Lūdzu jūs pieņemt, direktora kungs, visaugstākās cieņas apliecinājumus un uzskatīt mani par savu padevīgu kalpu.
Dins Forsaits Elizabetstrītā.»
«Cincinati observatorijas direktora kungam,
Ohaio štatā.
Vostonā, 24 martā …
Direktora kungs,
16. marta rītā starp pulksten septiņiem trīsdesmit septiņām minūtēm divdesmit sekundēm un septiņiem trīsdesmit septiņām minūtēm divdesmit deviņām sekundēm man palaimējās debesu ziemeļu daļā ieraudzīt jaunu bolīdu, kas virzījās no ziemeļiem uz dienvidiem, novērotajai trajektorijai veidojot ar vietējo meridiānu 3°3r lielu leņķi. Kopš šīs dienas man meteoru lidojumā vairs nav izdevies novērot. Bet, ja tas atkal parādītos pie mūsu apvāršņa, par ko nešaubos, man šķiet, ka es būtu uzskatāms par šā atklājuma autoru, un at-
klajums pelna, lai to ierindotu mūsu laiku astronomiskajās annālēs. Šajā nolūkā atļaujos jums nosūtīt vēstuli, kuras saņemšanu lūdzu apliecināt.
Lūdzu jūs, direktora kungs, līdz ar pazemīgiem sveicieniem pieņemt manas cieņas apliecinājumus.
Doktors Sidnejs Hjudelsons Morisstrītā 17.»
V NODAĻA,
kurā misters Dins Forsaits un doktors Hjudelsons ar visu savu lielo centību tikai no laikrakstiem uzzina par savu meteoru.
Uz abām vēstulēm, kuras nosūtīja trīskārt aizzīmogotas un ierakstītas Pitsburgas un Cincinati observatoriju direktoriem, par atbildi pienāca tikai paziņojums, ka tās saņemtas un iereģistrētas. Nosūtītāji neko vairāk arī nevēlējās. Abi cerēja, ka bolīdu atkal drīz ieraudzīs. Viņi nepieļāva domu, ka asteroīds spētu atrauties tik tālu, ka uz to vairs neiedarbotos Zemes pievilkšanas spēks un ka tas vairs neparādītos telpā starp Mēnesi un Zemi. Nē, tam vajadzēja pakļauties dabas likumiem un atgriezties virs Vostonas apvāršņa; tad atkal varēs asteroīdu notvert, noteikt tā koordinātes un kā jaunatklājumu iezīmēt to debesu kartēs un nokristīt slavenā atklājēja vārdā.
Bet kurš tad bija atklājējs? Delikāts jautājums, ko nespētu izšķirt pat Zālamana augstā tiesa. Dienā, kad bolīds atkal parādīsies, uz atklājēja godu pretendēs abi astronomi. Ja Frānsiss Gordons un Dženija Hjudelsone apzinātos stāvokļa
bīstamību, viņi droši vien lūgtu debesīm izkārtot tā, lai viņu kāzas nosvinētu pirms kļūmīgā meteora atgriešanās. Un viņu lūgumam noteikti pievienotos arī misis Hjudelsone, Lū, Mica un abu ģimeņu kopīgie draugi.
Bet neviens neko nezināja, un, par spīti abu sāncenšu nemieram, ko visi manīja, taču neizprata, neviens Morisstrītas iedzīvotājs — vienīgi tikai pats doktors Hjudelsons — nelikās ne zinis par to, kas notiek zvaigžņu telpā. Nevienam neatlika laika raizēm, jo bija jāpilda dažādi pienākumi. Vajadzēja pieņemt apsveicējus un doties atbildes vizītēs, izsūtīt paziņojumus un ielūgumus, sagatavoties ceremonijai un izvēlēties kāzu dāvanas, un tas viss, pēc mazās Lū domām, bija pielīdzināms Hērakla divpadsmit varoņdarbiem, tā ka laiks aizritēja nemanot.
— Izprecināt pirmo meitu ir liels notikums, — viņa teica. — Neviens nekā nezina. Otrās meitas kāzās viss ir skaidrs un jau kļuvis par ieradumu, vairs nav jābaidās, ka kaut ko aizmirsīs. Kad pienāks mana kārta, viss ies kā pa diedziņu.
— Kā tad tā? — Frānsiss Gordons iebilda.
— Vai tad Lū jaunkundze jau domā par precēšanos? Vai atļauts zināt, kurš tad ir šis laimīgais…
— Jūs precat manu māsu! — meitene atcirta.
— Ar to pietiek, lai jūs būtu nodarbināts, un tāpēc nejaucieties manās darīšanās!
Kā solījusi, misis Hjudelsone apskatīja māju Lambetstrītā. Sajā pasākumā iesaistīt arī doktoru Hjudelsonu būtu bijis neprāts.
