Dan Brown - Deception Point - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Dan Brown - Deception Point - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Deception Point - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Deception Point - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A shocking scientific discovery.
A conspiracy of staggering brilliance.
A thriller unlike any you've ever read…
When a NASA satellite discovers an astonishingly rare object buried deep in the Arctic ice, the floundering space agency proclaims a much-needed victory—a victory with profound implications for NASA policy and the impending presidential election. To verify the authenticity of the find, the White House calls upon the skills of intelligence analyst Rachel Sexton. Accompanied by a team of experts, including the charismatic scholar Michael Tolland, Rachel travels to the Arctic and uncovers the unthinkable: evidence of scientific trickery—a bold deception that threatens to plunge the world into controversy. But before she can warn the President, Rachel and Michael are ambushed by a deadly team of assassins. Fleeing for their lives across a desolate and lethal landscape, their only hope for survival is to discover who is behind this masterful plot. The truth, they will learn, is the most shocking deception of all.

Deception Point - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Deception Point - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
"We all need to be aware, however, that the biggest obstacle to privatization of NASA is not laws, but rather, it is public perception. - Однако нам всем необходимо сознавать, что крупнейшим препятствием к коммерциализации космоса являются не законы, а скорее то, каким образом эта сфера воспринимается населением.
Most Americans still hold a romanticized view of the American space program. Большинство американцев все еще имеют излишне романтическое представление о государственной космической программе.
They still believe NASA is a necessary government agency." Они до сих пор полагают, что НАСА -необходимое для страны агентство.
"It's those goddamned Hollywood movies!" one man said. - Это все убогие голливудские киношки! -возмущенно воскликнул один из бизнесменов.
"How manyNASA-saves-the-world-from-a-killer-asteroid movies can Hollywood make, for Christ's sake? - Сколько Голливуд налепил историй о спасении землян от астероидов-убийц? И во всех героем выступает именно НАСА!
It's propaganda!" Чистой воды пропаганда!
The plethora of NASA movies coming out of Hollywood, Sexton knew, was simply a matter of economics. Following the wildly popular movie Top Gun -a Tom Cruise jet pilot blockbuster that played like a two-hour advertisement for the U.S. Navy-NASA realized the true potential of Hollywood as a public relations powerhouse. NASA quietly began offering film companies free filming access to all of NASA's dramatic facilities-launchpads, mission control, training facilities. Секстон понимал, что изобилие голливудских поделок в пользу НАСА имеет чисто экономическую основу. НАСА быстро осознало, каким потенциалом обладает Голливуд в деле повышения популярности любой структуры, после того как огромную популярность приобрел блокбастер "Топган", в котором Том Круз играет пилота истребителя. Фильм этот, по сути, был двухчасовым рекламным роликом американского военно-морского флота и авиации. Без лишнего шума, потихоньку, агентство начало предоставлять киностудиям бесплатную возможность работать на своих полигонах и площадках - на космодромах, взлетно-посадочных полосах, в центрах управления полетами, в тренировочных центрах.
Producers, who were accustomed to paying enormous on-site licensing fees when they filmed anywhere else, jumped at the opportunity to save millions in budget costs by making NASA thrillers on "free" sets. Продюсеры, привыкшие повсюду платить огромные гонорары за использование территории, с готовностью ухватились за возможность сэкономить миллионы производственных денег, снимая на "бесплатных" площадках.
Of course, Hollywood only got access if NASA approved the script. И разумеется, Голливуд получал доступ на них лишь после того, как НАСА одобряло сценарий.
"Public brainwashing," a Hispanic grunted. - Промывание мозгов широкой публике, -проворчал бизнесмен, имевший явное латиноамериканское происхождение.
"The movies aren't half as bad as the publicity stunts. - Еще хуже фильмов оказываются заигрывания с населением страны.
Sending a senior citizen into space? Послать в космос кого-нибудь из высокопоставленных граждан?
And now NASA is planning an all-female shuttle crew? Собрать чисто женский экипаж?
All for publicity!" Все это исключительно ради общественного резонанса!
Sexton sighed, his tone turning tragic. Секстон вздохнул и заговорил трагическим голосом:
"True, and I know I don't have to remind you what happened back in the eighties when the Department of Education was bankrupt and cited NASA as wasting millions that could be spent on education. NASA devised a PR stunt to prove NASA was education-friendly. - Да, верно, как и в той истории, случившейся в восьмидесятых годах. Департамент образования оказался банкротом и обвинил НАСА в том, что агентство израсходовало средства, которые могли бы пойти на нужды образования. НАСА же придумало публичный трюк, чтобы доказать свое внимание к проблемам школы.
They sent a public school teacher into space." Космическое агентство послало в космос учительницу.
Sexton paused. - Секстон выдержал драматическую паузу.
"You all remember Christa McAuliffe." - Вы все прекрасно помните Кристу Маколиф.
The room fell silent. В комнате повисло выразительное молчание.
"Gentlemen," Sexton said, stopping dramatically in front of the fire. "I believe it is time Americans understood the truth, for the good of all of our futures. - Джентльмены, - продолжал сенатор, снова встав и приняв театральную позу перед камином, -думаю, американцам пора понять правду ради нашей же общей пользы.
It's time Americans understand that NASA is not leading us skyward, but rather is stifling space exploration. Пора осознать, что НАСА вовсе не ведет нас в космическую высь, а скорее препятствует изучению и использованию космоса.
Space is no different than any other industry, and keeping the private sector grounded verges on a criminal act. Космонавтика ничем не отличается от любой другой отрасли промышленности, а потому принижение роли частного сектора в ней имеет криминальный характер.
Consider the computer industry, in which we see such an explosion of progress that we can barely keep up from week to week! Возьмите, к примеру, компьютерную индустрию. В ней прогресс идет так быстро, что другим постоянно приходится догонять!
Why? И почему же это происходит?
Because the computer industry is a free-market system: It rewards efficiency and vision with profits. Да потому, что в данной отрасли действует система свободного рынка и свободного предпринимательства. А эта система вознаграждает эффективность и дальновидность не чем иным, как прибылями.
Imagine if the computer industry were government-run? Представьте, что произошло бы, попади компьютерная сфера целиком в руки государства...
We would still be in the dark ages. Скорее всего мы до сих пор бы оставались в Средних веках.
We're stagnating in space. В том, что касается космоса, мы топчемся на месте.
We should put space exploration into the hands of the private sector where it belongs. А следовательно, нужно отдать его исследование и использование частному сектору.
Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Deception Point - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Deception Point - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dan Brown - Deception Point
Dan Brown
Отзывы о книге «Deception Point - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Deception Point - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x