Mihails Bulgakovs - Baltā gvarde
Здесь есть возможность читать онлайн «Mihails Bulgakovs - Baltā gvarde» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Baltā gvarde
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Baltā gvarde: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Baltā gvarde»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Mihails Bulgakovs
Romāns
Veltīts
Ļubovai Jevgeņjevnai Belozerskai
Baltā gvarde — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Baltā gvarde», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Vasilisa izskatījās šausmīgs … Mati, kam vidū spīdēja iesārts plikums, bija saslējušies uz vienu pusi. Kaklasaite sagriezusies greizi, un žaketes stūri virinājās kā uzlauzta skapja durvis. Acis Vasilisam bija neprātīgas un duļķainas, it kā viņš būtu iedzēris indi. Inženieris parādījās uz apakšējā kāpiena, piepeši sagrīļojās un sabruka Mišlajevska rokās. Tas viņu satvēra un tikko spēja noturēt, pietupās uz kāpnēm un apjucis piesmakušā balsī uzsauca:
— Karūsa! Ūdeni…
Bija vakars. Pulkstenis tuvojās vienpadsmitiem. Sakarā ar pēdējo dienu notikumiem jau tāpat paklusā iela kļuva tukša krietni agrāk nekā parasti.
Sniga rets sniedziņš, aiz loga vienmērīgi lidinājās pārsliņas, bet ietves malā akāciju zari, kas vasaru aizēnoja Turbinu logus, arvien vairāk noslīga uz leju zem savām sniega seģenēm.
Nepatikšanas un nomākta oma sākās jau ar pusdienām un turpinājās visu nejauko, krēslaino vakaru. Elektrība nezin kādēļ iedegās tikai ar pusgaismu, bet Vanda pusdienās bija pasniegusi smadzenes. Tas vispār ir šausmīgs ēdiens, bet, Vandas gatavotas, — vienkārši nebaudāmas. Pirms smadzenēm viņi ēda viru, kurai Vanda pielēja augu eļļu, un saīgušais Vasilisa piecēlās no galda ar mokošu domu, ka viņš nemaz nav pusdienas ēdis. Bet vakarā bija milzums darbu — un visi nepatīkami un grūti. Ēdamistabā ar kājām uz augšu
stāvēja ēdamgalds un uz grīdas gulēja žūksnis Ļebedja- Jurčika naudas.
— Tu esi muļķe, — Vasilisa teica sievai.
Vanda pārvērtās sejā un atbildēja:
— Es jau sen zināju, ka tu esi nekauņa. Tava izturēšanās pēdējā laikā kļuvusi vienkārši neciešama.
Vasilisam uzmācās grūti pārvarama vēlēšanās vilkt sievai no visa spēka pa seju tā, lai viņa atsprāgtu nost un atsistos pret bufetes stūri. Bet pēc tam vēl un vēlreiz un sist viņu tik ilgi, līdz šis nolādētais^ kaulainais radījums paliktu klusu, atzītu sevi par uzvarētu. Viņš — Vasilisa taču ir nomocījies, viņš galu galā strādā kā vērsis un prasa, prasa, lai mājās viņu paklausītu. Vasilisa sakoda zobus un savaldījās, Vandai nebūt nevarēja tik droši brukt virsū, kā varētu iedomāties.
— Dari tā, kā es saku, — Vasilisa teica caur zobiem, — apjēdz taču, ka bufeti var atbīdīt no sienas, — un ko "tad? Bet šitas nevienam neienāks prātā. Pilsētā visi tā dara.
Vanda piekāpās, un abi^ ķērās pie darba — piestiprināja naudas zīmes ar spraudītēm pie galda apakšpuses.
Drīz vien tā visa bija kļuvusi raiba un izskatījās pēc zīda paklāja ar sarežģītiem rakstiem.
Vasilisa ar asinīm pielijušu seju pūzdams piecēlās kājās un pārlaida skatienu naudas klājienam.
— Neērti, — Vanda sacīja, — tiklīdz ievajadzēsies viena papīriņa, galds jāgāž otrādi.
— Gan apgāzīsi, rokas nenokritīs, — Vasilisa sēcošā balsī atbildēja, — labāk apgāzt galdu nekā zaudēt visu. Dzirdēji, kas pilsētā notiek? Sliktāk nekā pie boļševikiem. Runā, ka notiekot vispārējas kratīšanas, visu laiku meklējot virsniekus.
Vienpadsmitos vakarā Vanda no virtuves atnesa patvāri un visā dzīvoklī nodzēsa gaismu. No bufetes viņa izņēma maisiņu ar sakaltušu maizi un zaļā siera gabaliņu. Spuldzīte, kas atradās virs galda vienā no trīs- spuldžu lustras ligzdām, izstaroja nespodru, sarkanīgu gaismu, jo kvēldiegs nebija pietiekami nokaitēts.
Vasilisa košļāja kumosu frančmaizes, un zaļais siers viņu kaitināja, līdz asarām kā urdošas zobu sāpes. Pretīgais pulveris pie katra kodiena nevis nonāca mutē,bet kaisījās uz žaketes un kaklasaites. Neizprazdams, kas viņu nomoka, Vasilisa caur pieri raudzījās uz gremojošo Vandu.
