Касандра Клеър - Град на небесен огън

Здесь есть возможность читать онлайн «Касандра Клеър - Град на небесен огън» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Ибис, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Град на небесен огън: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Град на небесен огън»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовта ще трябва да бъде пожертвана, някои ще трябва да платят с живота си и целият свят ще се промени. Разтърсващ финал в секващата дъха шеста и последна част от поредицата „Реликвите на смъртните”.
Книгите от поредицата „Реликвите на смъртните“ са носители на редица награди и отличия, сред които:
- Награда „Локус“
- Награди на Американската библиотечна асоциация
- Награда „Ейбрахам Линкълн”
- Отличие от Тексаската библиотечна асоциация
- Награда на Международната читателска асоциация
- Книга на годината на „Барнс енд Ноубъл“
- Бестселър № 1 на „Ню Йорк Таймс“
- Бестселър № 1 на „Уолстрийт Джърнъл“
- Бестселър № 1 в Австралия и Нова Зеландия
Книгите от поредицата са преведени на 34 езика!

Град на небесен огън — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Град на небесен огън», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ема изпищя. В началото беше писък без думи, които се извисяваше все по-високо и по-високо; писък, които раздра гърлото и и изпълни устата и с металически вкус. Беше писъкът на загуба, толкова огромна, че за нея нямаше думи. Безсловесният писък от това, да видиш как изтръгват завинаги небето над главата ти и въздуха от дробовете ти. Тя пищеше и пищеше, и дереше дюшека с пръсти, докато не го проби, и ето че под ноктите и имаше пух и кръв, а Хелън ридаеше и се мъчеше да я прегърне, повтаряйки:

— Ема, Ема, моля те, Ема, моля те.

А после в стаята се разля още светлина. Някой беше запалил един от фенерите и Ема чу мек, познат глас, изпълнен с настойчивост, да изрича името и; Хелън я пусна и ето го Джулс — приведен над леглото, той и подаваше нещо, което хвърляше златни искри в новата ярка светлина.

Беше Кортана. Изваден от ножницата си, мечът лежеше като дар върху дланите му. Ема мислеше, че още пищи, ала въпреки това го пое и думите, проблясващи върху острието, опариха очите и: "Аз съм Кортана, от същата стомана и закалка като Жоайоз и Дюрендал".

В главата и отекна гласът на баща и: "Родът Карстерс поколения наред се бие с този меч. Надписът ни напомня, че ловците на сенки са оръжията на Ангела. Закалят ли ни в огън — ставаме по-силни. Когато страдаме, оцеляваме".

Ема се задави, потисна писъците в гърлото си, заглуши ги. Точно това беше имал предвид баща й — също като Кортана, в нейните вени имаше стомана и тя беше родена, за да бъде силна. Дори ако родителите и вече ги нямаше, за да го видят, тя щеше да бъде силна заради тях.

Ема прегърна меча и го притисна до гърдите си. Сякаш от много далеч чу как Хелън възкликна и я видя да посяга към нея, ала Джулиън, Джулиън, които винаги знаеше от какво се нуждае Ема, дръпна ръката на сестра си назад. Пръстите на Ема бяха обвити около острието и по ръцете и капеше кръв, кръв капеше и по гърдите и, защото върхът на меча беше порязал ключицата и. Ема не усещаше нищо. Поклащаше се напред-назад, стиснала меча така, сякаш той беше единственото нещо, което някога бе обичала, и оставяше кръвта й да се излива вместо сълзи.

* * *

На Саймън му беше трудно да се отърси от усещането за дежа вю.

И преди беше изживявал същото — стоеше пред Института и гледаше как семеиство Лайтууд минават през проблясващия Портал. Само че тогава, преди той някога да е носил Знака на Каин, Порталът беше отворен от Магнус, а сега за него отговаряше синьокожа магьосница, на име Катарина Лос. Предишния път го бяха повикали, защото Джейс искаше да говори с него за Клеъри, преди да мине в друга страна.

Този път Клеъри щеше да изчезне заедно с тях.

Саймън почувства ръката и върху своята, пръстите и — обвити леко около китката му. Почти всички ловци на сенки от Ню Иорк бяха излезли от Института и бяха преминали през блещукащия Портал. Като отговарящи за Института, семеиство Лайтууд щяха да са последни. Саймън беше тук още от здрачаване, когато ивици червено небе гаснеха зад сградите, осеиващи небето на Ню Йорк, а сега магическа светлина огряваше сцената пред него и караше различни дребни подробности да се открояват: камшикът на Йзабел, искрата, изскочила от семеиния пръстен на Алек, когато той махна с ръка, отблясъците, хвърляни от бледата коса на Джейс.

— Изглежда различно — каза Саймън.

Клеъри го погледна. Също като останалите ловци на сенки и тя беше облечена в нещо, което Саймън би могъл да опише единствено като плащ. Това като че ли беше дрехата, с която всички ходеха, щом настъпеше зима — изработена от тежка, подобна на кадифе материя и пристегната на гърдите. Зачуди се откъде ли я имаше Клеъри. Може би им ги раздаваха.

— Кое?

— Порталът — отвърна той. — Изглежда различно от онзи път, когато Магнус го направи. По-…син.

— Може би те всички си имат свой собствен стил.

Саймън погледна към Катарина. Тя излъчваше чевръста ефикасност, като болнична сестра или учителка в детска градина. Определено не приличаше на Магнус.

— Как е Изи?

— Разтревожена, според мен. Всички са разтревожени.

Възцари се кратко мълчание. Клеъри изпусна дъха си и той образува бяло облаче в зимния въздух.

— Не ми харесва, че си тръгваш — каза Саймън в същия миг, в които Клеъри рече:

— Не ми харесва, че си тръгвам и те оставям тук.

— С мен всичко ще е наред — отвърна Саймън. — Нали Джордан се грижи за мен. — Й наистина, Джордан също беше тук, седнал със зорък вид на стената, която се издигаше около Института. — Пък и вече две седмици никои не се е опитал да ме убие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Град на небесен огън»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Град на небесен огън» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Касандра Клеър - Лейди Полунощ
Касандра Клеър
Дъглас Престън - Белият огън
Дъглас Престън
Касандра Клеър - Град на изгубени души
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на паднали ангели
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от стъкло
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от пепел
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от кости
Касандра Клеър
Отзывы о книге «Град на небесен огън»

Обсуждение, отзывы о книге «Град на небесен огън» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x