Гемей се бе изнервила от бавното им и равномерно плаване преди, но и ролята на водач на тобоган май не ѝ се нравеше особено. При по-високата скорост възможностите за допускане на безнаказани навигационни грешки се ограничаваха.
— Къде ли се намираме? — промърмори тя, измервайки с поглед покритите с лиани варовикови скали от двете страни.
— И аз си мислех същото — отвърна Чи с поглед, зареян в небето. — Със сигурност се движим на изток, защото оттам дойде слънцето. Ще имаме нужда от скаутските ви умения.
— Онова, от което наистина имаме нужда, — засмя се тя, — е една портативна радиостанция.
Чи бръкна в раницата и извади античния прибор, който бяха намерили в пещерата. Слънцето се отрази в металните му части. Подаде уреда на Гемей:
— Знаете ли как се работи с такива устройства?
— Аз съм морски биолог, повечето работно време прекарвам под водата, а дотам ме водят други. Все пак изкарала съм някакъв курс по навигация.
Чи хвана лоста за управление, докато Гемей разглеждаше уреда. Сега за пръв път имаше възможност да направи това на спокойствие. Отново се възхити на майсторството, с което бяха изработени дървеният корпус и кръглите, зацепени едно в друго, зъбчати колела. Надписите определено бяха на древногръцки — имена на различни богове.
Натисна с показалец най-голямото колело, но и то като останалите беше неподвижно, поради корозията. По неговата странична повърхност бяха гравирани образи на животни. Овен. Козирог. Мечка. Даже Лъв. От разположението им Гемей заключи, че това са съзвездия. Спомни си картонените небесни карти с въртящи се кръгове, които можеха да показват разположението на небесните светила в различни периоди на годината. Умно.
— Който и да е конструирал това нещо, е бил гений — каза тя. — Разбрах само малка част от функциите. Показва как изглежда небосводът в различно време на годината. И което е по-важно — от небосвода може да се научи кое време на годината е.
— С други думи, небесен календар, незаменимо помагало при определяне настъпването на дъждовния сезон, времето за сеитба и жътва.
— И времето за плаване също. А и при определяне на местоположение. Може да се използва като секстант, който определя приблизително, но все пак достатъчно точно, слънчевия азимут.
— За какво са останалите колела?
— Може да са и за отваряне на консерви, доколкото знанията ми позволяват да отгатна. Ще трябва да попитате някого с повече технически опит — отговори Гемей с поклащане на глава. — Много жалко, че механизмът е повреден. Не бих имала нищо против да знам къде се намираме.
Чи порови в раницата и измъкна карта, която разгъна върху коленете си.
— Реката я няма на картата — каза той, като проследи с пръст предполагаемата линия на придвижването им. — Вероятно е плавателна само след дъждовния сезон. Ако пресметнем посоката и скоростта си, бих казал, че или сме прекосили границата с Гватемала, или сме много близо до нея. Което е и логично. Заграбените предмети се транспортират през Гватемала до Белиз и оттам — по-надалеч.
— В плановете ми, когато пристигнах за участие в експедицията на НАМПД, не влизаше посещение на Гватемала, но доколкото разбирам, нямам особено голяма възможност да избирам.
— Погледнете нещата откъм положителната им страна — каза Чи. — Предоставя ни се възможност да пресечем този ужасен бизнес.
Гемей повдигна едната си вежда. Надяваше се част от оптимизма на Чи да се поизпари. С оглед на доста несигурното им положение на хора, живеещи миг за миг, трудно можеха да се видят в ролята на борци против злото на контрабандата. Лично нейната пряка задача беше оцеляването. Тая опасна игра на живот и смърт ѝ бе дошла до гуша. Обстоятелството, че са още живи, си бе чиста случайност.
Посочи няколко драснати с молив хикса.
— Имате ли някаква представа какво може да е това?
След известно проучване професорът каза:
— Всичко може да е. Разкопки, места за складиране на находки или на припаси, разпределителни пунктове.
— И ние се пъхаме право в устата на вълка, това ли иска да ни каже тая кръстословица? — Тя взе инструмента и го подаде на Чи.
— Интересно — обади се той, докато внимателно връщаше в раницата древния уред. — В усърдието си да проумеем начина му на действие, напълно забравихме за археологическото му значение.
— Оставям на други да си блъскат главата с него. Сега съм морски биолог.
— Все пак, не можете да отречете, че откриването на предмет с древногръцки произход, в доколумбов културен слой, повдига някои въпроси.
Читать дальше