— Tas, ko jūs, misis Hjudelsone, darīsit, būs labi darīts, — viņš atbildēja, kad viņu aicināja līdzi uz jaunā pāra nākamo mītni. — Turklāt galvenie noteicēji ir Frānsiss un Dženija.
Bet tēt, — Lū iebilda, — vai tad jūs arī l.,i/ii dienā nedomājat pamest savu torni?
— Kā nu ne, Lū.
Un ierasties Svētā Andreja baznīcā ar meitu pie rokas?
Kā nu ne, Lū!
Frakā, baltā vestē, melnās biksēs un baltu I. iklasaiti?
— Kā nu ne, Lū!
- Un vai jūs nebūsit ar mieru aizmirst savas planētas, lai noklausītos cienījamā Ogarta aizkustinošo sprediķi?
- Kā nu ne, Lū, kā nu ne! Bet tiktāl jau mēs vel neesam! Un, tā kā debesis šodien ir skaidras, kas gadās samērā reti, ejiet vien bez manis.
Misis Hjudelsone, Dženija, Lū un Frānsiss Gordons tāpēc ļāva, lai doktors darbojas gar saviem tālskatiem un teleskopiem, tāpat kā misters Dins Forsaits, protams, gar savējiem Elizabetstrītā. Kas zina, vai abu vīru neatlaidība vainagosies panākumiem un vienreiz pamanītais meteors vēl kādreiz parādīsies aparātu objektīvos.
Lai nokļūtu Lambetstrītas mājā, visi četri soļoja lejup pa Morisstrītu un šķērsoja Konstitūcijas laukumu, kur viņus sveicināja laipnais tiesnesis Džons Prots. Tad, gluži tāpat kā pirms dažam dienām, gaidot Arkādiju Vokeri, bija darījis Sets Stenforts, viņi uzkāpa augšup pa Eksetertrītu un nonāca Lambetstrītā.
Māja bija patīkama un iekārtota pēc visām modernā komforta prasībām. Pagalma pusē atradās darbistaba un ēdamistaba ar logiem uz dažus akrus lielu, bet skaistu skābaržu noēnotu dārziņu, ko greznoja dobes ar pirmajām, tikko plauksto- ajam pavasara puķēm. Kā visās anglosakšu mājas, kalpu telpas un virtuve bija pagrabstāvā.
Augšējais stāvs bija līdzvērtīgs apakšējam, un Dženija apsveica savu līgavaini, ka tas atradis tik skaistu, jauki iekārtotu mītni.
Misis Hjudelsone bija tādās pašās domās kā meita un apgalvoja, ka neviena citā Vostonas kvartālā nebūtu sameklējams nekas labāks.
Labvēlīgais novērtējums šķita vēl vairāk attaisnojamies, kad visi uzkāpa augšējā stāvā. Tur bija plaša, balustrādes ieskauta terase, no kuras atklājās lieliska panorāma. Kalnup un lejup stiepās Potomakas upes gultne, un tālumā varēja saskatīt Stīlas ciematu, no kura mis Arkādija Vokere bija devusies satikt Setu Stenfortu.
Skatienam pavērās visa pilsēta ar baznīcu torņiem, sabiedrisko ēku augstajiem jumtiem un zaļajām koku galotnēm.
— Redz, kur Konstitūcijas laukums, — Dženija teica, lūkodamās binoklī, kas bija paņemts līdzi, paklausot Frānsisam. — … Un tur — Morisstrīta… Es redzu mūsu māju un vējā plīvojošo karogu torņa galā … Jā! Tornī kāds ir.
— Tētis, — Lū nešaubīdamās sacīja.
— Tas var būt tikai viņš, — misis Hjudelsone piekrita.
— Tas ir viņš, — apgalvoja meitene, bez ceremonijām pievākuši binokli. — Skaidrs, ka viņam neienāks prātā to pagriezt uz mūsu pusi! Ai, ja mēs atrastos uz Meness!
— Ja jau jūs redzat savu māju, mis Lū, — Frānsiss viņu pārtrauca, — varbūt jūs varat saskatīt arī mana tēvoča namu?
— Jā,'— meitene atbildēja, — tikai ļaujiet man pameklēt… Es to viegli pazīšu pēc torņa… Tai jābūt uz šo pusi… Pagaidiet… Ja!… Ir! Rokā ir!
Lū nekļūdījās. Tā tiešām bija mistera Dina Forsaita māja.
— Un tornī kāds ir… — viņa atsāka, brīdi uzmanīgi vērojusi.
— Mans tēvocis, protams, — Frānsiss atbildēja.
— Viņš nav viens.
— Ar viņu kopā ir Omikrons.
— Lieki jautāt, ko viņi tur dara, — misis Hjudelsone piemetināja.
— Viņi dara to pašu, ko tēvs, — Dženija noteica skumjā balsī, jo mistera Dina Forsaita un mistera Hjudelsona apslēptā sacensība modināja viņā bažas.
Читать дальше