DŽEKS LONDONS - Zādzība
Здесь есть возможность читать онлайн «DŽEKS LONDONS - Zādzība» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1975, Издательство: «Liesma»,, Жанр: Драматургия, на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Zādzība
- Автор:
- Издательство:«Liesma»,
- Жанр:
- Год:1975
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Zādzība: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Zādzība»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
DŽEKS LONDONS
KOPOTI RAKSTI 5.SĒJUMS
sastādījusi Tamara Zālīte
NO ANGĻU VALODAS TULKOJUSI ANNA BAUGA, ILGA MELNBARDE un OJĀRS SARMA MĀKSLINIEKS ĀDOLFS LIELAIS
Tulkojums latviešu valodā, «Liesma», 1975
Zādzība — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Zādzība», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Mārgareta (mierīgi). Nu, diezin vai to varētu saukt par zādzību.
Čalmerss (izsmiedams). Ak tā, es piemirsu. Viņš taču ņem tikai to, kas viņam jau pieder.
Mārgareta. Gluži tā nu nav … Bet viņš nav zaglis, ja ņem to, ko viņam no brīva prāta piedāvā.
Čalmerss. Tad tik tālu tu esi aizgājusi! Tu piedāvājies viņam pati…
Mārgareta. Tieši tā. Es piedāvājos viņam pati nupat vakar vakarā. Taču misters Nokss no manis atteicās.
Nokss. Jūs redzat, Mārgareta, ka mums nav izvēles …
Čalmerss (saraudamies). Ak tā! Mārgareta! …
Nokss (nepievērsdams viņam uzmanību). … Stāvoklis ir neciešams.
Čalmerss (uzsvērti). Es jums piekrītu: tas ir neciešami. Jums atliek atstāt manu māju. Jūsu klātbūtne aptraipa tās godu!
Mārgareta. Tev nav nekādu tiesību runāt par godu!
čalmerss. Es nedomāju taisnoties. Daudz gan es tevi mānījis neesmu. Vismaz neesmu to darījis zem savas mājas jumta.
Nokss (metas viņam klāt). Nelietis!
Mārgareta (nostājas starp Noksu un Čalmersu). Nevajag! Viņam ir slima sirds.
Čalmerss (pārmēdīdams Mārgaretu). Lūdzu, bez scēnām. '
Mārgareta (žēlabaini). Nu, ko lai es ar jums daru? Vīrieši ir dīvaini radījumi. Kāpēc lai mēs trīs neparunātos kā prātīgi cilvēki?
Čalmerss (pieceldamies, ironiski). Patiešām. Apsēdīsimies un parunāsim kā prātīgi cilvēki! Nedzīvojam taču akmens laikmetā. Neuztraucieties, mister Noks! Es netaisos brukt jums virsū ar milnu. Sēdies, Mārgareta! (Norāda uz krēslu.) Lūdzu, mister Noks. (Norāda uz krēslu.) Sēdieties! (Visi trīs apsēžas trijstūri.) Divi vīrieši un sieviete — mūžsenais trijstūris. Gluži kā lugās un stāstos.
Nokss. Tā un tomēr citādi. Trijstūris nav noslēgts. Tikai viens no klātesošajiem vīriešiem mīl sievieti.
Čalmerss. Vai jūs esat par to pārliecināts?
Nokss. Pilnīgi. Tas esmu es.
Čalmerss. Hm, varbūt jums taisnība. (Paloka galvu.) Nu, un sieviete?
Mārgareta. Viņa arī mīl tikai vienu no klātesošajiem vīriešiem.
Nokss. Un kā mēs no šī stāvokļa izkļūsim?
Čalmerss (itin kā apsvērdams). Bet viņa vēl nav pateikusi, kuru īsti mīl. (Mārgareta grasās norādīt uz Noksu.) Padomā, Mārgareta! Atceries, kurš no mums ir Tomi ja tēvs.
Mārgareta. Padomā tu arī! Vai tiešām tev, ņemot vērā pēdējos gadus, varētu likties, ka es tevi mīlu?
Čalmerss. Diemžēl es laikam nekad … e… neesmu bijis pietiekami liesmains.
Mārgareta. Tu pats nemaz neapzinies, kādu neapšaubāmu patiesību tagad pateici. Tevi precēdama, es cerēju, ka nāks laiks, kad ar tevi varēs lepoties …
Čalmerss. Atkal jau politika! Kāpēc sievietes nevar un nevar atstāt mierā politiku!
Mārgareta. … un es cerēju, ka tu mani iemīlēsi. Es zināju, ka tu mani nemīli, bet cerēju, ka mīlestība atnāks.
Čalmerss. Piedod manu nekautrīgo jautājumu: vai tad tu mani mīlēji?
Mārgareta. Nē. Bet es cerēju, ka arī pie manis atnāks mīlestība.
Čalmerss. Tātad tas viss bijis viena vienīga kļūda.
Mārgareta. Jā, tava, mana un tēva kļūda.
Nokss. Mēs grasījāmies apspriest nevis pagātni, bet tagadni. Mēs ar Mārgaretu mīlam viens otru. Trijstūris ir izjucis.
Čalmerss. Starp citu, mums nemaz nav trijstūra. Jūs esat piemirsuši Tomiju.
Nokss (īgni). Nu, nav ko mulst arī četros stūros. Sis uzdevums tāpat jāatrisina.
