Aleksandrs Dimā (1803 - 1870) ir franču rakstnieks. Daudz lasījis, vēl vairāk rakstījis. Viņa Kopotos rakstus veido 300 sējumu. A. Dimā tēvs sacerējis romānus, lugas un ceļojumu aprakstus. Dimā ir ģenerāļa dēls, viņa tēvs agri miris. Bērnībā skolu apmeklējis maz, ir Orleānas hercoga bibliotekārs, vada savu teātri, daudz ceļo, spekulē un beidz savu dzīvi garīgi un miesīgi salauzts. Dimā rakstījis bezgala daudz, vienlaikus sācis vairākus romānus, ik nedēļu izlaidis pa sējumam. Daudzus no tiem uzrakstījis nevis viņš, bcl gan viņa algotņi. Viņam pašam pielika ar iegūto naudu un slavu.
Aleksandrs Dimā
Dimā slavenākie un viņa paša rakstītie romāni ir "Karaliene Margo", "Trīs musketieri", "Grāfs Montē Kristo" un vēl daži citi, kas visā pasaulē iekarojuši lasītāju ievērību.
Romāns "Karaliene Margo" (1845) latviešu valodā tiek izdots pirmo reizi. Šai Dimā daiļdarbā vienkopus parādās nule minētās viņa romānu īpašības un to ikviens lasīs ar lielu interesi.
Izdevumu sagatavoja informācijas un izdevējdarbības aģentūra «Aeroekspresis»
МГП Оргтехиздат Информационно-издательское агентство «Аэроэкспресс»
Технические редакторы: Пакетина С. В., Лаврова С. В.
Издание подготовлено информационно-издательским агентством «Аэроэкспресс» МГП Оргтехиздат. 199053, Ленинград, В. О., 1 линия, 34
Сдано в набор 01.04.81. Подписано в печать 24.09.91. Формат 60х90'/|б. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. П. л. 25. Тираж 35 000 экз. Заказ № 371. Цена договорная
© МП! «Оргтехиздат»
Типография № 6 ордена Трудового Красного Знамени издательства «Машиностроение» при Государственном комитете СССР по печати 193144, Ленинград, ул. Моисеенко, 10.

Karaliene Margo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Karaliene Margo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Redzi, Anrieta, - Margerita sacīja, - esmu tavu lūgumu izpildījusi. Te nu viņš ir!

- Vai tiešām man par to jāpateicas vienīgi hercogienes lūgumam? - la Mols jautāja.

- Tikai viņai, - Margerita atbildēja.

Kokonna, kas jau desmito reizi apskāva ilgi neredzēto draugu, atnesa lukturi, lai to labāk aplūkotu, un beigās nometās ceļos un noskūpstīja Margeritas kleitas kroku.

- Paldies Dievam, tagad es laikam būšu paciešama? - hercogiene vaicāja.

- Mordieul - iesaucās Kokonna. - Jūs esat apburoša! Kaut šeit būtu kādi trīsdesmit poļi, sarmati vai kaut kādi citi mežoņi. Es viņus piespiestu jūs atzīt par skaistuma karalieni!

- Pagaidi, pagaidi, Kokonna! - la Mols viņu pārtrauca. - Bet karaliene?

- Nē, es no saviem vārdiem neatteikšos, - Kokonna atjokoja. - Hercogiene - skaistuma karaliene, bet karaliene - karalieņu skaistums.

No prieka par atgūto draugu Kokonna bija galīgi zaudējis galvu.

- Karalien, - sacīja Anrieta, - atstāsim šos draugus vienatnē. Viņiem daudz kas pārrunājams. Protams, tas nav visai pieklājīgi, bet tur neko nevar darīt.

Abas jaunās sievietes iegāja otrā istabā, kur bija sagatavotas vakariņas.

Abi draugi palika vieni.

Vispirms Kokonna izprašņāja draugu par liktenīgo vakaru. Mēs jau zinām, ka pjemontietis nebija no bailīgajiem, bet, dzirdot la Mola stāstu, viņš drebēja kā apšu lapa.

- Bet kāpēc tu aizbēgi un pameti mani neziņā? - Kokonna iesaucās. - Kāpēc tu neatgriezies pie mūsu labvēļa Alansonas hercoga?

- Pie hercoga? - la Mols pusbalsī noteica. - Pie Alansonas hercoga?

- Jā. No viņa vārdiem es nojautu, ka viņš tev izglābis dzīvību.

