Касандра Клеър - Град на небесен огън

Здесь есть возможность читать онлайн «Касандра Клеър - Град на небесен огън» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Ибис, Жанр: Фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Град на небесен огън: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Град на небесен огън»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовта ще трябва да бъде пожертвана, някои ще трябва да платят с живота си и целият свят ще се промени. Разтърсващ финал в секващата дъха шеста и последна част от поредицата „Реликвите на смъртните”.
Книгите от поредицата „Реликвите на смъртните“ са носители на редица награди и отличия, сред които:
- Награда „Локус“
- Награди на Американската библиотечна асоциация
- Награда „Ейбрахам Линкълн”
- Отличие от Тексаската библиотечна асоциация
- Награда на Международната читателска асоциация
- Книга на годината на „Барнс енд Ноубъл“
- Бестселър № 1 на „Ню Йорк Таймс“
- Бестселър № 1 на „Уолстрийт Джърнъл“
- Бестселър № 1 в Австралия и Нова Зеландия
Книгите от поредицата са преведени на 34 езика!

Град на небесен огън — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Град на небесен огън», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И тя е била с някой смъртен? — попита Алек. — Какво стана?

— той умря — отвърна Магнус. В гласа му имаше окончателност, която говореше за скръб, прекалено дълбока, за да бъде изразена с думи. Котешките му очи проблясваха в мрака. — Не знам защо си помислих, че би могло да се получи. Съжалявам, Алек. Не трябваше да идвам.

— Не — каза Алек. — Не трябваше.

Магнус го гледаше някак предпазливо, сякаш се беше приближил до свои познат на улицата само за да открие, че всъщност изобщо не го познава.

— Не знам защо го направи — продължи Алек. — Знам, че от седмици се измъчвам заради теб и заради това, което направих, и как не биваше да го правя, и че изобщо не трябваше да говоря с Камила. Разбрах го и съжалявах, и се извинявах, отново и отново, а теб изобщо те нямаше. Направих всичко това без теб. Така че се чудя — какво още мога да сторя без теб. — той погледна Магнус замислено. — Вината за случилото се беше моя. Ала и ти също беше виновен. Можех да се науча да не ме е грижа, че ти си безсмъртен, а аз не съм. Всички имат единствено времето, което им е писано да бъдат заедно, и нищо повече. Може би в това отношение не сме толкова различни. Но знаеш ли какво не мога да преглътна? Това, че никога не ми казваш нищо. Не знам кога си роден. Не знам нищо за живота ти… нито истинското ти име, нито каквото и да било за семейството ти, не знам какво е било първото лице, което си обичал, нито първия път, когато сърцето ти е било разбито. Ти знаеш всичко за мен, а аз не знам нищо за теб. Това е истинският проблем.

— Казах ти — меко рече Магнус, — още на първата ни среща, че ще трябва да ме приемеш какъвто съм, никакви въпроси…

Алек махна с ръка, сякаш за да отхвърли думите му.

— Не е справедливо да поискаш подобно нещо и ти си наясно… беше наясно, че тогава не знаех достатъчно за любовта, за да го разбирам. Държиш се така, сякаш ти си пострадалата страна, но и ти имаш дял във всичко това, Магнус.

— Да — отвърна Магнус след кратка пауза. — Да, предполагам, че е така.

— И все пак то не променя нищо? — Алек почувства как студеният въздух изпълва дробовете му. — Както винаги.

— Не мога да се променя. Твърде много време мина. Знаеш ли, ние, безсмъртните, се вкаменяваме. Като геоложки изкопаеми, превърнали се в камък. Когато те срещнах, у теб имаше толкова много удивление и радост, всичко беше ново за теб… и си помислих, че това би могло да ме промени, но…

— Сам се промени — каза Алек, ала думите му не прозвучаха гневно или сурово, както бе възнамерявал, а меко, като молба.

Магнус поклати глава.

— Алек, ти знаеш за съня ми. Онзи за града от кръв, с кръв по улиците и кули от кости. Ако Себастиан постигне своето, това ще бъде нашият свят — че иначе май не е ясно. Кръвта ще бъде нефилимска. Върви в Идрис. Там ще си в по-голяма безопасност, но не се уповаваи твърде много на това и не се отпускаи. Искам да живееш — тихо довърши той, а после се обърна рязко и се отдалечи.

"Искам да живееш."

Алек приседна на замръзналата каменна пейка и зарови лице в ръцете си.

* * *

— Не е довиждане завинаги — възрази Саймън, но Изабел само се намръщи.

— Ела — каза и го подръпна за ръкава. Носеше ръкавици от тъмночервено кадифе и ръката й беше като петно от кръв върху тъмносиньото му яке.

Саймън пропъди тази мисъл. Щеше му се да не мисли за кръв в напълно неподходящи моменти.

— Къде да дойда?

Изабел само извъртя очи и го дръпна настрани, в една сумрачна ниша близо до входната порта на Института. Мястото не беше голямо и Саймън усещаше топлината, която се излъчваше от тялото на Изабел… откакто беше станал вампир, студът и горещината нямаха влияние над него, освен ако не беше топлината на кръв. Не беше сигурен дали е, защото бе пил от кръвта на Изабел, или ставаше дума за нещо по-дълбоко, ала усещаше как кръвта пулсира във вените и, така както у никои друг.

— Иска ми се и аз да отивах с теб в Идрис — каза той направо.

— Тук ще бъдеш в по-голяма безопасност — отвърна Изабел, ала тъмните и очи омекнаха. — Пък и не отиваме там завинаги. Единствените долноземци, които могат да отидат в Аликанте, са членове на Съвета, защото ще имат заседание, на което ще решат какво ще правим, и след това като нищо ще ни изпратят обратно. Не можем да се крием в Идрис, докато Себастиан върлува по света навън. Ловците на сенки не постъпват така.

Саймън я погали с пръст по бузата.

— И все пак искаш аз да се крия тук?

— Тук си имаш Джордан, които да те пази. Твои личен бодигард. Ти си наи добрият приятел на Клеъри и Себастиан го знае — добави тя. — Ставаш за заложник. Трябва да бъдеш там, където той не е.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Град на небесен огън»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Град на небесен огън» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Касандра Клеър - Лейди Полунощ
Касандра Клеър
Дъглас Престън - Белият огън
Дъглас Престън
Касандра Клеър - Град на изгубени души
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град на паднали ангели
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от стъкло
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от пепел
Касандра Клеър
Касандра Клеър - Град от кости
Касандра Клеър
Отзывы о книге «Град на небесен огън»

Обсуждение, отзывы о книге «Град на небесен огън» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x