— Es brīnos, cik viegli viņi tikuši cauri, — Vanda ierunājās, pievērsdama skatienu griestiem, — biju pārliecināta, ka no viņiem kādu nošaus. Nē, visi atgriezušies, un tagad atkal dzīvoklis virsnieku pilns …
Citā reizē Vandas vārdi neatstātu uz Vasilisu nekāda iespaida, taču tagad, kad sirdi plosīt plosīja smeldze, viņam tie šķita neciešami zemiski.
— Brīnos par tevi, — viņš atbildēja, novērsdams skatienu sānis, lai nebūtu jāuztraucas, — tu ļoti labi zini, ka būtībā viņi rīkojušies pareizi. Kādam taču vajadzēja aizstāvēt pilsētu pret šiem (Vasilisa klusināja balsi) neliešiem… Un turklāt tu veltīgi domā, ka viņi viegli tikuši cauri… Man liekas, Turbins …
Vanda ieurbās vīrā ar skatienu un sāka māt ar galvu.
— Es pati, es pati tūliņ to aptvēru … Bez šaubām, viņš ir ievainots …
— Nu, redz,, tātad nav ko priecāties — «viegli, viegli» …
Vanda aplaizīja lūpas.
— Es nemaz nepriecājos, es tikai saku «viegli», bet man gan gribētos zināt, ja nu, nedod dievs, pie mums ierastos un tev kā mājas komitejas priekšsēdētājam pavaicātu, kas dzīvo virs jums. Vai viņi kalpoja hetmanim? Ko tu tad atbildēsi?
Vasilisa sarauca pieri un pašķielēja:
— Varēs teikt, ka viņš ir ārsts… Galu galā — kā tad es varu zināt? Kā gan?
— Gluži pareizi. Kā gan …
Te priekšnamā noskanēja zvans. Vasilisa nobālēja, bet Vanda pagrieza dzīslaino kaklu.
Vasilisa nošņaukājies cēlās augšā no krēsla un sacīja:
— Zini ko? Varbūt tūliņ aizskriet pie Turbiniem, pasaukt viņus?
Vanda nepaguva atbildēt, jo tajā pašā mirklī zvans atskanēja atkal.
— Ak mans dievs, — Vasilisa satraukts noteica, — nē, jāiet.
Vanda raudzījās izbaiļu pilnām acīm un virzījās vi
ņam pakaļ. Viņi atvēra durvis uz kopējo gaiteni. Vasilisa izgāja gaitenī, kas smaržoja pēc sala, durvīs parādījās Vandas šaurā seja ar ieplestām, raižu pilnām acīm. Viņai virs galvas spožajā vāciņā trešoreiz uzmācīgi nošķindēja elektriskais zvans.
Uz mirkli Vasilisam iešāvās prātā doma pieklauvēt pie Turbinu stiklotajām durvīm — kāds tūliņ iznāktu laukā, un nebūtu tik ļoti bail. Taču viņš neuzdrošinājās to darīt. Ja nu pēkšņi noprasa: «Kāpēc tu klauvēji? Ko? Tu no kaut kā baidies?» — un bez tam atplaiksnījās, tiesa gan, ļoti bāla cerība, ka tie varbūt nav viņi, bet tāpat vien kāds nejaušs apmeklētājs …
— Kas… tur ir? — Vasilisa pie durvīm vārgi noprasīja.
Vasilisam pret vēderu tūliņ piesmakušā balsī atsaucās atslēgas caurums, bet Vandai virs galvas vēl un vēlreiz nošķindēja zvaniņš.
— Taisi vaļā, — nočērkstēja caurums, — no štāba. Tu neej prom, citādi šausim cauri durvīm…
:— Ak die … — Vanda noelsās.
Vasilisa ar stīviem pirkstiem atbīdīja bultu, atcēla smago krampi un, pats nesaprazdams, kā, noņēma ķēdi.
— Veicīgāk… — rupji noteica atslēgas caurums.
No āra tumsas Vasilisā paraudzījās pelēku debesu
stūrītis, akāciju rindas gals, sniegpārslas. Ienāca tikai trīs vīri, taču Vasilisam likās, ka to ir daudz vairāk.
— Atļaujiet jautāt… kādā sakarībā?
— Kratīšana, — vilka balsī atbildēja pirmais ienācējs un tūliņ sāka dīvaini mākties Vasilisam virsū. Gaitenis sagriezās, un Vandas seja apgaismotajās durvīs izskatījās stipri nopūderēta.
— Tādā gadījumā, lūdzu, piedodiet, — Vasilisas balss skanēja bāli, neizteiksmīgi, — varbūt jums ir mandāts? Es galu galā esmu miermīlīgs iedzīvotājs… nesaprotu, kādēļ tad pie manis. Man nekā, — Vasilisam taisni neizturami gribējās kaut ko pateikt ukraiņu valodā, un viņš sacīja, — HēMa.
— Ta gan jau redzēs, — pirmais atteica.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Baltā gvarde»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Baltā gvarde» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Baltā gvarde» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.