- Es par to esmu parādā Navarras karalim, - la Mols atbildēja.

- Vai tiešām? Tu to droši zini?

- Jā.

- Labais Navarras karalis! Bet Alansonas hercogs?

- Viņš rokās turēja saiti un gribēja mani nožņaugt.

- Mordieul - Kokonna iesaucās. - Vai tā ir taisnība, la Mol? Vai tiešām šis bālais, vārgais princis gribēja tevi nožņaugt? Mordieul Rīt pat es viņam pateikšu, ko es par viņu domāju.

- Neprātīgais!

- Jā, viņš atkal var ķerties pie tā paša… Vienalga… Es nevaru klusēt.

- Diezgan, Kokonna, diezgan! Nomierinies un neaizmirsti, ka pulkstenis jau pusvienpadsmit un ka šonakt tev sardze.

- Vai man tā ir vajadzīga?! Lai pagaida! Vai tu domā, ka man ir jākalpo cilvēkam, kas gribēja tevi nožņaugt? Nē! Es palikšu šeit!

- Atjēdzies, Kokonna, liekas, ka tu taču neesi piedzēries!

- Dieva laime! Citādi Luvra degtu kā sārts.

- Jel rimsties, Anibāl, neblēņojies. Tev jāiet pie hercoga. Pienākums ir svēts.

- Vai tu nāksi man līdzi?

- Tu zini, ka tas nav iespējams.

- Vai tu domā, ka viņi tevi atkal mēģinās nogalināt?

- Nē, tā es nedomāju. Es esmu pārāk niecīgs, lai manis dēļ rīkotu nopietnu sazvērestību. Viņu doma mani nogalināt bija nejaušība. Tai vakarā prinči bija ļoti jautri.

- Ko tu domā darīt?

- Neko svarīgu: klejošu tuvējā apkārtnē, ceļošu…

- Tad es arī klejošu. Mēs labi sadzīvosim. Ja mums uzbruks, divatā mēs tiksim galā daudz veiksmīgāk. Lai tad tavs nožēlojamais hercogs tik parādās! Es viņu nositīšu kā mušu!

- Vismaz izlūdzies no viņa atvaļinājumu.

- Uz visiem laikiem.

- Tādā gadījumā brīdini viņu, ka tu aizej.

- Pareizi. Es tūlīt uzrakstīšu viņam vēstuli.

- Tas nebūs pieklājīgi, Kokonna.

- Muļķības!

Kokonna apsēdās pie galda, un drīz vien daiļrunīgā vēstules bija gatava: "Jūsu augstība!

Jūs droši vien esat lasījis senos rakstniekus un zināsit aizkustinošo stāstu par Orestu un Piladu - diviem varoņiem, kas slaveni ar saviem piedzīvojumiem un draudzību. La Mols ir nelaimīgs kā Orests, bet man ir tik mīlas pilna sirds kā Piladam. Manu draugu patlaban saista liels uzdevums un viņam vajadzīga mana palīdzība, ko es tam negribu liegt. Tāpēc cs ar Jūsu augstības atļauju atsakos no vietas, jo esmu nolēmis ar la Molu dalīties liktenī, lai kāds tas arī nebūtu. Jūs sapratīsit, ka vienīgi neaprakstāmas nepieciešamības dēļ es atstāju Jūsu augstības dienestu un ceru, ka Jūs man to piedosit.

Jūsu karaliskās augstības padevīgākais un pazemīgākais kalps

grāfs Anibāls de Kokonna,

grāfa de la Mola uzticamākais draugs."

Kokonna nolasīja vēstuli la Molam, kas paraustīja plecus.

- Nu, ko tu teiksi? - jautāja Kokonna, viņa kustību neievērodams.

- Es teikšu, ka Alansonas hercogs par mums abiem varēs pasmieties.

- Man šķiet, ka tā tomēr būs labāk, nekā ļaut, lai tas tevi nožņaudz. Rīt es šo vēstuli nosūtīšu. Kur mēs šonakt pārnakšņosim?

- Pie maitre la Hurjēra. Zini, tai istabā, kurā tu gribēji pārgriezt man kaklu, kad vēl nebijām Orests un Pilads.

- Labi. Tātad la Hurjērs arī aiznesīs manu vēstuli. Šajā brīdī aizkars atvērās.

- Nu, ko dara Orests ar Piladu? - princeses vienā balsī jautāja. -Mordieul - iesaucās Kokonna. - Orests un Pilads mirst no izsalkuma

un mīlestības!

