Касандра Клеър - Град на небесен огън

Здесь есть возможность читать онлайн «Касандра Клеър - Град на небесен огън» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Ибис, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Град на небесен огън: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Град на небесен огън»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовта ще трябва да бъде пожертвана, някои ще трябва да платят с живота си и целият свят ще се промени. Разтърсващ финал в секващата дъха шеста и последна част от поредицата „Реликвите на смъртните”.
Книгите от поредицата „Реликвите на смъртните“ са носители на редица награди и отличия, сред които:
- Награда „Локус“
- Награди на Американската библиотечна асоциация
- Награда „Ейбрахам Линкълн”
- Отличие от Тексаската библиотечна асоциация
- Награда на Международната читателска асоциация
- Книга на годината на „Барнс енд Ноубъл“
- Бестселър № 1 на „Ню Йорк Таймс“
- Бестселър № 1 на „Уолстрийт Джърнъл“
- Бестселър № 1 в Австралия и Нова Зеландия
Книгите от поредицата са преведени на 34 езика!

Град на небесен огън — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Град на небесен огън», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Изведнъж спря. На известно разстояние от нея до ръба на бездната стояха групичка жени, облечени в бяло. Железните сестри. В пролуките между тях Клеъри зърна една фигура на земята и друга, в одежди с цвят на пергамент, надвесена над нея…

Тя се втурна натам. Знаеше, че не бива да тича с гол меч, ала не я беше грижа. Носеше се през снега, като отскачаше от пътя на Помрачените и се провираше между нефилимите; тук снегът беше подгизнал от кръв и хлъзгав, но тя продължи да тича, докато не разкъса обръча на Железните сестри и не стигна до Джейс.

Той лежеше на земята и сърцето и, което сякаш всеки момент щеше да се пръсне в гърдите и, позабави мъничко неистовото си думкане, когато видя, че очите му са отворени. Беше обаче ужасно блед, а дишането му бе толкова мъчително, че и Клеъри го чуваше. Мълчаливият брат беше коленичил до него и дългите му бледи пръсти откопчаваха униформата на рамото му.

— Какво става? — попита Клеъри, оглеждаики се наоколо като обезумяла. Една дузина Железни сестри отвърнаха на погледа и, безстрастни и мълчаливи. От другата страна на разлома имаше още Железни сестри. Съвършено неподвижни, те гледаха как Помрачените се хвърлят в пропастта. Беше зловещо. — Какво се случи?

— Себастиан — отвърна Джейс през стиснати зъби и тя коленичи до него, срещу Мълчаливия брат, тъкмо когато той отмахна плата на униформата, разкривайки раната, която зееше на рамото. — Себастиан се случи.

От раната бликаше огън.

Не кръв, а огън, обагрен със злато, като кръвта на ангелите. Клеъри си пое накъсано дъх и когато вдигна очи, улови погледа на брат Закарая. Зърна лицето му едва за миг, изтъкано сякаш само от остри ъгли, бледност и белези, преди той да извади стили от одеждите си. Вместо да го допре до кожата на Джейс обаче, както Клеъри очакваше, брат Закарая го допря до своята и нарисува една руна върху собствената си длан. Направи го бързо, но Клеъри почувства могъществото, което дойде от руната, и то я накара да потрепери.

Стой неподвижно. Това ще сложи край на болката — каза той с мекия си, изпълващ ума шепот и положи ръка върху рамото на Джейс.

От гърдите на Джейс се изтръгна вик. Тялото му се повдигна от земята и огънят, които се процеждаше от раната му като бавни сълзи, лумна, сякаш някои беше налял бензин в него. Пламъци обхванаха ръкава на брат Закарая и той се дръпна рязко, ала не преди Клеъри да види как огнените езици се надигат и го обгръщат, и в глъбините на тези пламъци, които танцуваха и пращяха, тя зърна очертанията на руна — две крила, свързани от една черта. Руна, която беше виждала и преди, от покрива на една сграда в Манхатън — първата явила и се руна, която не беше от Сивата книга. Тя проблесна и изчезна толкова бързо, че Клеъри се зачуди дали не си я беше въобразила. Това като че ли беше руна, която и се явяваше в моменти на паника и стрес, но какво означаваше? И дали трябваше да помогне на Джейс… или на брат Закарая?

Мълчаливият брат се свлече безмълвно в снега, рухваики като пламнало дърво, превърнало се в пепел.

През редиците на Железните сестри пробяга шепот. Каквото и да се случваше с брат Закарал, то не би трябвало да се случва. Нещо се беше объркало ужасно.

Железните сестри се приближиха до своя паднал брат, закриваики го от погледа на Клеъри, която тъкмо посягаше към Джейс. той се мяташе конвулсивно на земята; очите му бяха затворени, главата — отметната назад. Клеъри се огледа трескаво наоколо. През пролуките между Железните сестри видя брат Закарая да се гърчи на земята; тялото му проблясваше и пращеше от огъня. От гърлото му се изтръгна вик — човешки звук, крясъкът на мъж, раздиран от болка, а не безмълвният шепот на Братята, които изпълваше умовете. Сестра Клеопа посегна към него, към пергаментовите одежди и огъня, и Клеъри чу как гласът й се издигна.

— Закарая, Закарая…

Ала не само той беше пострадал. Някои от нефилимите бяха наобиколили Джейс, но много от останалите бяха с ранените си другари, рисуваха целителни руни, претърсваха бойното си облекло за превръзки.

— Клеъри — прошепна Джейс. Мъчеше се да се надигне на лакти, ала те не можеха да го издържат. — Брат Закарая… какво стана? Какво му причиних…

— Нищо, Джейс. Стой неподвижно. — Клеъри прибра меча си в ножницата и с безчувствени пръсти извади стилито му от колана с оръжия. Понечи да допре върха до кожата му, но той се отдръпна с усилие.

— Не! — Очите му бяха огромни и горяха със златен огън. — Не ме докосвай. Ще нараня и теб.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Град на небесен огън»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Град на небесен огън» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Касандра Клеър - Лейди Полунощ
Касандра Клеър
Дъглас Престън - Белият огън
Дъглас Престън
Касандра Клеър - Град на изгубени души
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на паднали ангели
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от стъкло
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от пепел
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от кости
Касандра Клеър
Отзывы о книге «Град на небесен огън»

Обсуждение, отзывы о книге «Град на небесен огън» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x