Джеймс Купер - Прерия - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Купер - Прерия - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Приключения про индейцев, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прерия - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прерия - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман Д. Фенимора Купера (1769–1851) «Прерия» — пятая, заключительная книга пенталогии замечательного американского писателя, посвященная приключениям охотника Наталиэля Бампо. Роман, заключающий историю Кожаного Чулка, подводит итоги не только жизни героя, но и всей эпохи колонизации Америки.

Прерия - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прерия - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
They mournfully placed the body in its seat, and Le Balafre arose to announce the termination of the scene, to the tribe. Они печально опустили тело в кресло, a Jle Балафре встал и объявил племени, что старик скончался.
The voice of the old Indian seemed a sort of echo from that invisible world, to which the meek spirit of the trapper had just departed. Голос дряхлого индейца прозвучал, как эхо из того невидимого мира, куда только что отлетел кроткий дух траппера.
"A valiant, a just, and a wise warrior has gone on the path, which will lead him to the blessed grounds of his people!" he said. "When the voice of the Wahcondah called him, he was ready to answer. - Доблестный, справедливый и Мудрый воин уже ступил на тропу, которая приведет его в блаженные поля его народа! - сказал престарелый вождь. - Когда Ваконда призвал его, он был готов и тотчас отозвался.
Go, my children; remember the just chief of the Pale-faces, and clear your own tracks from briars." Ступайте, дети мои, помните справедливого вождя бледнолицых и очищайте ваш собственный след от терновника!
The grave was made beneath the shade of some noble oaks. Могилу вырыли под сенью благородного дуба.
It has been carefully watched to the present hour by the Pawnees of the Loop, and is often shown to the traveller and the trader as a spot where a just Whiteman sleeps. Она и посейчас тщательно охраняется Волками-пауни, и ее часто показывают путешественникам и заезжим торговцам, как место, где покоится справедливый белый человек.
In due time the stone was placed at its head, with the simple inscription, which the trapper had himself requested. На ней поставили надгробный камень с простою надписью, как того пожелал сам траппер.
The only liberty, taken by Middleton, was to add-"May no wanton hand ever disturb his remains!" Мидлтон позволил себе единственную вольность - добавил слова: "Да не дерзнет ничья рука своевольно потревожить его прах".
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прерия - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прерия - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прерия - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Прерия - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x