Čalmerss (domīgi). Taču mūsu problēmai ir vēl piektā mala … mēs esam aizmirsuši Mārgaretas nozagtos dokumentus. Lai kā mēs nonāktu pie vienošanās, dokumentiem ir izšķirīga nozīme. (Citā tonī.) Paklausies, Grēta, laikam es esmu uzvedies muļķīgi. Spriedīsim kā pieauguši cilvēki! Noks, jūs vēlaties manu sievu. Varat viņu saņemt ar vienu nosacījumu. Tu, Mārgareta, gribi Noksu. Tu viņu dabūsi ar vienu nosacījumu, ar to pašu iepriekšējo nosacījumu. Atdod dokumentus — un viss nogrims aizmirstībā.
Mārgareta. Viss?
Čalmerss. Viss. Aizmirsīsim un piedosim cits citam!
Mārgareta. Un tu piedosi pat manu … neuzticību?
Čalmerss (stūrgalvīgi). Jā, ja tu atdosi dokumentus.
Galu galā arī es neesmu bijis uzticīga laulātā drauga paraugs, un tava neuzticība, manuprāt, tikai padara mūs līdzīgus. Atdod dokumentus — un tu varēsi iet pie viņa. Es parūpēšos, lai nav nekāda skandāla. Es došu šķiršanos. Bet, ja gribi, paliec te. Izvēlies! Man vajadzīgi dokumenti, skaidrs? (Mārgareta vilcinās.)
Nokss (lūdzot). Mārgareta!
Mārgareta. Nu, bet Tomijs?
Čalmerss (nīgri). Vai tad es neatdodu jūs vienu otram? Ko tev vēl vajag? Tomijs paliks pie manis. Ja tev vajadzīgs Tomijs, paliec pie manis, tikai atdod dokumentus.
Mārgareta. Dokumentus es neatdošu. Un dēlu tāpat neatdošu. Bet es neiešu arī līdzi misteram Noksam.
Čalmerss. Nokss mani neinteresē. Man vajadzīgi dokumenti, un man vajadzīgs Tomijs. Ja tu man viņus neatdosi, laulību šķirs tā, kā paredzēts likumā, un neviena sieviete, ko šķir likums, nevar paturēt bērnu. Lai būtu kā būdams, bērns paliks pie manis.
Mārgareta (mierīgi un apņēmīgi). Paklau, Tom! Un paklausieties jūs arī, Hauerd! Vai tiešām tu domāji, ka es kaut mirkli būtu grasījusies atdot tev dokumentus? Es gribēju tevi pārbaudīt, Tom, gribēju pārliecināties, cik zemu tu esi kritis. Un ne jau tu viens, jūs visi… tur šorīt. Šodien es saņēmu krietnu mācību. Kur tavs izslavētais gods, Tom, ko tu pirms brītiņa gribēji aizstāvēt ar dūrēm? Tu taču esi ar mieru tirgoties pat ar godu … lai dabūtu dažas papīra lapiņas. Un tu esi ar mieru piedot man pat šķietamu neuzticību … (Čalmerss kodīgi pasmīn.) Es zinu, ka tu tik un tā man neticēsi. Taču dokumentus es tev neatdošu, kaut arī tu atņemtu man dēlu. Uz spēles ir pārāk daudzu bērnu liktenis — man nav tiesību upurēt viņus sava bērna dēļ. Es jums šorīt jau sacīju, ka ir divi miljoni Tomiju, un šos bērnus, kas vergo fabrikās, nevar upurēt ne Tomija, ne kāda cita dēļ. (Čalmerss, plecus raustīdams, zobgalīgi smīkņā.)
Nokss. Bet saprotiet taču, Mārgareta, mums abiem vienīgā izeja ir atdot dokumentus. Vai tad šie papīreļi ir mūsu laimes vērti?
Mārgareta. Bet jūs man pats teicāt, ka šie papīriņi miljoniem cilvēku nozīmē laimi! Vai tiešām šīs lielās laimes labā nevar ziedot mūsu mazo laimīti? Tiem cilvēkiem taču arī ir sirds, viņi arī mīl un ilgojas kā mēs abi.
Nokss. Ko spēj izdarīt viens cilvēks? Vai viņa varā ir mainīt vēstures gaitu, visuma ritmu? Lai arī novāktu visus vadoņus reizē, vai kaut kas grozītos? Tauta, vienalga, savu panāks. Tad zagšana vairs nebūs dzīves likums. Tas ir likumsakarīgs process. Neviens to nevar apturēt.
Mārgareta. Bet to var aizkavēt…
Nokss. Kas mēs abi esam? Smilšu graudiņi. Vai smilšu graudiņi var aizturēt paisuma viļņus? … Mēs esam pavisam nenozīmīgi. Toties viens otram mēs esam vesela pasaule.
Mārgareta (skumji un maigi). Vesela pasaule — kopš šī brīža un mūžīgi mūžos …
Čalmerss (iejaukdamies). Vai jūs neuzskatāt, ka mana loma ir visai dīvaina? Man jāsēž un jāklausās, ka svešs vīrietis ar zinātniskās terminoloģijas palīdzību atzīstas mīlestībā manai sievai…
(Nokss un Mārgareta nepievērš viņam uzmanību.)
Nokss. Jūs man esat tik vajadzīga, dārgā.
Mārgareta (izmisumā). Cik bezgala grūti ir atrast pareizo ceļu!…
Nokss (dedzīgi). Jūs redzat, cik ļoti nepieciešami viņam ir šie dokumenti. Viņš par tiem atdos Tomiju.
Čalmerss. Nekā nebija! Ja viņai vajadzīgs Tomijs, lai paliek pie manis. Bet dokumenti viņai tik un tā būs jāatdod. Ja viņa nevar dzīvot bez jums — lai iet pie jums. Taču dokumentus viņa atdos.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Zādzība»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Zādzība» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Zādzība» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.