Nākamajā dienā pulksten deviņos no rīta maitre la Hurjērs grāfa Anibāla de Kokonnas cienības pilno sūtījumu tiešām aiznesa uz Luvru.

XIV Ortoļis

Neizlēmīgais Alansonas hercogs atteicās bēgt no Francijas. Neskatoties uz to, Indriķis sadraudzējās ar viņu vēl vairāk nekā agrāk

Katrīnu šī tuvība vedināja uz domām, ka viņi strādā kopā un kaut ko gatavo. Viņa mēģiuāja izprašņāt Margeritu, bet tā bija viņas cienīga meita un no konkrētiem paskaidrojumiem izvairījās. Viņa uz visiem jautājumiem atbiidēja ļoti uzmanīgi, bet patiesībā mātei neko nepaskaidroja. Un Katrīnas nemiers nevis samazinājās, bet gan auga augumā.

Katrīna saprata, ka draudzība ar Fransuā dod Indriķim lielas priekšrocības, un nolēma šo apvienību iznīcināt. Viņa sāka Alansonas hercogam pielīst, ar zvejnieka pacietību ievilkt savos maiguma un glāstu tīklos.

Redzēdams mātes maigumu, Alansonas hercogs pats sāka viņai padoties. Indriķis izlikās to neredzam, bet patiesībā savai sabiedroto cieši uzmanīja.

Kādā rītā. īsi pēc saules lēkta, kas solīja skaistu dienu, no maza namiņa arsenāla tuvumā iznāca bāls vīrietis un, uz spieķa balstīdamies, tikko kājas vilkdams, devās uz Mazās Riekstu ielas pusi.

Pārgājis bulvāri, kas apņēma Bastīlijas grāvjus, svešais pie Svētā Antonija vārtiem nogriezās pa labi un iegāja Strēlnieku dārzā. Sargs viņu sagaidīja, zemu, padevīgi klanīdamies.

Dārzs bija tukšs. Bet, ja tur būtu bijuši atpūtas meklētāji, tad viņi bālo cilvēku droši vien būtu ievērojuši. Viņa garās ūsas un gaita liecināja par kareiviskumu, varēja redzēt, ka tas bija kāds virsnieks, kura brūces vēl nav izārstētas un kurš iznācis saulītē stiprināt savus vārgos spēkus.

Dīvaini! Kad nejauši pavērās viņa mētelis, kurā viņš, neraugoties u/ silto laiku, bija ietinies, ap jostas vietu bija redzams vesels arsenāls: divas lielas pistoles, plats duncis un garš zobens, kas ejot sitās pie viņa drebošajām, novājējušajām kājām.

Svešais aizgāja līdz mazai lapenei, ko no bulvāra šķīra vienīgi biezi saaudzis dzīvžogs un šaurs grāvis. Slimais apsēdās uz velēnu sola pie galda. Drīz vien sargs, kas vienlaikus bija tējnīcas īpašnieks, atnesa viņam tasi buljona.

Dzerdams buljonu, slimais nosēdēja lapenē minūtes desmit, kad pēkšņi viņa seja briesmīgi saviebās. Viņš ieraudzīja pa laku jājam kādu lielā mētelī satinušos jātnieku, kas pie cietokšņa apstājās un sāka kaul ko gaidīt.

Brīdi vēlāk, kad lapenē sēdētājam, kurā lasītājs droši vien jau būs pazinis Morvelu, uztraukums bija mazliet norimis, pie jātnieka piegāja kāds jauneklis pāža tērpā.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Karaliene Margo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Karaliene Margo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Aleksandrs Dimā (tēvs) - KARALIENES KAKLAROTA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā - Divas Diānas
Aleksandrs Dimā
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs ) - DĀMA AR SAMTA APKAKLI
Aleksandrs Dimā (tēvs )
Aleksandrs Dimā (tēvs) - TŪKSTOTS UN VIENS SPOKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - SARKANĀS MĀJAS BRUNINIEKS
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-2.DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - PĒC DIVDESMIT GADIEM-1 DAĻA
Aleksandrs Dimā (tēvs)
libcat.ru: книга без обложки
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā (tēvs) - ČETRDESMIT PIECI
Aleksandrs Dimā (tēvs)
Aleksandrs Dimā(Tēvs) - Grāfiene de Monsoro
Aleksandrs Dimā(Tēvs)
Отзывы о книге «Karaliene Margo»

Обсуждение, отзывы о книге «Karaliene Margo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.